HandBrake/win/CS/HandBrakeWPF/Properties/ResourcesTooltips.bg.resx

572 lines
42 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<root>
<!--
Microsoft ResX Schema
Version 2.0
The primary goals of this format is to allow a simple XML format
that is mostly human readable. The generation and parsing of the
various data types are done through the TypeConverter classes
associated with the data types.
Example:
... ado.net/XML headers & schema ...
<resheader name="resmimetype">text/microsoft-resx</resheader>
<resheader name="version">2.0</resheader>
<resheader name="reader">System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<resheader name="writer">System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, ...</resheader>
<data name="Name1"><value>this is my long string</value><comment>this is a comment</comment></data>
<data name="Color1" type="System.Drawing.Color, System.Drawing">Blue</data>
<data name="Bitmap1" mimetype="application/x-microsoft.net.object.binary.base64">
<value>[base64 mime encoded serialized .NET Framework object]</value>
</data>
<data name="Icon1" type="System.Drawing.Icon, System.Drawing" mimetype="application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64">
<value>[base64 mime encoded string representing a byte array form of the .NET Framework object]</value>
<comment>This is a comment</comment>
</data>
There are any number of "resheader" rows that contain simple
name/value pairs.
Each data row contains a name, and value. The row also contains a
type or mimetype. Type corresponds to a .NET class that support
text/value conversion through the TypeConverter architecture.
Classes that don't support this are serialized and stored with the
mimetype set.
The mimetype is used for serialized objects, and tells the
ResXResourceReader how to depersist the object. This is currently not
extensible. For a given mimetype the value must be set accordingly:
Note - application/x-microsoft.net.object.binary.base64 is the format
that the ResXResourceWriter will generate, however the reader can
read any of the formats listed below.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.binary.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Binary.BinaryFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.soap.base64
value : The object must be serialized with
: System.Runtime.Serialization.Formatters.Soap.SoapFormatter
: and then encoded with base64 encoding.
mimetype: application/x-microsoft.net.object.bytearray.base64
value : The object must be serialized into a byte array
: using a System.ComponentModel.TypeConverter
: and then encoded with base64 encoding.
-->
<xsd:schema xmlns="" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:msdata="urn:schemas-microsoft-com:xml-msdata" id="root">
<xsd:import namespace="http://www.w3.org/XML/1998/namespace"/>
<xsd:element name="root" msdata:IsDataSet="true">
<xsd:complexType>
<xsd:choice maxOccurs="unbounded">
<xsd:element name="metadata">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0"/>
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" use="required" type="xsd:string"/>
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string"/>
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string"/>
<xsd:attribute ref="xml:space"/>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="assembly">
<xsd:complexType>
<xsd:attribute name="alias" type="xsd:string"/>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string"/>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="data">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/>
<xsd:element name="comment" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="2"/>
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required" msdata:Ordinal="1"/>
<xsd:attribute name="type" type="xsd:string" msdata:Ordinal="3"/>
<xsd:attribute name="mimetype" type="xsd:string" msdata:Ordinal="4"/>
<xsd:attribute ref="xml:space"/>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
<xsd:element name="resheader">
<xsd:complexType>
<xsd:sequence>
<xsd:element name="value" type="xsd:string" minOccurs="0" msdata:Ordinal="1"/>
</xsd:sequence>
<xsd:attribute name="name" type="xsd:string" use="required"/>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:choice>
</xsd:complexType>
</xsd:element>
</xsd:schema>
<resheader name="resmimetype">
<value>text/microsoft-resx</value>
</resheader>
<resheader name="version">
<value>2.0</value>
</resheader>
<resheader name="reader">
<value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<resheader name="writer">
<value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value>
</resheader>
<data name="FilterView_Deblock" xml:space="preserve">
<value>"Поправяне на макроблокове" намалява макроблоковете, причинени от компресия на видеото към ниско качество.</value>
</data>
<data name="FilterView_DecombDeinterlace" xml:space="preserve">
<value>Изберете между опциите "Премахване на гребеновиден ефект" и "Изглаждане на презредов образ".
Филтърът за премахване на гребеновиден ефект изглажда кадрите, които изглеждат презредови.
