diff --git a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_da-DK.json b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_da-DK.json index ccf80a2ef8..a111cb8ed1 100644 --- a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_da-DK.json +++ b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_da-DK.json @@ -12,7 +12,7 @@ "JEG HAR OGSÅ FRIGJORT FLERE BLÅ KØLENDE BALLONER I KAN BRUGE TIL AT SÆNKE", "SKJOLDETS TEMPERATUR HURTIGT.", "ÅH! OG NÅR I KOMMER IGENNEM, GLEM IKKE AT AKTIVERE", - "TELEPORT PORTEN I DEN BLÅ VISMANDS LABORATORIE.", + "TRANSITPORTEN I DEN BLÅ VISMANDS LABORATORIE.", "SÅ VIL VI KUNNE TELEPORTERE DEROVER OG MØDE JER.", "HELD OG LYKKE!" ], @@ -31,10 +31,10 @@ "assistant-introduction-race-bike": [ "HEJ SNUSKE, HVA' ARBEJDER DU PÅ?", "VÆR FORSIGTIG MED DET! JEG PRØVER AT FINDE UD AF, HVORDAN MAN TRASNPORTERER ZOOMEREN", - "VED BRUG AF DE TANS-PLATFORME SOM FORGÆNGERNE HAR EFTERLADT OVER HELE VERDEN.", + "VED BRUG AF DE TANSPLADER SOM FORGÆNGERNE HAR EFTERLADT OVER HELE VERDEN.", "HVIS I KOMMER FORBI EN AF DISSE PLATFORME, KAN JEG LÅSE FAST PÅ JERES KOMMUNIKATORS POSITION", "OG SENDE JER ZOOMEREN!", - "HOLD ØJE EFTER EN TRANS-PLATFORM NÅR I UDFORSKER DEN DISEDE Ø, OG HVOR END I ELLERS REJSER!" + "HOLD ØJE EFTER EN TRANSPLADER NÅR I UDFORSKER DEN DISEDE Ø, OG HVOR END I ELLERS REJSER!" ], "assistant-lavatube-end-resolution": [ "HEY! HVOR ER DEN KORTE GAMLE GRØNNE OG RYNKEDE?", @@ -68,7 +68,7 @@ "TROR DU IKKE VI KUNNE LEDE EFTER EN MERE SIKKER RUTE TIL GOLS FÆSTNING?", "SE, JEG HAR UDSENDT FLERE KØLENDE BALLONER IND I RØRET.", "SÅ I KAN BRUGE DEM TIL AT HOLDE JERES TEMPERATUR NEDE.", - "OG GLEM IKKE AT AKTIVERE TELEPORT-PORTEN I DEN GULE VISMANDS LABORATORIE.", + "OG GLEM IKKE AT AKTIVERE TRANSITPORTEN I DEN GULE VISMANDS LABORATORIE.", "VI REGNER MED JER." ], "assistant-reminder-1-blue-eco-switch": [ @@ -80,7 +80,7 @@ "DE ER NØGLEN TIL AT FORTSÆTTE JERES REJSE NORD." ], "assistant-reminder-1-race-bike": [ - "JEG HAR HELT KLART FUNDET UD AF AT BRUGE TRANS-PLATFORMENE.", + "JEG HAR HELT KLART FUNDET UD AF AT BRUGE TRANSPLADER.", "TAG NU TIL DEN DISEDE Ø OG JEG VIL SENDE ZOOMEREN OVER TIL JER." ], "assistant-village2-introduction": [ @@ -106,7 +106,7 @@ "NOGET... NOGET LODDEN.", "ÅH, GÆT HVAD? MED TILLADELSE FRA VORES LANDSBYS FUGLEELSKER,", "HAR JEG UDSTYRET FLUT-FLUT UNGEN MED EN SADDEL.", - "DET SER UD TIL AT DER ER EN TRANS-PLATFORM I DEN MOSET SUMP.", + "DET SER UD TIL AT DER ER EN TRANSPLADER I DEN MOSEDE SUMP.", "HVIS I KAN FINDE DEN, VIL JEG SENDE FLUT-FLUTEN I FULD RIDDE UDSTYR.", "HENDES LANGE HOP KUNNE VÆRE TIL NYTTE NÅR I KRYDSER TJÆREN." ], @@ -118,7 +118,7 @@ "OG FLØJ VÆK MOD FORGÆNGERNES RESERVOIR.", "JEG ER SIKKER PÅ AT I KUNNE KØRE DE LURERE NED PÅ JERES ZOOMER", "INDTIL I FINDER DEN SOM HAR KRAFTCELLEN.", - "I FINDER ZOOMEREN PÅ TRANS-PLATFORMEN NÆR INDGANGEN TIL FORGÆNGERNES RESERVOIR." + "I FINDER ZOOMEREN PÅ TRANSPLADEN NÆR INDGANGEN TIL FORGÆNGERNES RESERVOIR." ], "assistant-village2-introduction-room": [ "ÅBENBART LEDER FORGÆNGERSTRUKTUREN UD FOR KYSTEN", @@ -139,7 +139,7 @@ ], "assistant-village2-reminder-1-flutflut": [ "JEG ER SIKKER PÅ AT FLUT-FLUTEN KUNNE VÆRE TIL NYTTE I SUMPEN.", - "FIND TRANS-PLATFORMEN OG JEG TELEPORTERER HENDE TIL JER." + "FIND TRANSPLADEN OG JEG TELEPORTERER HENDE TIL JER." ], "assistant-village2-reminder-1-robbers": [ "JEG TELEPORTERER JERES ZOOMER TIL JER VED FORGÆNGERRESERVOIRET,", @@ -187,18 +187,18 @@ "VIL I HJÆLPE MIG?" ], "billy-reject": [ - "WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND, YOU KNOW WHERE TO FIND ME!", + "JAMEN, HVIS I FOR LYST IGEN, SÅ VED I HVOR JEG ER!", "HE HE HE HE HEH..." ], "billy-reminder-1": [ "AHH, ER I TILBAGE FOR AT HJÆLPE MED AT STOPPE DE ROTTER?" ], "billy-resolution": [ - "WELL FRY MY HIDE! YOU SURE KNOW HOW TO SHOOT!", + "JAMEN STEG MIT SKIND! I VED SANDELIGT HVORDAN MAN SKYDER!", "TAK EN MASSE FOR HJÆLPEN." ], "bird-lady-beach-resolution": [ - "OH MY, I HOPE THE POOR DEAR'S OKAY.", + "ÅH DOG, JEG HÅBER DEN STAKKELS ELSKEDE HAR DET FINT.", "HER ER EN KRAFTCELLE FOR JERES MOD.", "MOR!", "MOR!", @@ -328,7 +328,7 @@ "FARVELLER, TA TA, VI SES!" ], "farmer-introduction": [ - "SKAL MÆLKE DE YAKOWER, SKAL MÆLKE DE YAKOWER...", + "SKAL MALKE DE YAKOWER, SKAL MALKE DE YAKOWER...", "ÅH! DET ER DIG... JEG HVILER BARE MINE TRÆTTE KNOGLER.", "JEG HAR PRØVET AT FÅ DE YAKOWER", "TILBAGE I DERES INDHEGNING HELE DAGEN!", @@ -366,7 +366,7 @@ "DE MONSTRE DER PATRULJERER HAVET", "TOG EN BID AF MIN FISKERSKUDE.", "OG NU ÆDER DE MIN FANGST!", - "HVAD END JEG PRØVER, SYNES JEG IKKA AT KUNNE FANGE EN ENKELT FISK I DEN HER FLOD.", + "HVAD END JEG PRØVER, SYNES JEG IKKE AT KUNNE FANGE EN ENKELT FISK I DEN HER FLOD.", "PYH! MÅSKE... ER DET DIN ÅNDE. ", "TROR I AT I KAN GØRE DET BEDRE?", "PRØV AT FANGE FLODFISK I ET LILLE NET!", @@ -537,40 +537,40 @@ "DET HER ER GALSKAB!", "AT FRIGØRE SÅ MEGET MØRK ECO VIL TILINTETGØRE ALT VI KENDER TIL!", "SE BARE HVAD DET HAR GJORT VED DIG!", - "IT HAS GIVEN US A BEAUTY BEYOND ANYTHING YOU COULD UNDERSTAND.", - "BEAUTY? HAVE YOU TWO LOOKED IN THE MIRROR LATELY?", - "JUST WAIT UNTIL WE OPEN THE SILOS, LITTLE ONE.", - "YOU THINK SHORT AND FUZZY IS BAD?", - "AND TO THINK, YOU TWO TRAVELLED ALL THIS WAY FOR MY HELP.", - "FOOLS! ENJOY YOUR FRONT ROW SEATS TO THE RECREATION OF THE WORLD!", - "JAK! TAKE THE ELEVATOR UP AND STOP THAT ROBOT!" + "DET HAR GIVET OS EN SKØNHED SOM OVERGÅR ALT I KUNNE FORSTÅ.", + "SKØNHED? HAR I TO SET JER I SPEJLET FOR NYLIGT?", + "BARE VENT TIL AT VI ÅBNER SILOERNE, LILLE EN.", + "DU MENER AT KORT OG PJUSKET ER DÅRLIGT?", + "OG AT TRO I TO REJSTE HELE DEN VEJ FOR MIN HJÆLP.", + "FJOLSER! NYD JERES SÆDER PÅ FORRESTE RÆKKE TIL VERDENS GENSKABELSE!", + "JAK! TAG ELEVATOREN OP OG STOP DEN ROBOT!" ], "green-sagecage-resolution": [ - "GOOD WORK, BOYS! YOU'RE REAL HEROES NOW.", - "I'LL COMBINE MY GREEN ECO POWER WITH THE OTHER THREE SAGES", - "AND TOGETHER WE'LL OPEN THE SHIELD DOOR SURROUNDING THE PRECURSOR ROBOT.", + "GODT ARBEJDE, DRENGE! I ER ÆGTE HELTE NU.", + "JEG VIL SAMMENSLÅ MINE GRØNNE ECO-KRAFTER MED DE ANDRE TRE VISMÆND", + "OG SAMMEN VIL VI ÅBNE SKJOLDDØREN SOM OMKRANDSER FORGÆNGERROBOTTEN.", "JA JA DET LYDER SOM EN GOD START.", "OG SÅ EFTER I FOLK ÅBNER DET SKJOLD", "HVAD VIL I GØRE VED ROBOTTEN?", "INTET, DAXTER. VI ER NØDT TIL AT HOLDE SKJOLDET ÅBENT.", "DET ER OP TIL JER TO AT FINDE UD AF AT ØDELÆGGE ROBOTTEN.", - "OH, GREAT. I GET TO HELP THE GUY THAT TURNED ME INTO A FURBALL", - "DESTROY THE ONLY PERSON WHO CAN TURN ME BACK!", + "ÅH, STORARTET. JEG SKAL HJÆLPE GUTTEN SOM GJORDE MIG TIL EN PELSKLUMP", + "TILINTETGØRE DEN ENESTE PERSON SOM KAN FORVANDLE MIG TILBAGE!", "FØRST, RED VERDEN!", - "THEN WE'LL TRY TO CONVINCE GOL TO HELP