Това ще запази качеството на кадрите, които не са презредови.
Класическият филтър за изглаждане на презредов образ се прилага към всички кадри.
Качеството на кадрите, които не са презредови, донякъде ще се намали.</value>
</data>
<data name="FilterView_Denoise" xml:space="preserve">
<value>"Премахване на шум" намалява или отстранява шум и текстура. Това може да подобри ефикасността на компресията и да създаде по-висококачествено видео с по-малък размер.
Твърде силни настройки могат да навредят на качеството на картината, премахвайки детайли.
NLMeans е висококачествен филтър за премахване на шум с цена на скоростта. Използвайте когато качеството е по-важно от скоростта.
HQDN3D е адаптивен нискочестотен филтър, по-бърз от NLMeans, но по-неефективен откъм запазване на фините детайли.</value>
</data>
<data name="FilterView_Detelecine" xml:space="preserve">
<value>"Обратно кадриране" премахва гребеновидния ефект, причинен от "кадриране" процес за конвертиране на филмови кадрови честоти към телевизионни кадрови честоти.</value>
</data>
<data name="FilterView_Grayscale" xml:space="preserve">
<value>Сивата скала премахва цветовия компонент на видеото. Често се нарича черно-бяло видео.</value>
</data>
<data name="MainView_Destination" xml:space="preserve">
<value>Изходен път, включващ директория и име на файл. Тоест къде ще бъде създадено новото Ви видео и как ще бъде именувано.</value>
</data>
<data name="MainView_IpodAtom" xml:space="preserve">
<value>Добавя специален MP4 маркер, за да позволи възпроизвеждането на iPod модели от 5 поколение излезли около 2006 година. Други настройки могат да повлияят на съвместимостта.</value>
</data>
<data name="MainView_Mux" xml:space="preserve">
<value>Формат на контейнера. Видео, аудио и други пътечки се обединяват в един файл от този тип. Влияе на съвместимостта.</value>
</data>
<data name="MainView_Optimise" xml:space="preserve">
<value>Оптимизирай MP4 за прогресивно теглене. След кодиране, данните се пренареждат и презаписват, за да се позволи незабавно изпълнение посредством мрежата, без да трябва да се изтегля целия файл.</value>
</data>
<data name="MainView_Range" xml:space="preserve">
<value>Избор на интервалът на източника. По подразбиране, всички глави се избират и целия източник се кодира.</value>
</data>
<data name="MainView_Title" xml:space="preserve">
<value>Заглавие или видеоклип за кодиране.
Blu-ray и DVD източници често имат множество заглавия, най-дългото от които е главния филм</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_Anamorphic" xml:space="preserve">
<value>Anamorphic allows arbitrary storage dimensions while preserving the original aspect during playback.
None disables anamorphic. Video storage dimensions and display dimensions will be identical. Only useful for compatibility with certain legacy devices.
Automatic maximizes storage resolution while preserving the original display aspect ratio. Recommended.
Custom allows manually setting all parameters. Useful for correcting an incorrect source display aspect and for professionals needing advanced control in post-production.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_AutoCrop" xml:space="preserve">
<value>Автоматично изрязване на черните рамки в ъглите на видеото</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_CropBottom" xml:space="preserve">
<value>Изрязване на видеото отдолу.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_CropLeft" xml:space="preserve">
<value>Изрязване на видеото отляво.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_CropRight" xml:space="preserve">
<value>Изрязване на видеото отдясно.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_CropTop" xml:space="preserve">
<value>Изрязване на видеото отгоре.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_Height" xml:space="preserve">
<value>Това е височината, с която ще бъде запазено видеото
Истинските размери на дисплея ще се различават, ако съотношението на размерите на пикселите не е 1:1.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_ManualCrop" xml:space="preserve">
<value>Ръчно изрязване на видеото.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_Modulus" xml:space="preserve">
<value>Подравни размера в хранилището до кратни на тази стойност.
Тази настройка е нужна само за съвместимост с някои устройства.
Трябва да използвате 2, освен ако не попаднете на проблеми със съвместимостта.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_PAR" xml:space="preserve">
<value>Съотношението на пикселите дефинира формата на пикселите.
Съотношение 1:1 дефинира квадратен пиксел. Други стойности дефинират правоъгълни форми.