DAXTER." + "SÅ VIL VI FORSØGE AT OVERBEVISE GOL OM AT HJÆLPE DAXTER." ], "mayor-introduction": [ - "NO... (MUTTERS) DON'T TELL ME THAT YOU TWO HAVE PROBLEMS AS WELL!", - "FIRST I HEAR OF MONSTER SIGHTINGS NEAR THE VILLAGE, AND NOW THIS.", - "SEE THOSE GEARS UP THERE, BOYS? SEE THEM? SEE HOW THEY'RE NOT MOVING?", - "THAT MEANS OUR VILLAGE HAS NO POWER!", - "THE ECO BEAM COMING FROM THE JUNGLE TEMPLE HAS BEEN INTERRUPTED!", - "AND BOYS, EVERYONE'S TOO FRIGHTENED TO GO OUT AND FIND OUT WHAT'S HAPPENED.", + "NEJ... (MUMLER) FORTÆL MIG IKKE AT I TO OGSÅ HAR PROBLEMER!", + "FØRST HØRER JEG OM MONSTERKLAGER NÆR LANDSBYEN, OG NU DET HER.", + "SER I DE TANDHJUL DEROPPE, DRENGE? SER I DEM? SER I HVORDAN DE IKKE DREJER?", + "DET BETYDER AT VORES LANDSBY IKKE HAR NOGEN KRAFT!", + "ECOSTRÅLEN SOM STAMMER FRA JUNGLETEMPLET ER BLEVET AFBRUDT!", + "OG DRENGE, ALLE ER FOR BANGE TIL AT TAGE DERUD OG FINDE UD AF, HVAD DER ER SKET.", "HAR DU BETALT REGNINGEN?", - "YEAH-HMM? OH-HUH-OH, YOU'RE FUNNY.", - "NOW LOOK, IF YOU TWO FIX THE ECO BEAM, I'LL GIVE YOU A POWER CELL.", - "OH OOH OOH AND-AND ANOTHER THING, UH...", - "IF BY ANY CHANCE YOU'RE INTERESTED IN MAKING A CONTRIBUTION TO MY RE-ELECTION CAMPAIGN,", + "JA-HMM? ÅH-HA-OH, I ER SJOVE.", + "SE NU HER, HVIS I TO ORDNER ECOSTRÅLEN, VIL JEG GIVE JER EN KRAFTCELLE.", + "ÅH ÅHH ØHH OG-OG ENDNU EN TING, ØH...", + "HVIS DER ER EN CHANCE FOR AT I ER INTERESSEREDE I AT GIVE EN DONATION TIL MIN GENVALGSKAMPAGNE,", "J-JEG ER MULIGVIS VILLIG TIL AT GIVE ENDNU EN KRAFTCELLE VÆK!", "DET MINDSTE BIDRAG ER, ØH, PÅ BESKEDNE...", "90 FORGÆNGERGLOBER." @@ -590,29 +590,29 @@ "OG FOR DET, MIN DRENG, HAR DU FORTJENT EN KRAFTCELLE." ], "mayor-resolution-donation": [ - "SÅ ØH, DU ØH, VIL GIVE ET BIDRAG? GODT... E-E-EN BETYDELIG EN, HÅBER JEG.", - "YOOH! EH HE HE, IT'S A, OH, THIS IS A SIZABLE CONTRIBUTION!", - "I, WH-WH-WH-WHY I JUST HOPE THIS POWER CELL ADEQUATELY REPRESENTS MY GRATITUDE." + "SÅ ØH, DU ØH, VIL GIVE ET BIDRAG? GODT... E-E-EN BETRAGTELIG EN, HÅBER JEG.", + "ÅH! AH HE HE, DET ER DA, ÅH, DET ER EN BETRAGTELIG DONATION!", + "JEG, JAM-JA-JA-JAMEN JEG HÅBER BARE DENNE KRAFTCELLE TILSTRÆKKELIGT REPRÆSENTERER MIN TAKNEMMELIGHED." ], "minershort-introduction-gnawers": [ - "WHY DON'T YOU TWO MAKE YOURSELVES USEFUL?", + "HVORFOR GØR I TO JER IKKE NYTTIGE?", "LURERE ER BLEVET SET UDGRAVE DE MØRKE HULER DEROVRE.", "SER UD TIL AT DE LEDER EFTER FORGÆNGERARTEFAKTER.", "DE KAN FÅ ARTIFAKTERNE, JEG ER LIGEGLAD.", "VI ER LIGEGLADE!", "WILLARD, FODR DIN FUGL.", "ALT JEG BEKYMRER MIG OM ER ÆDELSTEN!", - "BUT I AIN'T GONNA BE ABLE TO GET THE CAVE'S GEMS", - "BECAUSE WHEN THEY'RE THROUGH, THEY'RE GONNA COLLAPSE THE PLACE!", - "IF YOU TAKE OUT THE LURKERS CHEWIN' AT THE SUPPORT BEAMS,", + "MEN JEG HAR IKKE MULIGHED FOR AT FÅ FAT PÅ HULENS ÆDELSTEN", + "FOR NÅR DE ER FÆRDIGE, SÅ FÅR DE HULEN TIL AT FALDE SAMMEN!", + "HVIS I RYDDER DE LURERE SOM GNAVER PÅ STØTTEPILLERNE AF VEJEN,", "I KUNNE REDDE HULEN FOR MIG.", "MEN NU, SKRID!" ], "minershort-introduction-orbs": [ "HEJ GORDY, ØHM, JEG TROR VI HAR GÆSTER.", "TROR DU, WILLARD? DAVS, FREMMEDE, ØH, PÅ GENNEMREJSE?", - "UH, US, TOO. WELL, WE GOTTA BE MOVIN' ON, NOTHIN' TO SEE HERE.", - "DUH, I THOUGHT YOU SAID THIS WAS A PRICELESS GEM WORTH-", + "ØH, OGSÅ VI. ALTSÅ, VI SKAL VIDERE, INTET AT SE HER.", + "ØHM, JEG TROEDE DU SAGDE AT DET HER VAR EN UVURDERLIG ÆDELSTEN VÆRD-", "WILLARD!", "FAKTISK, VI VIL HAVE KRAFTCELLER, IKKE ÆDELSTEN.", "VI HAR FIRE AF DEM. ØHM, VIL I HAVE DEM?", @@ -621,16 +621,16 @@ "OG VI VILLE MÅSKE VÆRE VILLIGE TIL AT GIVE DEM VÆK FOR...", "90 GLOBER HVER.", "HVOR HAR JEG HØRT DEN FØR?", - "HEY, HOW DO YOU TWO GENIUSES EXPECT TO GET THAT BIG GEM OUTTA HERE ANYWAY?", - "WELL, SMARTYPANTS, WE GOT TWELVE MORE YEARS OF DIGGIN' TO FIGURE THAT OUT.", - "UHH... GORDY, WOULDN'T IT TAKE LESS TIME IF YOU DUG, TOO?" + "HEY, HVORDAN FORVENTER I TO GENIER AT FÅ DEN STORE ÆDELSTEN UD HERFRA, ALLIGEVEL?", + "TJA, SMARTE, VI HAR TOLV ÅR MERE AT GRAVE TIL AT FINDE UD AF DET.", + "ØHM... GORDY, VILLE DET IKKE TAGE KORTERE TID HVIS DU OGSÅ GRAVEDE?" ], "minershort-introduction-switch": [ - "PSST, GUYS. DUH...", - "BIRDIE AND I WAS EXPLORING A CAVE YOU'D LIKE!", - "IT WAS FILLED WITH PRETTY ORANGE METAL,", - "AND HIDDEN REAL GOOD BEHIND SOME TREES IN THE SNOWY MOUNTAINS!", - "I TOLD GORDY, BUT HE JUST YELLED AT ME FOR NOT DIGGING!", + "PSST, FOLKENS. ØHM...", + "FUGL OG JEG UDFORSKEDE EN HULE DU VILLE KUNNE LIDE!", + "DEN VAR FYLDT MED FLOT ORANGE METAL,", + "OG GEMT MEGET GODT BAG NOGLE TRÆER I DE SNEDÆKKEDE BJERGE!", + "JEG SAGDE DET TIL GORDY, MEN HAN RÅBTE FORDI JEG IKKE GRAVEDE!", "HVORFOR GRAVER DU IKKE?!", "UNDSKYLD!" ], @@ -732,7 +732,7 @@ "SKREV HAN OM BETYDNINGSFULDE URO I ALLE DE OMKRINGLIGGENDE EGNE.", "AF SÆRLIG INTERESSE FOR MIG ER DEN MØRKE ECO INFEKTION", "AF NOGLE USKYLDIGE PLANTER I FORGÆNGERRESERVOIRET.", - "KEIRA VIL TELEPORTERE JERES ANTI-TYNGDEKRAFT ZOOMER TIL DEN NÆRMESTE TRANS-PLATFORM.", + "KEIRA VIL TELEPORTERE JERES ANTI-TYNGDEKRAFT ZOOMER TIL DEN NÆRMESTE TRANSPLADE.", "STYR ZOOMEREN TIL EN GRØN ECO VENTIL,", "OG BÆR SÅ DEN GRØNNE ECO TIL DE FORDÆRVEDE PLANTER.", "DET BURDE KURERE DEM.", @@ -806,65 +806,65 @@ "MEN HAN LEVER LANGT MOD NORD. LANGT, LANGT MOD NORD.", "INGEN HAR TALT MED HAM I ÅREVIS.", "JEG VILLE TELEPORTERE JER, MEN DET KAN JEG HELLER IKKE.", - "INGEN AF DE TRE VISMÆND DER VEDLIGEHOLDER DE ANDRE TELEPORT PORTE", - "HAVE SEEN FIT TO TURN THEIR ENDS ON FOR QUITE A WHILE!" + "INGEN AF DE TRE VISMÆND DER VEDLIGEHOLDER DE ANDRE TRANSITPORTE", + "HAR IKKE MENT DET PASSENDE AT TÆNDE DERES ENDER I ET GODT STYKKE TID!" ], "sage-intro-sequence-d2": [ - "THE ONLY OTHER WAY NORTH IS BY FOOT THROUGH THE FIRE CANYON", - "BUT ITS VOLCANIC SOIL IS HOT ENOUGH TO MELT PRECURSOR METAL.", - "YOU CAN'T JUST WALK THROUGH IT.", - "BUT YOU COULD FLY OVER IT", - "IF YOU HAD A ZOOMER EQUIPPED WITH A HEAT SHIELD.", - "I JUST HAPPEN TO BE WORKING ON SUCH A THING AT THIS VERY MOMENT.", - "ALL I WOULD NEED IS TWENTY POWER CELLS TO GIVE IT ENOUGH ENERGY", - "TO WITHSTAND THE CANYON'S HEAT. ISN'T THAT RIGHT, DADDY?", - "YES, KEIRA, THAT MIGHT WORK. BUT WHERE ARE A BOY", - "AND A HALF!", - "GOING TO GET TWENTY POWER CELLS?", - "FROM THE VILLAGERS! MOST OF THEM HAVE A POWER CELL OR TWO", - "STASHED AWAY SOMEWHERE.", - "AND EVEN IF THEY AREN'T WILLING TO JUST GIVE THEM AWAY", - "GREASING THEIR PALMS WITH A FEW PRECURSOR ORBS SHOULD DO THE TRICK.", - "AND I BET THERE ARE EVEN MORE OF THEM OUT IN THE WILDS JUST WAITING FOR SOME", - "BRAVE ADVENTURER TO FIND.", - "WELL WE'VE GOT THE BRAVE ADVENTURER, AT LEAST.", - "BRAVE ADVENTURER?", - "YOU TWO COULDN'T FIND YOUR WAY OUT OF THE VILLAGE WITHOUT TRAINING!", - "BEFORE YOU DO ANYTHING ELSE, YOU BETTER GO THROUGH THE WARP GATE AND GET", - "SOME PRACTICE ON GEYSER ROCK.", - "UH, WE WON'T FIND ANY MORE OF THAT DARK GOOEY ECO STUFF, WILL WE?", - "'CAUSE I'D HATE TO FALL IN AGAIN AND TURN INTO YOU!", - "GET IN THERE! BEFORE I TURN YOU BOTH INTO FERNS!" + "DEN ENESTE VEJ NORD ER TIL FODS GENNEM ILD-SLUGTEN", + "MEN DEN VULKANSKE JORD ER VARM NOK TIL AT SMELTE GENNEM FORGÆNGERMETAL.", + "I KAN IKKE BARE GÅ GENNEM DEN.", + "MEN I KUNNE FLYVE HEN OVER DEN", + "HVIS I HAVDE EN ZOOMER UDSTYRET MED ET VARMESKJOLD.", + "JEG ER TILFÆLDIGVIS I GANG MED AT ARBEJDE PÅ SÅDAN EN TING LIGE NU.", + "ALT JEG VILLE HAVE BRUG FOR ER TYVE KRAFTCELLER TIL AT GIVE DEN NOK ENERGI", + "AT MODSTÅ SLUGTENS VARME. ER DET IKKE SANDT, FAR?", + "JA, KEIRA, DET KUNNE FUNGERE. MEN HVOR SKULLE EN DRENG", + "OG EN HALV!", + "KUNNE SAMLE TYVE KRAFTCELLER?", + "FRA LANDSBYBOERNE! DE FLESTE HAR EN KRAFTCELLE ELLER TO", + "GEMT VÆK ET STED.", + "OG SELV HVIS DE IKKE ER VILLIGE TIL BARE AT GIVE DEM VÆK", + "AT FEDTE FOR DEM MED NOGLE FORGÆNGERGLOBER BURDE VÆRE NOK.", + "OG JEG VÆDDER PÅ AT DER ER ENDNU FLERE AF DEM UDE I NATUREN SOM VENTER PÅ EN", + "MODIG EVENTYRER AT FINDE DEM.", + "TJA VI HAR DA EN MODIG EVENTYRER, I DET MINDSTE.", + "MODIG EVENTYRER?", + "I TO VILLE IKKE KUNNE FINDE JERES VEJ UD AF LANDSBYEN UDEN TRÆNING!", + "FØR I GØR NOGET SOM HELST, BURDE I TAGE GENNEM TRANSITPORTEN OG FÅ", + "NOGET ØVELSE PÅ GEJSERKLIPPEN.", + "ØH, VI FINDER IKKE MERE AF DET MØRKE KLISTREDE ECO STADS, VEL?", + "FOR JEG VILLE HADE AT FALDE I IGEN OG BLIVE TIL DIG!", + "KOM SÅ AFSTED! FØR JEG TRYLLER JER BEGGE OM TIL BREGNER!" ], "sage-intro-sequence-e": [ - "GOOD TRAINING, BOYS, BUT THAT'S NOTHING COMPARED TO THE CHALLENGES THAT LIE AHEAD.", - "AH, THEY'RE NO PROBLEM. WE GOT THE MOVES, EH JAK?", - "WE'D LOVE TO STAY AND CHAT, BIG GREEN, BUT WE'RE UH...", - "ITCHING TO GET ON WITH OUR ADVENTURES.", - "FINE, FINE, \"ADVENTURE\" AWAY THEN.", - "AND WHILE YOU'RE OUT \"ADVENTURING,\" WHY DON'T YOU MAKE YOURSELF USEFUL?", - "MY DARN GREEN ECO COLLECTORS ARE CLOGGED UP AGAIN.", - "HEAD OUT TO THE FAR SIDE OF THE BEACH AND CLEAR THEM OUT WHY DON'T YOU.", - "FOLLOW THE LAMPS, THEY'LL TAKE YOU RIGHT THERE.", - "NOW, ALL OF YOU...", - "GET OUT OF HERE!" + "GOD TRÆNING, DRENGE, MEN DET VAR INTET I FORHOLD TIL DE UDFORDRINGER I MØDER I FREMTIDEN.", + "AH, DE ER INTET PROBLEM. VI HAR DE DER KNEB, IK' JAK?", + "VI VILLE ELSKE AT BLIVE OG SNAKKE, STORE GRØNNE, MEN VI ØH...", + "KLØER EFTER AT KOMME VIDERE PÅ VORES EVENTYR.", + "FINT, FINT, TAG PÅ JERES \"EVENTYR\" SÅ.", + "OG MENS I ER UDE PÅ \"EVENTYR,\" KUNNE I MÅSKE GØRE JER NYTTIGE?", + "MINE FORBANDEDE GRØNNE ECO SAMLERE ER TILSTOPPEDE IGEN.", + "TAG TIL DEN FJERNE ENDE AF STRANDEN OG RYDE DEM BURDE I.", + "FØLG LAMPERNE, DE FØRER JER LIGE DEROVER.", + "OG NU, I ALLE SAMMEN...", + "SKRUB SÅ UD HERFRA!" ], "sage-introduction-misty-cannon": [ - "OH, IT'S THE CONQUERING HEROES.", - "GOOD, I WANTED TO TALK WITH YOU TWO ABOUT SOMETHING SERIOUS.", - "THERE APPEARS TO BE QUITE A BIT OF LURKER ACTIVITY ON MISTY ISLAND.", - "I CAN SEE THEM BOMBARDING THE PRECURSOR SILO FROM MY LOOKOUT TOWER.", - "IF THE LURKERS OPEN IT UP AND RELEASE THE DARK ECO, WE COULD ALL END UP", - "RUNNING AROUND LOOKING AS RIDICULOUS AS THIS ANNOYING LITTLE SPECIMEN.", - "JAK, IT'S TIME FOR YOU TO PROVE YOUR WORTH.", - "GET THE FISHERMAN TO LET YOU TAKE HIS BOAT BACK TO MISTY ISLAND", - "GET TO THE TOP OF THE PRECURSOR SILO AND TAKE OUT THAT CANNON.", - "AND... WHAT ABOUT ME?", - "YOU? WHY DON'T YOU MOP MY FLOORS? THEY SEEM TO HAVE LOST THEIR SHINE LATELY." + "ÅH, DET ER DE EROBRENDE HELTE.", + "GODT, JEG VILLE TALE MED JER TO OM NOGET ALVORLIGT.", + "DER SER UD TIL AT VÆRE EN DEL LURERAKTIVITET PÅ DEN DISEDE Ø.", + "JEG KAN SE DEM BOMBARDERE FORGÆNGERSILOEN FRA MIT UDKIGSTÅRN.", + "HVIS LURERNE FÅR ÅBNET DEN OG FRIGØR DEN MØRKE ECO, KUNNE VI ALLE ENDE MED", + "AT LØBE OMKRING MENS VI SER SÅ LATTERLIGE UD SOM DETTE IRRITERENDE LILLE EKSEMPLAR.", + "JAK, DET ER PÅ TIDE AT DU BEVISER DIT VÆRD.", + "FÅ FISKEREN TIL AT LADE JER SEJLE HANS BÅD TIL DEN DISEDE Ø", + "TAG TIL TOPPEN AF SILOEN OG FÅ DEN KANON SKAFFET AF VEJEN.", + "OG... HVAD MED MIG?", + "DIG? HVORFOR VASKER DU IKKE GULVET? DE HAR VIDST MISTET DERES GLANS PÅ DET SENESTE." ], "sage-reminder-1-ecorocks": [ - "SOME \"BRAVE ADVENTURERS\" YOU TWO ARE.", - "BACK ALREADY AND WITHOUT CLEARING MY BLOCKED ECO HARVESTERS!", + "HVILKE \"MODIGE EVENTYRERE\" I TO ER.", + "ALLEREDE TILBAGE OG UDEN AT HAVE RYDDET MINE BLOKEREDE ECOHØSTERE!", "DE ER I DEN ANDEN ENDE AF STRANDEN, DRENGE.", "NU...", "KOM AFSTED!" @@ -885,55 +885,55 @@ "NU, KOM AFSTED OG OPFYLD JERES SKÆBNE." ], "sage-village3-introduction": [ - "OW! I ALWAYS WONDER IF I'M LOSING BODY PARTS IN THOSE THINGS!", - "HOLY YAKOW! THE RED SAGE'S LAB LOOKS WORSE THAN THE BLUE'S!", - "WELL, IT DEFINITELY LOOKS AS THOUGH THERE'S BEEN A STRUGGLE HERE.", + "AV! JEG SPEKULERER ALTID PÅ OM JEG MISTER KROPSDELE I DE TINGESTER!", + "HELLIGE YAKOW! DEN RØDE VISMANDS LABORATORIE SER VÆRRE UD END DEN BLÅS!", + "TJA, DET SER BESTEMT UD TIL AT DER HAR VÆRRET ET SLAVSMÅL HER.", "HA HA HA HA HA!", - "I'D HARDLY CALL IT \"STRUGGLE.\"", - "WOULD YOU, DEAR SISTER?", - "CERTAINLY NOT. THE RED SAGE GAVE UP WITH SO LITTLE EFFORT.", - "NO FUN AT ALL.", - "GOL? IS THAT YOU?", - "YOU'VE FINALLY GONE OFF THE DEEP END, EH?", - "AND, MAIA! I TOLD YOU THE DARK ECO WOULD AFFECT YOU BOTH!", - "HNG, NOBODY EVER LISTENS TO OLD SAMOS...", - "WHAT HAVE YOU TWO DONE WITH THE BLUE AND RED SAGES?", - "DON'T WORRY ABOUT YOUR COLORFUL FRIENDS, YOU OLD FOOL.", - "THEY'RE PERFECTLY SAFE IN OUR CITADEL. OUR SPECIAL GUESTS.", - "THEY HAVE GRACIOUSLY AGREED TO HELP US ON A LITTLE PROJECT.", - "YOU WERE WRONG, SAMOS. DARK ECO CAN BE CONTROLLED!", - "WE'VE LEARNED ITS SECRETS, AND NOW WE CAN RESHAPE THE WORLD TO OUR LIKING.", - "YOU CAN'T CONTROL DARK ECO BY ITSELF! EVEN THE PRECURSORS COULDN'T-", - "UNTIL NOW, WE'VE HAD TO SCRAPE BY WITH WHAT LITTLE DARK ECO", - "WE COULD FIND NEAR THE SURFACE.", - "BUT SOON, WE WILL HAVE ACCESS TO THE VAST STORES", - "OF DARK ECO HIDDEN DEEP UNDERGROUND.", - "NOT THE SILOS!", - "YES, THE SILOS!", - "THEY WILL BE OPENED, AND ALL THE DARK ECO IN THE WORLD WILL BE OURS!", - "BUT THAT'S IMPOSSIBLE! ONLY A PRECURSOR ROBOT-", - "OH, DON'T LOOK SO UPSET, SAMOS.", - "WE'VE GOT BIG PLANS FOR YOU.", + "JEG VILLE IKKE RIGTIGT KALDE DET \"ET SLAVSMÅL.