Плеърите ще мащабират изображението да получат желаното съотношение.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_Width" xml:space="preserve">
<value>Това е ширината, с която ще бъде запазено видеото
Истинските размери на дисплея ще се различават, ако съотношението на размерите на пикселите не е 1:1.</value>
</data>
<data name="QueueView_DeleteJob" xml:space="preserve">
<value>Изтрий задачата от опашката.</value>
</data>
<data name="QueueView_ResetJobStatus" xml:space="preserve">
<value>Върни статуса на задачата към Чакаща.</value>
</data>
<data name="QueueView_SendJobBack" xml:space="preserve">
<value>Върни задачата към главния прозорец за редактиране.</value>
</data>
<data name="Video_AvgBitrate" xml:space="preserve">
<value>Наглася средната побитова скорост.
Моментната побитова скорост може да е много по-висока или по-ниска във всеки даден момент.
Но средната за дълга продължителност ще бъде стойността тук. Ако трябва да ограничите моментната побитова скорост, погледнете на x264 vbv-bufsize и vbv-maxrate настройките.</value>
</data>
<data name="Video_ConstantFramerate" xml:space="preserve">
<value>Наглася постоянна кадрова честота на изхода.</value>
</data>
<data name="Video_Encoders" xml:space="preserve">
<value>Налични видео енкодери.</value>
</data>
<data name="Video_EncoderTune" xml:space="preserve">
<value>Настройки за оптимизиране на често срещани сценарии.
Това може да подобри ефикасността за характеристиките на определен източник
или да зададе характеристики за изходния файл. Промените ще се приложат
след шаблона, но преди всички други параметри.</value>
</data>
<data name="Video_ExtraOpts" xml:space="preserve">
<value>Добълнителни настройки за енкодера.
Списък опции за енкодера разделени с точка и запетая.</value>
</data>
<data name="Video_FastDecode" xml:space="preserve">
<value>Намалява употребата на процесора при декодиране.
Избери тази опция, ако устройството ти не успява да възпроизведе изхода (пропуснати кадри).</value>
</data>
<data name="Video_Framerate" xml:space="preserve">
<value>Изходна кадрова честота.
'Същата като източника' е препоръчителна. Ако източника има променлива кадрова честота, 'Същата като източника' ще я запази.</value>
</data>
<data name="Video_Level" xml:space="preserve">
<value>Наглася и подсигурява покриване на стандартите на определеното ниво.
Презаписва всички останали настройки.</value>
</data>
<data name="Video_PeakFramerate" xml:space="preserve">
<value>Наглася променлива кадрова честота с максимална кадрова честота определена от настройката за кадрова честота.</value>
</data>
<data name="Video_Presets" xml:space="preserve">
<value>Adjusts encoder settings to trade off compression efficiency against encoding speed.
This establishes your default encoder settings.
Tunes, profiles, levels and advanced option string will be applied to this.
You should generally set this option to the slowest you can bear since slower
settings will result in better quality or smaller files.
Adjust the slider to the right to increase compression efficiency at the expense of encoding speed,
or to the left to increase encoding speed at the expense of compression efficiency.</value>
</data>
<data name="Video_Profile" xml:space="preserve">
<value>Наглася и подсигурява покриване на стандартите на определения профил.
Презаписва всички останали настройки.</value>
</data>
<data name="Video_Quality" xml:space="preserve">
<value>Изберете желаното ниво на качество.
Енкодерът избира определено качество.
Скалата за всеки енкодер е различна.
Скалата на x264 е логаритмична и по-малки стойности отговарят на по-високо качество.
Малки намаления в стойността ще доведат до все по-големи увеличения на размера на изходния файл. Стойност 0 значи без никаква загуба и ще доведе до файл много по-голям от източника, освен ако източника също не е бил без никаква загуба.
Препоръчителни стойности са: Между 18 до 20 за източници със стандартно качество и между 20 и 23 за източници с по-високо качество.
Скалите на FFMpeg и Theora са по-линейни.