\"", + "VILLE DU, KÆRE SØSTER?", + "BESTEMT IKKE. DEN RØDE VISMAND GAV OP MED SÅ LILLE ANSTRENGELSE.", + "IKKE SJOVT OVERHOVEDET.", + "GOL? ER DET DIG?", + "DU HAR ENDELIG MISTET FORSTANDEN, HVA?", + "OG, MAIA! JEG FORTALTE DIG AT MØRK ECO VILLE PÅVIRKE JER BEGGE!", + "ARG, INGEN LYTTER NOGENSINDE TIL GAMLE SAMOS...", + "HVAD HAR I TO GJORT VED DEN BLÅ OG DEN RØDE VISMAND?", + "VÆR IKKE BEKYMRET FOR DINE FARVEFULDE VENNER, DIN GAMLE NISSE.", + "DE ER FULDSTÆNDIG SIKRE I VORES FÆSTNING. VORES SÆRLIGE GÆSTER.", + "DE HAR SÅ VENLIGST TAKKET JA TIL AT HJÆLPE OS MED ET LILLE PROJEKT.", + "DU TOG FEJL, SAMOS. MØRK ECO KAN KONTROLLERES!", + "VI HAR LÆRT DETS HEMMELIGHEDER, OG KAN NU OMDANNE VERDEN EFTER VORES EGEN SMAG.", + "DU KAN IKKE KONTROLLERE MØRK ECO I SIG SELV! SELV IKKE FORGÆNGERNE KUNNE-", + "INDTIL NU HAR VI SKULLET KLARE OS MED DEN SMULE MØRK ECO", + "VI KUNNE FINDE NÆR OVERFLADEN.", + "MEN SNART VIL VI HAVE ADGANG TIL DE ENORME LAGERE", + "AF MØRK ECO GEMT DYBT UNDER JORDEN.", + "IKKE SILOERNE!", + "JO, SILOERNE!", + "DE VIL BLIVE ÅBNET, OG ALT DEN MØRKE ECO I VERDEN VIL VÆRE VORES!", + "MEN DET ER UMULIGT! KUN EN FORGÆNGERROBOT-", + "ÅH, VÆR IKKE OPREVET, SAMOS.", + "VI HAR STORE PLANER FOR DIG.", "AH HA HA HA HA HA HA! AHH...", - "WAIT A MINUTE!", - "THAT WAS GOL?", - "THE SAME GOL WHO'S SUPPOSED TO CHANGE ME BACK?", - "GOL IS THE GUY TRYING TO KILL US?!", - "I'M DOOMED.", - "WE MAY ALL BE DOOMED.", - "IF THEY OPEN THE SILOS, THE DARK ECO WILL", - "TWIST AND DESTROY EVERYTHING IT TOUCHES!", - "WE SIMPLY MUST GET TO THEIR CITADEL, TO STOP THEM!", - "THE FASTEST WAY THERE IS THROUGH THE LAVA TUBE", - "AT THE BOTTOM OF THIS CRATER.", - "A FEW MORE POWER CELLS, AND YOUR ZOOMER'S HEAT SHIELD", + "VENT NU LIGE!", + "VAR DET GOL?", + "DEN SAMME GOL SOM SKULLE FORVANDLE MIG TILBAGE?", + "GOL ER FYREN SOM PRØVER AT DRÆBE OS?!", + "JEG ER FORTABT.", + "VI ALLE ER MULIGVIS DØDSDØMTE.", + "HVIS DE ÅBNER SILOERNE VIL DEN MØRKE ECO", + "FORVRÆNGE OG ØDELÆGGE ALT DET RØR!", + "VI MÅ SIMPELTHEN NÅ TIL DERES FÆSTNING, FOR AT STOPPE DEM!", + "DEN HURTIGSTE VEJ DERHEN ER GENNEM LAVARØRET", + "I BUNDEN AF DET HER KRATER.", + "NOGLE FÅ KRAFTCELLER MERE, OG JERES ZOOMER'S VARMESKJOLD", "SHOULD GET YOU ACROSS THE LAVA SAFELY.", "ALL RIGHT, MY BOY. YOU KNOW WHAT TO DO.", - "TAKE THE FLEABAG AND GO ROUND UP MORE POWER CELLS." + "TAG LUSEPOSEN OG FÅ SAMLET NOGLE FLERE KRAFTCELLER." ], "sage-village3-introduction-dark-eco": [ - "GREAT BALLS OF ECO!", - "THERE SEEMS TO BE A LARGE LURKER PRESENCE IN THE SPIDER CAVES!", + "DU STORE KUGLER AF ECO!", + "DER SER UD TIL AT VÆRE EN STOR LURERTILSTÆDEVÆRELSE I EDERKOPPEHULERNE!", "GREAT. SOUNDS LIKE A REAL CHEERY PLACE.", "LET ME GUESS. THERE ARE SPIDERS IN THE SPIDER CAVES, RIGHT?", "OF COURSE THERE ARE SPIDERS IN SPIDER CAVES!", @@ -941,61 +941,61 @@ "THE LURKERS ARE AFTER CRYSTALS OF CONCENTRATED DARK ECO.", "YOU'VE GOT TO DESTROY THE CRYSTALS BEFORE THOSE MONSTERS", "GET THEIR HANDS ON THEM!", - "HOP TO IT!" + "AF STED SÅ!" ], "sage-village3-introduction-rams": [ "I'M GLAD YOU TWO ARE HERE. THERE'S LURKER MOVEMENT IN THE MOUNTAINS.", - "APPARENTLY THEY'VE DISCOVERED, AND ARE NOW TRYING TO REMOVE,", - "SOME DARK ECO STORES FROZEN IN THE GLACIERS.", - "WHILE YOU'RE UP THERE POKING AROUND FOR POWER CELLS", - "STOP THOSE LURKERS, AND KEEP A LITTLE MORE DARK ECO OUT OF GOL'S HANDS." + "DE HAR ÅBENBART OPDAGET, OG ER NU VED AT FRIGØRE,", + "NOGLE MÆNGDER MØRK ECO SOM ER FROSSET FAST I GLETSJERENE.", + "MENS I ER DEROPPE I SØGEN EFTER KRAFTCELLER", + "STOP DE LURERE, OG HOLD EN SMULE MERE MØRK ECO VÆK FRA GOLS HÆNDER." ], "sage-village3-reminder-1-dark-eco": [ - "YOU HAVE TO DESTROY THE DARK ECO CRYSTALS IN SPIDER CAVES!" + "I ER NØDT TIL AT ØDELÆGGE DE MØRKE ECOKRYSTALLER I EDERKOPPEHULERNE!" ], "sage-village3-reminder-1-rams": [ - "WE CAN'T LET THE LURKERS GET THEIR HANDS ON THE DARK ECO CANISTERS.", - "GET UP TO THOSE SNOWY PEAKS AND STOP THEM!" + "VI KAN IKKE LADE LURERNE FÅ DERES FINGRE PÅ DE MØRKE ECO BEHOLDERE.", + "TAG OP TIL DE SNEDÆKKEDE TINDER OG STOP DEM!" ], "sculptor-introduction": [ - "HEY... LITTLE FURRY DUDE!", - "AWW... I THOUGHT FOR A MOMENT YOU WERE MY MUSE.", - "YOUR WHAT?", - "HAVEN'T YOU EVER SEEN A MUSE BEFORE?", - "IT'S A LITTLE GLOWIN' SQUIRREL ABOUT YOUR SIZE, FULL OF SPUNK, AND CRAZY AS A LARK!", - "OH, I GET IT! LIKE A SIDEKICK.", - "AS A MATTER OF FACT, WITHOUT MY MUSE, I JUST CAN'T SCULPT.", + "HEY... LILLE PELSDRENG!", + "ÅHH... JEG TROEDE I ET SEKUND AT DU VAR MIN MUSE.", + "DIN HVAD?", + "HAR I ALDRIG SET MIN MUSE FØR?", + "DET ER ET LILLE LYSENDE EGERN NÆRMEST DIN STØRRELSE, FULD AF ENERGI, OG SUPER SKØR!", + "ÅH, JEG FORSTÅR! SOM EN MAKKER.", + "FOR AT SIGE DET LIGE UD, UDEN MIN MUSE KAN JEG IKKE UDHUGGE.", "BUT WITH HER AROUND... I SEE BEAUTY IN EVERYTHING, YOU KNOW?", "RIGHT NOW I COULDN'T CHISEL MY WAY OUT OF A BOX.", - "I THINK SHE RAN AWAY TO THAT MISTY ISLAND.", - "AWW, I JUST HOPE SHE'S ALL RIGHT.", - "IT'S WORTH A POWER CELL IF YOU BRING HER BACK TO ME!", - "WAIT A MINUTE! WE ARE NOT GOING BACK TO MISTY ISLAND!", - "ARE WE?" + "JEG TROR HUN LØB VÆK TIL DEN DISEDE Ø.", + "ÅHH, JEG HÅBER BARE HUN HAR DET FINT.", + "DET ER VÆRD EN KRAFTCELLE HVIS I BRINGER HENDE TILBAGE TIL MIG!", + "VENT NU LIGE! VI SKAL IKKE TILBAGE TIL DEN DISEDE Ø!", + "SKAL VI?" ], "sculptor-reminder-1": [ - "AW HEY DUDES! DID YOU FIND MY MUSE YET?" + "ÅH, HEJ GUTTER! HAR I FUNDET MIN MUSE ENDNU?" ], "sculptor-resolution": [ - "OH, MY MUSE! YOU SAVED HER! AW, YOU REALLY ARE THE BEST!", - "HERE, TAKE THIS POWER CELL. I WON'T NEED IT NOW THAT I HAVE MY INSPIRATION BACK!" + "ÅH, MIN MUSE! I HAR REDDET HENDE! ÅH, I ER BARE DE BEDSTE!", + "HER, TAG DENNE KRAFTCELLE. JEG HAR IKKE BRUG FOR DEN NU HVOR JEG HAR MIN INSPIRATION TILBAGE!" ], "sidekick-human-intro-sequence-b": [ - "CONTINUE YOUR SEARCH FOR ARTIFACTS AND ECO.", - "IF THE LOCALS POSSESS PRECURSOR ITEMS, YOU KNOW WHAT TO DO.", - "DEAL HARSHLY WITH ANYBODY WHO STRAYS FROM THE VILLAGE.", - "WE WILL ATTACK IT IN DUE TIME." + "FORTSÆT JERES JAGT PÅ ARTEFAKTER OG ECO.", + "HVIS DE LOKALE BESIDER FORGÆNGERGENSTANDE, SÅ VED I HVAD I SKAL.", + "BEHANDL ENHVER SOM BLIVER I BYEN MED BRUTALITET.", + "VI VIL ANGRIBE INDEN LÆNGE." ], "sidekick-human-intro-sequence-c": [ - "WHAT ARE WE DOING HERE ANYWAY, JAK? THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS!", - "HUH?", - "(GROAN) STUPID PRECURSOR JUNK!", - "EEK! WHAT IS THAT DARK OOZE? IT SURE DON'T LOOK FRIENDLY.", - "THE SAGE YAPS ON ABOUT THE PRECURSORS THAT BUILT THIS PLACE ALL THE TIME.", - "\"WHERE DID THEY GO? WHY DID THEY BUILD THIS CRAP?\"", - "NOW I LIKE PRECURSOR ORBS AND POWER CELLS AS MUCH AS THE NEXT GUY", - "BUT IF YOU ASK ME, THEY MUST HAVE BEEN REAL LOSERS.", - "WHOA! HOW DID YOU DO THAT?", + "HVAD LAVER VI ALLIGEVEL HER, JAK? DET HER STED GIVER MIG KULDEGYSNINGER!", + "HVA?", + "(STØN) DUMME FORGÆNGERBRAS!", + "AD! HVAD ER DET DER MØRKE STADS? DET SER VIRKELIG IKKE VENLIGT UD.", + "VISMANDEN KÆFTER OP OM FORGÆNGERNE SOM LAVEDE DET HER STED HELE TIDEN.", + "\"HVOR BLEV DE AF? HVORFOR LAVEDE DE DET HER BRAS?\"", + "SÅ JEG ELSKER FORGÆNGERGLOBER OG KRAFTCELLER SÅ MEGET SOM ENHVER ANDEN", + "MEN HVIS DU SPØRGER MIG, SÅ MÅ DE HAVE VÆRET TABERE.", + "WOW! HVORDAN GJORDE DU DET?", "JAK, JEG TROR VI ER I PROBLEMER!", "MAND, DET STAK.", "JEG FORTALTE DIG VI IKKE BURDE VÆRE HER, OG DU LYTTEDE?", @@ -1134,7 +1134,7 @@ "FORDØMTE SUMPROTTER!" ], "BIL-AM2B": [ - "FØRDØMTE SUMPROTTER!" + "FORDØMTE SUMPROTTER!" ], "BIL-LO01": [ "FARTHY!" @@ -1167,7 +1167,7 @@ "ØV, POKKERS." ], "BIL-TA05": [ - "RAT GOT A SNACK." + "ROTTEN FIK EN GODBID!" ], "BIL-TA06": [ "OG ENDNU EN..." @@ -1197,7 +1197,7 @@ "POKKERS!" ], "BIL-TA5A": [ - "RAT GOT A SNACK!" + "ROTTEN FIK EN GODBID!" ], "BIR-AM01": [ "ER I NÆR ÆGGET ENDNU?" @@ -1218,10 +1218,10 @@ "ÅHH!" ], "BIR-AM07": [ - "OH, HERE, BIRDIE BIRDIE. HERE, BIRDIE BIRDIE." + "ÅH, HER, PIPPER PIPPER. HER, PIPPER PIPPER." ], "BIR-AM08": [ - "HERE, BIRDIE BIRDIE." + "HER, PIPPER PIPPER." ], "BIR-AM09": [ "PAS NU PÅ, DER SER IKKE SIKKERT UD DEROPPE!" @@ -1233,10 +1233,10 @@ "GODT ARBEJDE! MØD MIG NU HER VED ÆGGET." ], "BIR-AM12": [ - "YOU MUST BE A TRUE ANIMAL LOVER!" + "DU MÅ VÆRE EN SAND DYREELSKER!" ], "BIR-AM13": [ - "DO YOU SEE ANY OTHER BIRDS UP THERE?" + "KAN I SE NOGEN ANDRE FUGLE DEROPPE?" ], "BIR-LO01": [ "(KYS) (FLØJTEN)" @@ -1289,10 +1289,10 @@ "I... THEY, I DON'T... (MUTTERS)" ], "CHI-LO01": [ - "...WINDMILL, MONSTERS, POWER, RE-ELECTION..." + "...VINDMØLLE, MONSTRE, KRAFT, GENVALG..." ], "CHI-LO02": [ - "...THE POLLS, I... MONSTERS, HM... RE-ELECTION, OH..." + "... MENINGSMÅLINGERNE, JEG... MONSTRE, HM... GENVALG, ÅH..." ], "EXP-AM01": [ "I NEED TO SET OFF ON MY JOURNEY SOON.", @@ -1539,7 +1539,7 @@ "FINISH THEM BOTH OFF ONCE AND FOR ALL!" ], "MAI-AM02": [ - "TAKE THEM OUT!" + "SLÅ DEM UD!" ], "MAI-AM03": [ "HA HA HA!" @@ -1557,14 +1557,14 @@ "NEEEEJJ!" ], "MAI-AM08": [ - "WE'LL OPEN THE SILO ALL THE WAY AND DESTROY YOU TWO!" + "VI VIL ÅBNE SILOEN FULDSTÆNDIGT OG DESTRUERE JER TO!" ], "MAI-AM09": [ - "THEY MUST NOT BE ALLOWED TO GET IT!" + "DE MÅ IKKE FÅ FAT PÅ DET!" ], "MIN-LO01": [ - "ONE OF THESE DAYS I'LL BE RICH...", - "YOU MEAN WE'LL BE RICH!", + "EN AF DE HER DAGE BLIVER JEG RIG...", + "DU MENER, VI VIL BLIVE RIGE!", "JA. NUVEL." ], "MIN-LO03": [ @@ -1715,10 +1715,10 @@ "AH! THERE'S LURKER TROOPS IN THE MOUNTAINS!" ], "SAGELP37": [ - "WHAT IS GOL PLANNING..." + "HVAD PLANLÆGGER GOL..." ], "SAGELP38": [ - "COULD HE ACTUALLY HAVE...?" + "KUNNE HAN FAKTISK HAVE...?" ], "SCU-AM01": [ "AW... I JUST CAN'T DO IT ANYMORE." @@ -1788,16 +1788,16 @@ ], "asstv104": [ "HEY, WE'RE STILL BACK IN ROCK VILLAGE!", - "TÆND FOR TELEPORT PORTEN!" + "TÆND FOR TRANSITPORTEN!" ], "asstv105": [ "WE WANNA JOIN YOU IN THE VOLCANIC CRATER!", "GO INTO THE RED SAGE'S LAB AND TURN ON THE GATE." ], "asstva73": [ - "HEY GUYS! BY MY CALCULATIONS, IT'S GOING TO TAKE", - "72 POWER CELLS TO FUEL THE HEAT SHIELD", - "AGAINST THE LAVA ON THE WAY TO GOL AND MAIA'S CITADEL." + "HEY DRENGE! IFØLGE MINE UDREGNINGER, KOMMER DET TIL AT TAGE", + "72 KRAFTCELLER FOR AT FORSYNE VARMESKJOLDET", + "MOD LAVAEN PÅ VEJEN MOD GOL OG MAIAS FÆSTNING." ], "asstva74": [ "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO GET THROUGH THIS LAVA!", @@ -2005,44 +2005,44 @@ "WHEN YOU'RE SURROUNDED BY ENEMIES, USE YOUR SPIN KICK." ], "sagevb29": [ - "THAT'S NOT A SPIN KICK! TRY AGAIN." + "DET VAR IKKE ET RUNDSPARK! PRØV IGEN." ], "sagevb30": [ - "COME ON, JAK! DO A SPIN KICK." + "KOM SÅ, JAK! LAV ET RUNDSPARK." ], "sagevb31": [ - "GOOD WORK. USE THE SPIN KICK WHEN YOU WANT A GOOD ALL-ROUND ATTACK." + "GODT ARBEJDE. GØR BRUG AF RUNDSPARK NÅR DU VIL HAVE ET GODT ANGREB HELE VEJEN RUNDT." ], "sagevb32": [ - "FOR A STRAIGHT LINE, MOVING ATTACK, USE YOUR FIST TO PUNCH." + "FOR ET LIGE, BEVÆGENDE ANGREB, BRUG DINE NÆVER TIL AT SLÅ." ], "sagevb33": [ - "THAT'S NOT A PUNCH ATTACK! LET'S SEE YOU PUNCH ALREADY." + "DET VAR IKKE ET SLAG! LAD OS SÅ SE DIG SLÅ, SNART." ], "sagevb34": [ "JAK! BRUG ET SLAG." ], "sagevb35": [ - "GREAT JOB. USE THE PUNCH TO CLOSE DISTANCE QUICKLY IN A TOUGH SPOT." + "GODT ARBEJDE. BRUG DIT SLAG TIL AT FLYTTE DIG HURTIGT I BARSKE TIDSPUNKTER." ], "sagevb36": [ - "SOMETIMES YOU'LL WANT TO HIT THINGS WITH A GREATER FORCE.", - "TO BREAK ONE OF THESE BOXES, YOU SHOULD JUMP IN THE AIR", - "AND THEN DIVE DOWN ONTO IT, HANDS FIRST." + "NOGLE GANGE VIL DU SLÅ TING MED MERE KRAFT.", + "FOR AT ØDELÆGGE EN AF KASSERNE BURDE DU HOPPE OP I LUFTEN", + "OG STYRTE NED PÅ DEN, MED NÆVERNE FØRST." ], "sagevb37": [ - "WHEN YOU GET SOME CONFIDENCE, TRY USING SOME OF YOUR MOVES IN COMBINATIONS." + "NÅR DU FØLER DIG KLAR, PRØV AT KÆDE DINE BEVÆGELSER SAMMEN." ], "sagevb38": [ - "YOU CAN'T COME BACK THROUGH THE WARP GATE", - "UNTIL YOU FIND ALL 4 POWER CELLS ON THIS ISLAND." + "I KAN IKKE KOMME TILBAGE GENNEM TRANSITPORTEN", + "FØR I FINDER ALLE 4 KRAFTCELLER PÅ ØEN." ], "sagevb39": [ - "GREAT! YOU FOUND ALL OF THE POWER CELLS ON THE ISLAND.", - "COME BACK TO THE WARP GATE SO I CAN BRING YOU BACK TO THE LAB. HURRY UP!" + "STORARTET! I FANDT ALLE KRAFTCELLERNE PÅ ØEN.", + "KOM TILBAGE TIL TRANSITPORTEN SÅ JEG KAN BRINGE JER TILBAGE TIL LABORATORIET. TJEP!" ], "sksp0001": [ - "HEY! THAT SWEET-LOOKING BABE KEIRA WAS RIGHT! THERE ARE TRANS-PADS OUT HERE." + "HEY! DEN LÆKKERT UDSEENDE TØS KEIRA HAVDE RET! DER ER TRANSPLADER HERUDE." ], "sksp0002": [ "TRUST ME, THOSE DARK ECO BOXES ARE BAD NEWS!" @@ -2352,37 +2352,37 @@ "HE MIGHT HAVE A POWER CELL!" ], "sksp0117": [ - "THERE'S THE MOLE HOLE!" + "DER ER MULDVARPESKUDDET!" ], "sksp0118": [ - "NOW, LET'S FLY OVER THE INFECTED PLANTS!" + "NU, LAD OS FLYVE HEN OVER DE INFICEREDE PLANTER!" ], "sksp0119": [ - "ONE RING DOWN, A BUNCH TO GO!" + "EN RING NEDE, EN GOD DEL TILBAGE!" ], "sksp0120": [ - "HURRY! THERE'S THE NEXT RING!" + "HURTIGT! DER ER DEN NÆSTE RING!" ], "sksp0121": [ "QUICK! YOU'VE GOTTA FLY THROUGH EACH RING BEFORE THEY TURN OFF!" ], "sksp0122": [ - "HEY! THAT GRASS SLOWS US DOWN..." + "HEY! DET GRÆS SAGTNER OS..." ], "sksp0123": [ - "QUICK! FOLLOW THAT PIPE!" + "HURTIGT! FØLG DET RØR!" ], "sksp0124": [ - "I GOT A BAD FEELING ABOUT THIS." + "JEG HAR EN DÅRLIG FORNÆMMELSE." ], "sksp0125": [ - "IT LOOKS LIKE THOSE THINGS NEED A BLUE ECO CHARGE." + "DET SER UD TIL AT DE TINGESTER HAR BRUG FOR BLÅ ECO." ], "sksp0126": [ - "LET'S GET THE POWER CELL ON THE ROOF OF THIS THING!" + "LAD OS FÅ DEN KRAFTCELLE SOM ER PÅ TAGET AF DEN HER TINGEST!" ], "sksp0127": [ - "KICK THE LITTLE GUY ON THE TOP!" + "SPARK DEN LILLE FYR OVENPÅ!" ], "sksp0128": [ "JAK! LØB! DEN MØRKE ECO STIGER!" @@ -2394,7 +2394,7 @@ "ØH, JEG TROR VI SKAL TÆNDE ALLE DE PLATFORME ELLER NOGET." ], "sksp0131": [ - "HEY! IT LOOKS LIKE YOU COULD JUMP-DIVE ONTO