Тези енкодери нямат режим без никакви загуби.</value>
</data>
<data name="Video_TurboAnalysisPass" xml:space="preserve">
<value>During the analysis pass of a multi pass encode, use settings that speed things along.</value>
</data>
<data name="Video_MultiPass" xml:space="preserve">
<value>Perform Multi Pass Encoding.
The 'Bitrate' option is prerequisite. During the analysis passes, statistics about
the video are collected. Then in the final pass, those statistics are used
to make bitrate allocation decisions.</value>
</data>
<data name="Video_VariableFramerate" xml:space="preserve">
<value>Наглася променлива кадрова честота на изхода.
ПКЧ не е съвместима с някои плеъри.</value>
</data>
<data name="MainView_WhenDone" xml:space="preserve">
<value>Когато HandBrake завърши текущата опашка или кодиране, ще изпълни това действие.</value>
</data>
<data name="MainView_Browse" xml:space="preserve">
<value>Прелистете, за да изберете нов изходен път и име на файла за своето кодиране.</value>
</data>
<data name="MainView_Angle" xml:space="preserve">
<value>Видео ъгъл за кодиране. Приложим само за многоъгълно DVD и Blu-ray.</value>
</data>
<data name="MainView_AddPreset" xml:space="preserve">
<value>Добави нов шаблон.</value>
</data>
<data name="MainView_PresetAdditionalOptions" xml:space="preserve">
<value>Допълни опции за шаблон.</value>
</data>
<data name="MainView_Presets" xml:space="preserve">
<value>Шаблоните са група от настройки за енкодера, подбрани за различни сценарии. Изберете тази, която са най-близка до намерението ви.
Презаписва всички настройки на енкодера. Настройките могат да се променят след избиране на шаблон.</value>
</data>
<data name="MainView_RemovePreset" xml:space="preserve">
<value>Премахни избрания шаблон.</value>
</data>
<data name="SourceSelection_TitleSpecific" xml:space="preserve">
<value>Някои източници съдържат повече от един видеоклип или колекция от заглавия. Blu-ray и DVD източниците често имат множество заглавия.
Ако знаете кое заглавие искате да кодирате, може да го въведете тук и HandBrake ще сканира само това заглавия, вместо всички заглавия в файловия източник. В противен случай, оставете това поле празно.</value>
</data>
<data name="FilterView_CustomDenoiseParams" xml:space="preserve">
<value>Персонализирани параметри за премахване на шум.
NLMeans синтаксис: y-strength=y:y-origin-tune=y:y-patch-size=y:y-range=y:y-frame-count=y:y-prefilter=y:cb-strength=c:cb-origin-tune=c:cb-patch-size=c:cb-range=c:cb-frame-count=c:cb-prefilter=c:cr-strength=c:cr-origin-tune=c:cr-patch-size=c:cr-range=c:cr-frame-count=c:cr-prefilter=c:threads=t
NLMeans по подразбиране: y-strength=6:y-origin-tune=1:y-patch-size=7:y-range=3:y-frame-count=2:y-prefilter=0:cb-strength=6:cb-origin-tune=1:cb-patch-size=7:cb-range=3:cb-frame-count=2:cb-prefilter=0
HQDN3D синтаксис: y-spatial=y:cb-spatial=c:cr-spatial=c:y-temporal=y:cb-temporal=c:cr-temporal=c
HQDN3D по подразбиране: y-spatial=3:cb-spatial=2:cr-spatial=2:y-temporal=2:cb-temporal=3:cr-temporal=3</value>
</data>
<data name="FilterView_DenoisePreset" xml:space="preserve">
<value>Шаблон за премахване на шум. Определя силата на филтъра.</value>
</data>
<data name="FilterView_DenoiseTune" xml:space="preserve">
<value>Настройка на "Премахване на шум". Допълнително настройва шаблона за премахване на шум, за да оптимизира настройките за специфични сценарии.
- "Никакво" използва настройките на шаблона по подразбиране.
- "Филм" усъвършенства настройките така, че да се ползва с предимно игрални филми.
- "Текстура" обработва само цветните канали. Полезна е за запазване на филмовия вид на бляскавата текстура, докато намалява или премахва цветния шум.
- "Високоскоростна картина" намалява размазването на цветовете в сцените с високоскоростна картина, като избягва временното обработване на цветните канали. Полезна е за спортни и екшън видеа.