THOSE GUYS!" + "HEY! DET LIGNER AT DU KUNNE STYRTDYKKE NED PÅ DE FYRE!" ], "sksp0132": [ "EE-EE! WHOA! WHO-AH! WHO-AHH!" @@ -2427,42 +2427,42 @@ "DON'T TOUCH THAT BLACK HOT TAR, OR YOU'LL GET HURT!" ], "sksp0142": [ - "THE WATER'S SAFE TO WAIT IN." + "VANDET ER SIKKERT AT VENTE I." ], "sksp0143": [ - "WAAH! BREAK THE TONGUE'S GRIP!" + "ARHH! BRYD TUNGENS GREB!" ], "sksp0144": [ - "SHOOT THOSE RAT NESTS TO STOP THE RATS FROM COMING OUT." + "SKYD DE ROTTEBO FOR AT STOPPE ROTTERNE FRA AT KOMME UD." ], "sksp0145": [ - "WOW! YOU CAN SHOOT FIREBALLS", - "WHEN YOU'RE POWERED UP WITH YELLOW ECO." + "WOW! DU KAN SKYDE MED ILDKUGLER", + "NÅR DU ER FORSYNET MED GUL ECO." ], "sksp0146": [ - "HEY! THAT'S YELLOW ECO!" + "HEY! DET ER GUL ECO!" ], "sksp0147": [ - "YOU CAN SWING ON THAT POLE OVER THERE!" + "DU KAN SVINGE PÅ DEN PÆL DEROVRE!" ], "sksp0148": [ - "WATCH OUT, THAT BRAMBLE IS PRICKLY!" + "PAS PÅ, DEN TORNEBUSK ER STIKKENDE!" ], "sksp0149": [ - "HEY, THAT LOOKS LIKE A TETHER HOLDING THE DIRIGIBLE IN PLACE!" + "HEY, DET LIGNER EN FORTØJRING SOM HOLDER LUFTSKIBET PÅ PLADS!" ], "sksp0150": [ - "WATCH OUT WHEN THAT FROG IS CHARGED UP!" + "PAS PÅ NÅR DEN FRØ ER OPLADT!" ], "sksp0151": [ - "RUN AWAY, JAK!" + "LØB VÆK, JAK!" ], "sksp0152": [ - "LOOK OUT, JAK! IT'S AN AMBUSH!" + "PAS PÅ, JAK! DET ER ET BAGHOLDSANGREB!" ], "sksp0153": [ - "HEY, THAT MUST BE THE PRECURSOR ARTIFACT THE LURKERS ARE AFTER!", - "IT LOOKS LIKE A GIANT ROBOT ARM!" + "HEY, DET MÅ VÆRE DET FORGÆNGERARTEFAKT SOM LURERNE ER EFTER!", + "DET LIGNER EN KÆMPE ROBOTARM!" ], "sksp0154": [ "DEN SORTE TJÆRE SER VARM OG FARLIG UD!" diff --git a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_fi-FI.json b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_fi-FI.json index e2b4a49511..76b0286c1b 100644 --- a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_fi-FI.json +++ b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_fi-FI.json @@ -1,829 +1,829 @@ { "cutscenes": { "assistant-firecanyon-resolution": [ - "GREAT! YOU HAVE THE 20 CELLS NEEDED TO POWER MY HEAT SHIELD!", - "NOW BE CAREFUL, THE SHIELD WILL ONLY PROTECT YOUR ZOOMER", - "TILL IT REACHES 500 DEGREES, SO TRY TO KEEP HER COOL.", - "FLYING OVER OPEN LAVA WILL DEFINITELY HEAT YOU UP FAST.", - "HIT 500 DEGREES, AND IT'S OVER.", - "OVER?! LIKE BURNING MOLTEN METAL OVER?!", - "THE FIRE CANYON GETS PRETTY HOT, SO KEEP A LOOK OUT FOR JUMPS", - "TO KEEP YOU OFF THE HOT GROUND.", - "I'VE ALSO RELEASED SEVERAL BLUE COOLING BALLOONS YOU CAN USE TO DROP", - "THE SHIELD'S TEMPERATURE QUICKLY.", - "OH! AND WHEN YOU GET ACROSS, DON'T FORGET TO ACTIVATE", - "THE TELEPORT GATE IN THE BLUE SAGE'S LAB.", - "THEN WE'LL BE ABLE TO TELEPORT OVER AND MEET YOU!", - "ONNEA!" + "LOISTAVAA! SAITTE KERÄTTYÄ 20 VOIMAKENNOA LÄMPÖSUOJALLENI!", + "OLKAA VAROVAISIA, SUOJA TURVAA ZOOMERIA LÄMMÖLTÄ VAIN", + "ALLE 500 ASTEEN, ELI YRITTÄKÄÄ PITÄÄ SE VIILEÄNÄ.", + "LAAVAN YLLÄ LENTÄMINEN TODELLAKIN LÄMMITTÄÄ NOPEASTI.", + "YLI 500 ASTEEN, JA SE ON SIINÄ.", + "SE ON SIINÄ?! KUIN PALAVAN SULAN METALLIN SIINÄ?!", + "TULIKANJONISSA TULEE HYVIN KUUMA, JOTEN PITÄKÄÄ SILMÄLLÄ HYPPYREITÄ", + "PYSYÄKSENNE LOITOLLA TULISESTA MAASTA.", + "LÄHETIN MYÖS REITILLE USEITA SINISIÄ VIILENNYSPALLOJA, JOTKA LASKEVAT", + "SUOJAN LÄMPÖTILAA NOPEASTI.", + "AI NIIN! KUN PÄÄSETTE LÄPI, ETTEHÄN UNOHDA AKTIVOIDA", + "TELEPORTTIA SINISEN TIETÄJÄN LABRASSA.", + "SITTEN VOIMME TELEPORTATA LUOKSENNE.", + "ONNEA MATKAAN!" ], "assistant-introduction-blue-eco-switch": [ - "HEY BABY. WHAT DO YOU SAY YOU AND I GO CRUISIN' ON THIS A-GRAV ZOOMER?", + "HEI TYTSY. MITÄS SANOT JOS MENTÄISIIN KIMPASSA AJELEMAAN TÄLLÄ ZOOMERILLA?", "SÄÄNTÖ NUMERO YKSI: EN SEURUSTELE ELÄINTEN KANSSA.", - "OH YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE MISSING, HE HEH.", - "LISTEN, IF YOU NEED SOMETHING TO KEEP YOU BUSY, MY FATHER ALWAYS TALKED", - "ABOUT AN ANCIENT PRECURSOR PIPELINE HIDDEN DEEP UNDERGROUND.", - "SOME OF THESE PIPES END IN VENTS FROM WHICH ECO FLOWS FREELY,", - "AND SOME HAVE BEEN CAPPED OFF SO THAT THE ECO IS SEALED BACK.", - "THERE MUST BE A WAY TO TURN THE CAPPED VENTS ON.", - "I TRACED PART OF THE PIPELINE BACK TO THE FORBIDDEN TEMPLE.", - "MAYBE YOU SHOULD LOOK THERE FOR SOME TYPE OF SWITCH." + "VOI ET TIEDÄKÄÄN MISTÄ JÄÄT PAITSI, HEH HEH.", + "KUULES, JOS TARVITSET JOTAIN PUUHAA, ISÄNI ON AINA PUHUNUT", + "MUINAISESTA EDELTÄJIEN KANAVISTOSTA PIILOSSA MAAN SYVYYKSISSÄ.", + "JOTKIN NÄISTÄ KANAVISTA JOHTAVAT PURKUAUKKOIHIN JOISTA ECOA VIRTAA VAPAASTI,", + "JA JOTKIN AUKOISTA OVAT TUKITTU JOTTA ECO PYSYY ERISTETTYNÄ.", + "ON VARMASTI JOKIN KEINO SAADA TUKITUT AUKOT TOIMINTAAN.", + "OSA JÄLJITTÄMÄSTÄNI KANAVISTOSTA JOHTI KIELLETTYYN TEMPPELIIN.", + "EHKÄ SIELTÄ VOISI LÖYTYÄ JONKINLAINEN KATKAISIN." ], "assistant-introduction-race-bike": [ - "HEY BABY, WHAT'CHA WORKIN' ON?", - "BE CAREFUL WITH THAT! I'M TRYING TO FIGURE HOW TO TRANSPORT THE ZOOMER", - "USING THE TRANS-PADS THE PRECURSORS LEFT ALL OVER THE WORLD.", - "IF YOU COME ACROSS ONE OF THESE PADS I CAN LOCK ON TO YOUR COMMUNICATOR'S LOCATION", - "AND SEND YOU THE ZOOMER!", - "KEEP AN EYE OUT FOR A TRANS-PAD WHEN YOU EXPLORE MISTY ISLAND, AND WHEREVER ELSE YOU GO!" + "HEI BEIBI, MITÄS DUUNAAT?", + "OLE VAROVAINEN SEN KANSSA! OLEN YRITTÄNYT SELVITTÄÄ MITEN SAISIN KULJETETTUA ZOOMERIN", + "TRANS-ALUSTOILLA, JOITA EDELTÄJÄT OVAT JÄTTÄNEET YMPÄRI MAAILMAN.", + "JOS SATUT TÖRMÄÄMÄÄN TÄLLAISEEN ALUSTAAN, VOIN LUKKIUTUA KOMMUNIKAATTORISI SIJAINTIIN", + "JA LÄHETTÄÄ ZOOMERIN LUOKSENNE!", + "OLKAA VALPPAANA TRANS-ALUSTOJEN VARALTA, KUN OLETTE USVASAARELLA JA MISSÄ TAHANSA MUUALLAKAAN!" ], "assistant-lavatube-end-resolution": [ - "HEY! WHERE'S OL' SHORT, GREEN AND WRINKLY?", - "THIS IS TERRIBLE! FATHER IS MISSING!", - "I THINK GOL AND MAIA MAY HAVE KIDNAPPED HIM AS WELL!", - "RELAX, SWEETHEART. I GOT EVERYTHING UNDER CONTROL.", - "UNDER CONTROL?!", - "LURKER ARMIES CONTINUE TO GROW ACROSS THE LAND,", - "THE SAGES HAVE BEEN KIDNAPPED,", - "GOL AND MAIA HAVE GATHERED ENOUGH ECO", - "TO COMPLETE THEIR TERRIBLE PLAN,", - "AND TO STOP THEM, YOU'RE GOING TO HAVE TO", - "FIGHT YOUR WAY THROUGH THEIR CITADEL!", - "UH... YEAH. THAT ABOUT, UH... SUMS IT UP.", - "YOU'VE GOT TO RESCUE MY FATHER BEFORE IT'S TOO LATE!", + "HEI! MIHIN MEIDÄN VAJAA VIHREÄ VANHUS JÄI?", + "TÄMÄ ON KAUHEAA! ISÄNI ON KATEISSA!", + "LUULEN, ETTÄ GOL JA MAIA OVAT SIEPANNEET HÄNETKIN!", + "RAUHOITU KULTASENI. MULLA ON KAIKKI HALLUSSA.", + "KAIKKI HALLUSSA?!", + "VAANIJAJOUKOT JATKAVAT KASVUAAN LÄPI MAAN,", + "TIETÄJÄT OVAT KAIKKI SIEPATTU,", + "GOL JA MAIA OVAT KERÄNNEET TARPEEKSI ECOA", + "VIIMEISTELLÄKSEEN JULMAN SUUNNITELMANSA,", + "JA PYSÄYTTÄÄKSEEN HEIDÄT, TEIDÄN TÄYTYY", + "TAISTELLA HEIDÄN LINNOITUKSENSA LÄPI!", + "ÖÖH.. NIIN. SIINÄHÄN