- "Анимация" е полезна за анимета и анимации.
- "Лента" е полезна за източници от аналогови ленти с ниска детайлност като VHS, където "Филм" няма да произведе желания резултат.
- "Спрайт" е полезна за 1-/4-/8-/16-битови двуизмерни игри. "Спрайт" не е предназначена за видеа с високо качество.</value>
</data>
<data name="FilterView_Deinterlace" xml:space="preserve">
<value>"Изглаждане на презредов образ" премахва гребеновидния ефект от картината.
Bwdif и Yadif са два популярни и бързи филтъра за изглаждане на презредов образ.
"Премахване на гребеновиден ефект" сменя между множество интерполационни алгоритми за скорост и качество.</value>
</data>
<data name="FilterView_DeinterlaceCustom" xml:space="preserve">
<value>Персонализирани параметри за изглаждане на презредов образ.
Bwdif и Yadif синтаксис: mode=m:parity=p
Bwdif и Yadif по подразбиране: mode=3
Синтаксис на премахване на гребеновиден ефект: mode=m:magnitude-thresh=m:variance-thresh=v:laplacian-thresh=l:dilation-thresh=d:erosion-thresh=e:noise-thresh=n:search-distance=s:postproc=p:parity=p
Премахване на гребеновиден ефект по подразбиране: mode=7</value>
</data>
<data name="FilterView_DeinterlacePreset" xml:space="preserve">
<value>Шаблон за филтъра за изглаждане на презредов образ.
"По подразбиране" е добре балансиран откъм скорост и качество.
"Пропусни проверка на пространството" позволява на Yadif да пропусне поправянето на определени несъвършенства, които могат да бъдат избегнати за сметка на леко увеличаване на скоростта.
"EEDI2" използва интерполационен алгоритъм за "Премахване на гребеновиден ефект", който е по-бавен и с по-високо качество. Полезен е за най-трудните източници.
"Боб" се опитва да запази движението по-добре за сметка на леко намаляване на привидната разделителна способност.</value>
</data>
<data name="FilterView_Flip" xml:space="preserve">
<value>Обръща (огледално) картината по хоризонталната ос.</value>
</data>
<data name="FilterView_InterlaceDetection" xml:space="preserve">
<value>Когато е включен, "Засичане на презредов образ" позволява на филтъра за изглаждане на презредов образ да обработва само презредовите кадри на видеото.</value>
</data>
<data name="FilterView_InterlaceDetectionCustom" xml:space="preserve">
<value>Персонализирани параметри за засичане на презредов образ.
Синтаксис: mode=m:spatial-metric=s:motion-thresh=m:spatial-thresh=s:filter-mode=f:block-thresh=b:block-width=b:block-height=b:disable=d
По подразбиране: mode=3:spatial-metric=2:motion-thresh=1:spatial-thresh=1:filter-mode=2:block-thresh=40:block-width=16:block-height=16</value>
</data>
<data name="FilterView_Rotate" xml:space="preserve">
<value>Завъртане на изображението в посока на часовниковата стрелка на 90 градусови стъпки.</value>
</data>
<data name="MainView_Duration" xml:space="preserve">
<value>Продължителността на избрания интервал от източника в Часове:Минути:Секунди</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_KeepAR" xml:space="preserve">
<value>Запазване на съотношението на страните запазва ориигналното съотношение на дисплея от източника. Изключването на това може да доведе до разтегната или сплескана картина.</value>
</data>
<data name="FilterView_CustomSharpenParams" xml:space="preserve">
<value>Персонализирани параметри за изостряне.
Unsharp синтаксис: y-strength=y:y-size=y:cb-strength=c:cb-size=c:cr-strength=c:cr-size=c
Unsharp по подразбиране: y-strength=0.25:y-size=7:cb-strength=0.25:cb-size=7
Lapsharp синтаксис: y-strength=y:y-kernel=y:cb-strength=c:cb-kernel=c:cr-strength=c:cr-kernel=c
Lapsharp по подразбиране: y-strength=0.2:y-kernel=isolap:cb-strength=0.2:cb-kernel=isolap</value>
</data>
<data name="FilterView_Sharpen" xml:space="preserve">
<value>Изострането подобрява наличието на детайли, особено по ръбовете. Твърде силни настройки на изострането може да навредят на качеството на картината, като създаде трептящи несъвършенства и да подобри шума, което може да намали ефикасността на компресия.