SE KAIKKI, ÖÖ... SUUNNILLEEN OLIKIN.", + "TEIDÄN TÄYTYY PELASTAA ISÄNI ENNEN KUIN ON LIIAN MYÖHÄISTÄ!", "JA JAK...", "OLE VAROVAINEN.", - "YEAH. WE WILL BE!" + "JOO. ME OLEMME!" ], "assistant-lavatube-start-resolution": [ - "HA HA! ALL RIGHT!", - "WITH THESE ADDITIONAL POWER CELLS, I SHOULD BE ABLE TO SUPPLY THE HEAT SHIELD", - "WITH ENOUGH POWER TO STAND UP TO THIS LAVA.", - "BUT THE SHIELD STILL HAS A LIMIT.", - "IT WILL NOW WITHSTAND TEMPERATURES UP TO 800 DEGREES, BUT NO MORE.", - "SO KEEP AN EYE ON YOUR GAUGE.", - "I DON'T WANNA THINK ABOUT WHAT THOSE TEMPERATURES WOULD DO TO YOUR ZOOMER", - "IF THE SHIELD GIVES OUT.", - "YEAH, THE HEAT...", - "WHAT? THE ZOOMER? HEY! WHAT ABOUT US?!", - "DON'T YOU THINK WE COULD LOOK FOR A SAFER ROUTE TO GOL'S CITADEL?", - "LOOK, I'VE RELEASED MORE COOLING BALLOONS INTO THE TUBE.", - "SO YOU CAN USE THEM TO KEEP THE TEMPERATURE DOWN.", - "AND DON'T FORGET TO ACTIVATE THE TELEPORT GATE IN THE YELLOW SAGE'S LAB.", - "WE'RE COUNTING ON YOU." + "HA HA! NONIIN!", + "NÄIDEN LISÄ-VOIMAKENNOJEN AVULLA MINUN PITÄISI PYSTYÄ JOHTAMAAN LÄMPÖSUOJAAN", + "TARPEEKSI VOIMAA TÄMÄN LAAVAN KESTÄMISEEN.", + "MUTTA KILVESSÄ ON VIELÄKIN RAJA.", + "SE KESTÄÄ NYT 800 ASTEEN LÄMPÖTILAAN SAAKKA, MUTTA EI YHTÄÄN ENEMPÄÄ.", + "JOTEN SILMÄILKÄÄ MITTARIA.", + "EN HALUA EDES AJATELLA MITÄ MOISET LÄMPÖTILAT SAATTAVAT TEHDÄ ZOOMERILLENNE", + "JOS KILPI PETTÄÄ.", + "NIIN, LÄMPÖ...", + "TÄH? ZOOMERILLE? HEI! ENTÄS ME?!", + "EMMEKÖ VOISI ETSIÄ TURVALLISEMPAA REITTIÄ GOLIN LINNOITUKSEEN?", + "NO HEI, LÄHETIN LISÄÄ VIILENNYSPALLOJA TUNNELIIN", + "JA NIIDEN AVULLA LÄMPÖTILANNE EI PÄÄSE LIIAN KORKEALLE.", + "JA MUISTAKAA AKTIVOIDA TELEPORTTI KELTAISEN TIETÄJÄN LABRASSA.", + "ME LUOTAMME TEIHIN." ], "assistant-reminder-1-blue-eco-switch": [ - "I'M SURE IF YOU LOOKED INSIDE THE PRECURSOR FORBIDDEN TEMPLE", - "YOU'LL FIND A WAY TO TURN ON THAT CAPPED BLUE ECO VENT ON SENTINEL BEACH." + "OLEN LÄHES VARMA, JOS KURKKAATTE EDELTÄJIEN KIELLETYN TEMPPELIN SISÄÄN,", + "LÖYDÄTTE JONKIN TAVAN KÄYNNISTÄÄ SEN SULJETUN SINISEN ECO-AUKON VARTIJARANNALLA." ], "assistant-reminder-1-generic": [ - "HEY GUYS! KEEP COLLECTING POWER CELLS", - "THEY'RE THE KEY TO CONTINUING OUR JOURNEY NORTH." + "HEIPPA! JATKAKAA VOIMAKENNOJEN KERÄILYÄ,", + "NIIDEN AVULLA ME VOIMME JATKAA MATKAAMME POHJOISEEN." ], "assistant-reminder-1-race-bike": [ - "I'VE DEFINITELY FIGURED OUT HOW TO USE THE TRANS-PADS.", - "NOW GO TO MISTY ISLAND AND I'LL SEND THE ZOOMER OVER TO YOU." + "OLEN VIIMEIN SAANUT SELVILLE MITEN TRANS-ALUSTOJA KÄYTETÄÄN.", + "MENKÄÄ USVASAARELLE, NIIN MINÄ LÄHETÄN TÄMÄN ZOOMERIN LUOKSENNE." ], "assistant-village2-introduction": [ - "WHOA!", - "I DON'T THINK I'LL EVER GET USED TO THAT TELEPORTER TINGLING SENSATION.", + "VOUH!", + "EN VARMAAN IKINÄ TULE TOTTUMAAN TUOHON TELEPORTIN KUMMAAN KIHELMÖINTIIN.", "HEI!", - "IT LOOKS LIKE THE BLUE SAGE THREW A PARTY.", - "OH MY! ROCK VILLAGE IS ON FIRE!", - "ONE HECK OF A PARTY.", - "NO, NO! I MEAN ROCK VILLAGE IS BEING BOMBARDED WITH FLAMING BOULDERS!", - "OH! AND IT LOOKS LIKE THE BLUE SAGE IS WORKING ON A LEVITATION MACHINE TO MOVE THEM.", - "ASSUMING IT'S OPERATIONAL, WE'RE GONNA NEED POWER CELLS TO FUEL IT.", - "I GUESS YOU TWO ARE GOING TO HAVE TO FIND SOME MORE.", - "WE'D BETTER TAKE A LOOK AT HIS NOTES.", - "JAK, GO CHECK ON THE VILLAGERS, THEN COME BACK AND GIVE US AN UPDATE.", - "AND TAKE THE FURBALL WITH YOU!" + "NÄYTTÄÄ SILTÄ KUIN SININEN TIETÄJÄ OLISI PITÄNYT PIPPALOT.", + "HYVÄNEN AIKA! KIVIKYLÄ ON LIEKEISSÄ!", + "OIKEIN KUNNON KEKKERIT.", + "EI, EI! SIIS KIVIKYLÄÄ POMMITETAAN LIEKEHTIVILLÄ LOHKAREILLA!", + "AH! JA ILMEISESTI SININEN TIETÄJÄ ON TYÖSTÄNYT LEIJUTINKONETTA NIIDEN SIIRTÄMISEEN.", + "OLETTAEN SEN OLEVAN TOIMINNALLINEN, TARVITSEMME LISÄÄ KENNOJA SEN VIRTALÄHTEEKSI.", + "LUULEN, ETTÄ TEIDÄN KAHDEN TULEE KERÄTÄ MUUTAMA LISÄÄ.", + "MEIDÄN KANNATTAISI SELATA HÄNEN MUISTIKIRJOJAAN.", + "JAK, KÄY TIEDUSTELEMASSA KYLÄLÄISIÄ, JA TUO MEILLE SITTEN UUTISET.", + "JA VIE TUO KARVAPALLO MUKANASI!" ], "assistant-village2-introduction-flutflut": [ - "BACK AGAIN, BOYS?", - "\"BOY\"?", - "HEY BABE, I'M A FULL-GROWN...", - "AH...", - "SOMETHIN'... SOMETHIN' FUZZY.", - "OH, GUESS WHAT? WITH PERMISSION FROM OUR VILLAGE BIRDWATCHER,", - "I'VE OUTFITTED THE BABY FLUT-FLUT WITH A RIDING SADDLE.", - "IT APPEARS THERE'S A PRECURSOR TRANS-PAD IN THE BOGGY SWAMP.", - "IF YOU CAN FIND IT, I'LL SEND YOU THE FLUT-FLUT IN FULL RIDING REGALIA.", - "HER LONG JUMP MIGHT COME IN HANDY WHEN YOU'RE CROSSING THE TAR." + "TAAS TÄÄLLÄ, POJAT?", + "\"POIKA\"?", + "MURUSENI, MÄ OLEN TÄYSIKASVUINEN...", + "ÖÖH...", + "JOKIN... JOKIN KARVAINEN.", + "HEI, ARVATKAA MITÄ? KYLÄMME LINTUBONGARIN SUOSTUMUKSELLA,", + "OLEN PUKEUTTANUT FLUT-FLUT-POIKASEN SATULALLA.", + "NÄYTTÄISI SILTÄ, ETTÄ LIEJUSUOLLA SIJAITSEE YKSI EDELTÄJIEN TRANS-ALUSTOISTA.", + "JOS TE LÖYDÄTTE SEN, LÄHETÄN FLUT-FLUTIN SINNE TÄYSIN VARUSTEIN.", + "HÄNEN KYVYSTÄÄN HYPÄTÄ PITKÄLLE VOI OLLA APUA TERVAN YLITTÄMISESSÄ." ], "assistant-village2-introduction-robbers": [ "HEI, TE KAKSI!", - "I KNOW WHERE YOU CAN FIND ANOTHER POWER CELL!", - "ACCORDING TO HIS NOTES,", - "A COUPLE OF DAYS AGO FLYING LURKERS STOLE ONE FROM THE BLUE SAGE,", - "AND FLEW OFF INTO THE PRECURSOR BASIN.", - "I'LL BET YOU COULD RUN THOSE LURKERS DOWN WITH YOUR ZOOMER", - "UNTIL YOU FIND THE ONE WITH THE POWER CELL.", - "YOU'LL FIND THE ZOOMER ON THE TRANS-PAD NEAR THE ENTRANCE TO THE PRECURSOR BASIN." + "MINÄPÄ TIEDÄN MISTÄ VOITTE LÖYTÄÄ UUDEN VOIMAKENNON!", + "MUISTIINPANOJENSA MUKAAN,", + "LENTOVAANIJAT VARASTIVAT YHDEN HÄNELTÄ PARI PÄIVÄÄ SITTEN,", + "JA LENSIVÄT SUORAAN EDELTÄJÄLAAKSOON.", + "VOISITTE HYPÄTÄ ZOOMERINNE KYYTIIN JA TÖRMÄILLÄ NIIHIN", + "KUNNES LÖYDÄTTE SEN JOLLA HÄNEN VOIMAKENNONSA ON.", + "LÖYDÄTTE ZOOMERIN TRANS-ALUSTALLAAN LÄHELLÄ EDELTÄJÄLAAKSON SISÄÄNKÄYNTIÄ." ], "assistant-village2-introduction-room": [ - "APPARENTLY THE PRECURSOR STRUCTURE JUST OFF THE COAST", - "LEADS TO AN UNDERWATER LOST CITY.", - "THE BLUE SAGE HAS BEEN TRYING TO FIGURE OUT", - "HOW HE CAN BRING ONE OF THE CHAMBERS TO THE SURFACE.", - "BUT HE WAS NEVER SUCCESSFUL.", - "YOU SHOULD CHECK IT OUT!", - "UH... AREN'T THERE A LOT OF, UM...", - "LURKER SHARKS IN THAT WATER?", - "WHY? ARE YOU SCARED?", - "ME? OF COURSE NOT!", - "JUST LOOKIN' OUT FOR JAK HERE!", - "YOU, UH, HEH...", - "YOU KNOW WHAT A CHICKEN HE CAN BE.", - "WELL, IF YOU SWIM OUT OVER THE CORAL REEF, I DOUBT THE LURKER SHARKS WILL BOTHER YOU.", - "THEY DON'T LIKE SHALLOW WATER." + "ILMEISESTI EDELTÄJIEN RAKENNELMA VÄHÄN MATKAN PÄÄSSÄ RANNIKOSTA", + "VIE REITIN SUORAAN MERENALAISEEN KADONNEESEEN KAUPUNKIIN.", + "SININEN TIETÄJÄ ON NÄHTÄVÄSTI YRITTÄNYT SELVITTÄÄ", + "MITEN YKSI SEN KAMMIOISTA VOIDAAN TUODA