Unsharp е маскиращ филтър с общо предназначение. Изостря като замъглява и после пресмята разликата между замъглената картина и оригиналната.
Lasharp изостря използвайки конволюционни ядра апроксимиращи лапласови ръбови филтри, понякога се получава по-висококачествен резултат от unsharp маскирането.</value>
</data>
<data name="FilterView_SharpenPreset" xml:space="preserve">
<value>Шаблон за изострящия филтър. Задава силата на филтъра.</value>
</data>
<data name="FilterView_SharpenTune" xml:space="preserve">
<value>Настройка за "изостряне". Допълнително настройва шаблона за изостряне за специфични сценарии.
"Никакво" използва настройките на шаблона по подразбиране.
Unsharp can be tuned for Ултрафино, Фино, Средно, Грубо, или Много Грубо изостряне. Изберете едно спрямо изходната разделителна способност и финост на детайлите за подобряване.
Филмовата настройка на Lapsharp усъвършенства настройките за предимно използване с игрални филми. "Филм" използва изотропично ядро на Лаплас да изостри всички ръбове по подобен начин и информация за яркостта се изостря повече от тази за цветността.
Текстурната настройка на Lapsharp е подобна на филмовата, но използва изотропично Лапласо-Гаусово ядро да намали ефекта на шума и текстурата. Полезна е за предотвратяване на лоша текстура и като обща алтернатива на филмовата настройка.
Анимационната настройка на Lapsharp е полезна за анимация като аниме и анимации. "Анимация" е същата като "Филм", но силата е намалена, за да не се получават несъвършенства.
Спрайтовата настройка на Lapsharp е полезна за 1-/4-/8-/16-битови двуизмерни игри. "Спрайт" се използва за 4-съседно ядро на Лаплас, което подобрява вертикалните и хоризонтални ръбове повече от диагоналните ръбове.</value>
</data>
<data name="MainView_AlignAVStart" xml:space="preserve">
<value>Подравнява началните времена на всички аудио и видео потоци като добавя празни кадри или пропуска кадри. Може да подобри аудио/видео синхронизацията за счупени плеъри, които не уважават MP4 списъците с отместване (edit lists).</value>
</data>
<data name="MainView_PresetOptionsContextMenu" xml:space="preserve">
<value>Опции за контролиране на шаблоните.</value>
</data>
<data name="MainView_EndPoint" xml:space="preserve">
<value>Крайната точка на този интервал.</value>
</data>
<data name="MainView_StartPoint" xml:space="preserve">
<value>Началната точка на този интервал.</value>
</data>
<data name="OptionsView_AlwaysUseDefaultPath" xml:space="preserve">
<value>Когато е включено, системата за автоматично именуване винаги ще използва пътя по подразбиране.
Когато е спряно, ще използва пътя в целевото прозорче на главния прозорец, ако то е запълнено, а иначе ще използва пътя по подразбиране.</value>
</data>
<data name="FiltersView_ColourSpace" xml:space="preserve">
<value>Филтър за цветово пространство</value>
</data>
<data name="FiltersView_ChromaSmooth" xml:space="preserve">
<value>Филтър за изглаждане на наситеността</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_PaddingCustomColourTooltip" xml:space="preserve">
<value>Това поле приема RGB стойности като например "0xFF0000" или имена на цветове като "red". За пълен списък с именувани цветове, погледнете докуемнтацията за филтъра за запълване.</value>
</data>
<data name="SubtitlesView_BurnIn" xml:space="preserve">
<value>Вграждане на субтитри във видео пътечката.
Внимание, това ще се избере по подразбиране, ако източника, пътечката за субтитри, не се поддържа в изходния файлов тип.
Например, PGS субтитри не се поддържат в MP4</value>
</data>
<data name="OptionsView_PresetDisplayModes" xml:space="preserve">
<value>Плоско Шаблоните са показани като плосък списък.
Частично плоско Последните 8 потребителски шаблона са показани като плосък лист, последван от всички шаблони, показани в списък с категории.
Категории Всички шаблони са показани в подменю по категория.</value>
</data>
<data name="AudioView_AudioDefaults" xml:space="preserve">
<value>Настройте поведение, което да определя как този раздел автоматично да добавя аудио пътечки, когато изберете нов източник или заглавие.</value>
</data>
<data name="BehavioursReload" xml:space="preserve">
<value>Обновете списъка по-долу в зависимост от конфигурираното поведение</value>
</data>
<data name="SubtitleView_SubtitleDefaults" xml:space="preserve">
<value>Задайте поведение, което да определя как този раздел автоматично да добавя пътечки за субтитри, когато избирате нов източник или заглавие.</value>
</data>
<data name="OptionsView_SendFileToArguments" xml:space="preserve">
<value>Следните променливи в средата на изпълнение са винаги налични:
HB_SOURCE
HB_DESTINATION
HB_EXIT_CODE
Възможните изходни кодове са следните:
0: Успешно
2: Грешка с входните параметри
3: Неуспешно инициализиране
4: Непозната грешка
5: Грешка при четене на файла източник
Имайте предвид, че кодовете за грешка са възможно най-точни, но може да не са винаги точни.
Препоръчително е да проверите изходния файл преди да работите с него.</value>
</data>
<data name="Options_AdditionalFormatOptions" xml:space="preserve">
<value>The format of the output file. In addition to any supported file system character, you can use the any of the placeholders that will be replaced when you change title or scan a source or update certain settings.
{source} - Name of the source file.
{title} - Integer value. This is representative of a disc title number.
{chapters} - The range of chapters selected.
{creation-date} - The date that the source file was created on (if available).
{creation-time} - The time that the source file was created on (if available).
{modification-date} - The date that the source file was last modified on (if available).
{modification-time} - The time that the source file was last modified on (if available).
{date} - Today. Set at time of adding to the queue.
{time} - Today. Set at time of adding to the queue.
{quality_bitrate} - The RF/CQ number, or bitrate
{quality_type} - Prints "kbps" or "Q" depending on the quality mode selected on the video tab.
{preset} - Name of the preset selected.
{encode_bit_depth} - Integer value. i.e. 8, 10 or 12
{width} - The output storage width
{height} - The output storage height
{codec} - Display the video format.
{encoder} - Display the short format key of the encoder used.
Any illegal path characters will be removed automatically.</value>
</data>
<data name="OptionsView_RightToleftMode" xml:space="preserve">
<value>За езици, които са от дясно наляво, може да изберете един от два режима. "Само текст" ще изобразява текста от дясно наляво. "Целият потребителски интерфейс" ще изобрази всички менюта от дясно наляво.
Имайте предвид, че може интерфейсът да не е съвършен в тези режими. В зависимост от езика, може да е полезно да се пробват и двата режима и прецени кой е по-добрия.</value>
</data>
<data name="AudioView_Quality" xml:space="preserve">
<value>Target a specific quality level for audio.
Higher values mean higher quality.
Bitrate will vary source to source.</value>
</data>
<data name="OptionsView_DestinationReplacementOptions" xml:space="preserve">
<value>The following can be used singularly, or together to build up a destination path
{source_path} - In the same folder as the source path (if possible)
{source_folder_name} The name of the directory that the source file is in, without the full path.
{source} - The name of the source file.</value>
</data>
<data name="OptionsView_LaunchsHelp" xml:space="preserve">
<value>Launches the documentation website located at https://handbrake.fr/docs</value>
</data>
<data name="Options_RemovePunctuation" xml:space="preserve">
<value>Dash (-), Period (.) and Comma (,)</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_OptimalSize" xml:space="preserve">
<value>Use highest resolution permitted by above settings</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_AllowUpscaling" xml:space="preserve">
<value>If not enabled, scaled dimensions will be limited to source dimensions.</value>
</data>
<data name="PictureSettingsView_AutomaticKeepAR" xml:space="preserve">
<value>Changing the displays size will stretch the video</value>
</data>
<data name="Video_ColourRange" xml:space="preserve">
<value>Color Range. Determines the values of the reference black and white. Set to limited to maximize compatibility.</value>
</data>
</root>