MEREN PINNALLE.", + "HÄN EI KUITENKAAN KOSKAAN ONNISTUNUT.", + "KÄYKÄÄ TUTKIMASSA SITÄ!", + "TUOTA... EIKÖS SIELLÄ OLE PALJON NIITÄ, ÖH...", + "VAANIJAHAITA NIISSÄ VESISSÄ?", + "MIKSI NIIN? ARASTAAKO SINUA?", + "MINUA? EI TIETENKÄÄN!", + "KUNHAN VAIN JAKIN HYVÄKSI AJATTELIN!", + "SINÄHÄN, ÖH, HEH...", + "TIEDÄT MILLAINEN JÄNISHOUSU HÄN VOI OLLA.", + "JOS UITTE KORALLIRIUTTOJEN YLI, MINÄ USKON ETTÄ VAANIJAHAIT EIVÄT TULE OLEMAAN HARMIKSENNE.", + "NE EIVÄT PIDÄ MATALISTA VESISTÄ." ], "assistant-village2-reminder-1-flutflut": [ - "I'M SURE THE FLUT-FLUT COULD BE OF USE TO YOU IN THE SWAMP.", - "FIND THE TRANS-PAD AND I'LL TELEPORT HER TO YOU." + "OLEN VARMA ETTÄ FLUT-FLUTISTA OLISI HYÖTYÄ TEILLE SUOLLA.", + "ETSIKÄÄ TRANS-ALUSTA NIIN LÄHETÄN HÄNET LUOKSENNE." ], "assistant-village2-reminder-1-robbers": [ - "I'LL TELEPORT YOUR ZOOMER TO YOU BY THE PRECURSOR BASIN,", - "SO YOU CAN CHASE DOWN THOSE FLYING LURKERS WE WERE TALKING ABOUT." + "LÄHETÄN ZOOMERIN LUOKSESI EDELTÄJÄLAAKSON ÄÄRELLE,", + "SITTEN VOIT JAHDATA JA NUJERTAA NE LENTOVAANIJAT JOISTA ME KESKUSTELIMME." ], "assistant-village2-reminder-1-room": [ - "DID YOU SWIM OUT TO THE LOST PRECURSOR CITY YET?", - "YOU SHOULD REALLY TRY AND RAISE THE ROOM THE BLUE SAGE WAS AFTER." + "KÄVITTEKÖ JO KADONNEEN EDELTÄJÄKAUPUNGIN LUONA?", + "TEIDÄN TODELLA KANNATTAISI NOSTAA PINNALLE SE KAMMIO, JOTA SININEN TIETÄJÄ YRITTI." ], "assistant-village2-resolution": [ - "GREAT, YOU HAVE THE CELLS FOR THE MACHINE!", - "THEY OUGHT TO PROVIDE ENOUGH POWER TO LIFT THAT BOULDER.", - "THERE WE GO!", - "NOW, BE CAREFUL FACING THAT MONSTER LURKER AT THE TOP.", - "WAIT! UH...", - "I'LL STAY HERE AND PROTECT KEIRA!", - "JAK, I THINK YOU'RE READY TO HANDLE THAT MONSTER WITHOUT ME.", - "OH, REALLY HEROIC OF YOU." + "HIENOA, SAITTE KONEESEEN TARVITTAVAT KENNOT!", + "NIIDEN PITÄSI ANTAA TARPEEKSI ENERGIAA TUON LOHKAREEN NOSTAMISEEN.", + "NIIN SITÄ PITÄÄ!", + "OLETTEHAN VAROVAISIA KUN KOHTAATTE VAANIJAHIRVIÖN HUIPULLA.", + "ODOTAS! ÖH...", + "MÄ JÄÄN TÄNNE JA SUOJELEN KEIRAA!", + "JAK, LUULEN ETTÄ OLET VALMIS HOITELEMAAN HIRVIÖN ILMAN MINUA.", + "NO OLETPAS SINÄ SANKARILLINEN." ], "assistant-village3-reminder": [ - "HEY GUYS! KEEP COLLECTING POWER CELLS.", - "THEY'RE THE KEY TO CONTINUING OUR JOURNEY NORTH." + "HEIPPA! JATKAKAA VOIMAKENNOJEN KERÄILYÄ,", + "NIIDEN AVULLA ME VOIMME JATKAA MATKAAMME POHJOISEEN." ], "billy-accept": [ - "GOOD! THOSE RATS WILL BE BACK ANYTIME.", - "SHOOT ALL THEM RATS, AND KEEP 'EM", - "FROM EATING AT LEAST ONE OF THEM SNACKS." + "HYVÄ! NE ROTAT PALAAVAT HETKENÄ MINÄ HYVÄNSÄ.", + "AMMU JOKA IKINEN ROTTA, JA ESTÄ NIITÄ", + "NAUTTIMASTA AINUTTAKAAN NOISTA HERKUISTA." ], "billy-introduction": [ - "HOWDY, FRIENDS! ENJOYIN' MY BEAUTIFUL SWAMP?", - "I OWN THESE HERE PARTS.", - "EVERYTHING THAT DOESN'T SINK INTO THE MUD, THAT IS! HA HA HA...", - "JUDGING BY THE SMELL, I'D WAGER YOUR", - "BATHTUB SANK IN THE MUD LONG AGO.", - "WHAT'S A BATHTUB?", - "ANYWAY I GOT BIGGER PROBLEMS NOW...", - "SEEMS SOME NASTY LURKER VARMINTS ARE GROUSIN' ABOUTS,", - "SNATCHIN' EVERYTHING THEY CAN GET THEIR GRUBBY LITTLE PAWS ON.", - "AND SCARIN' AWAY MY PET HIPHOG, FARTHY.", - "HE'S BEEN MISSIN' FOR NIGH ON TO A COON'S AGE.", - "I'VE BEEN PUTTIN' OUT HIS FAVORITE SNACK,", - "BUT THOSE ORNERY SWAMP RATS KEEP STEALIN' EM!", - "IF YOU COULD KEEP THOSE PESKY CRITTERS AWAY LONG ENOUGH,", - "I JUST KNOW FARTHY WOULD SMELL THEM VITTLES AND COME BACK!", - "WILL YA HELP ME OUT?" + "MOIKKA KAMUT! NAUTISKELEMASSA MUN KAUNISTA SUOTA?", + "MÄ OMISTAN NÄMÄ SEUDUT.", + "KAIKEN MIKÄ EI UPPOA MUTAAN, SIIS! HA HA HA...", + "HAJUSTA PÄÄTELLEN LÖISIN VETOA, ETTÄ", + "KYLPYAMMEESI UPPOSI MUTAAN KAUAN SITTEN.", + "MIKÄ IHMEEN KYLPYAMME?", + "IHAN SAMA, MULLA ON NYT ISOMPIA PULMIA...", + "KELJUT VAANIJATUHOLAISET PYÖRIVÄT JA HYÖRIVÄT", + "JA NAPPAAVAT KAIKEN MIHIN LIKAISILLA PIKKU KÄPÄLILLÄÄN TARTTUVAT.", + "JA PELOTTELIVAT TIEHENSÄ SIKAHEPO-LEMMIKKINI, FARTHYN.", + "SE ON OLLUT KARKUTEILLÄ JO IÄT JA AJAT.", + "MÄ OON HOUKUTELLUT SITÄ SEN LEMPIPURTAVALLA,", + "MUTTA MOKOMAT SUOROTAT EIVÄT LAKKAA RYÖSTÄMÄSTÄ NIITÄ!", + "JOS KYKENET PITÄMÄÄN NE ÄRSYTTÄVÄT OTUKSET LOITOLLA TARPEEKSI KAUAN,", + "MÄ OON VARMA ETTÄ FARTHY HAISTAISI ATERIANSA JA TULISI TAKAISIN!", + "AUTATTEKO MEIKÄLÄISTÄ?" ], "billy-reject": [ - "WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND, YOU KNOW WHERE TO FIND ME!", + "NO, JOS MIELENNE MUUTTUU, TIEDÄTTE MISTÄ MÄ LÖYDYN!", "HE HE HE HE HEH..." ], "billy-reminder-1": [ - "AHH, Y'ALL BACK TO HELP STOP THEM RATS?" + "JAAH, PALASITTE PYSÄYTTÄMÄÄN ROTAT?" ], "billy-resolution": [ - "WELL FRY MY HIDE! YOU SURE KNOW HOW TO SHOOT!", - "THANKS A HEAP FOR THE HELP." + "TUHANNEN TULIMMAISTA! SÄ TOSIAAN OSAAT AMPUA!", + "SUURKIITOKSET AVUSTA." ], "bird-lady-beach-resolution": [ - "OH MY, I HOPE THE POOR DEAR'S OKAY.", - "HERE'S A POWER CELL FOR YOUR VALOR.", + "VOI SENTÄÄN, TOIVOTTAVASTI POLOINEN ON KUNNOSSA.", + "TÄSSÄ ON VOIMAKENNO URHEUTENNE KUNNIAKSI.", "MAMA!", "MAMA!", - "OH NO! NO, NO, NO, NO!", - "LOOK... ISN'T THAT CUTE? IT THINKS YOU'RE ITS MAMA.", - "EH? I'M NOT YOUR MOM! YOU SEE ANY FEATHERS HERE?", - "OH, LOVE AT FIRST SIGHT! AH...", - "LISTEN, BOYS, I'LL TAKE THIS LITTLE CHICK BACK TO THE VILLAGE WITH ME", - "AND WORK WITH THE SAGE TO TAKE CARE OF HER." + "OI EI! EI, EI, EI, EI!", + "VOI... EIKÖS OLEKIN SÖPÖÄ? SE LUULEE ETTÄ OLET SEN EMO.", + "MÄ EN OLE SUN ÄITIS! NÄETKÖ HÖYHENIÄ PÄÄLLÄNI?", + "RAKKAUTTA ENSI SILMÄYKSELLÄ! AH...", + "NO, NUORUKAISET, MINÄ VIEN TÄMÄN PIKKU TIPUSEN TAKAISIN KYLÄÄN", + "JA PIDÄN TIETÄJÄN KANSSA HÄNESTÄ HUOLTA." ], "bird-lady-introduction": [ - "OH MY, WHAT A HORRIBLY SICK LITTLE BIRD.", - "HUH! YOU DON'T LOOK SO GOOD YOURSELF, LADY!", - "OH, SORRY. I THOUGHT YOU WERE A SPOTTED", - "ORANGE-BELLIED RAIN FRAY.", - "YOU KNOW, YESTERDAY I SAW SOME", - "TERRIBLY VICIOUS CREATURES CAPTURE", - "A MOTHER FLUT-FLUT NEAR THE BEACH.", - "NOW THERE'S THIS POOR LITTLE ORPHAN EGG", - "SITTING IN A NEST AT THE TOP OF THE CLIFF", - "AND I CAN'T GET TO IT.", - "IF YOU COULD CLIMB UP THERE AND PUSH IT OFF, I'VE PILED", - "SOME HAY DOWN AT THE BASE TO CATCH IT SAFELY.", - "DO AN OLD LADY A FAVOR, AND I'LL GIVE YOU A POWER CELL." + "HERTTINEN, ONPAS IKÄVÄN SAIRAS PIKKU LINTU.", + "HAH! ET NÄYTÄ KOVIN TERVEELTÄ ITSEKÄÄN, ROUVA!", + "VOI ANTEEKSI. LUULIN SINUN OLEVAN TÄPLIKÄS", + "ORANSSIRINTAINEN LEHTOPÖLLÖ.", + "SATUINPA EILEN NÄKEMÄÄN KUN ERÄÄT", + "KAMALAN ILKEÄT OTUKSET KAAPPASIVAT", + "FLUT-FLUT-EMON RANNAN LÄHETTYVILLÄ.", + "JA NYT ORPO PIKKUINEN MUNA-PARKA", + "ON YKSIKSEEN PESÄSSÄ KALLION PÄÄLLÄ.", + "ENKÄ MINÄ YLLÄ SINNE ASTI.", + "JOS SUINKAAN PYSTYTTE KIIPEÄMÄÄN SINNE JA TYÖNTÄMÄÄN SEN ALAS,", + "ASETTELEMANI HEINÄ TEKEE PUDOTUKSESTA TURVALLISEN.", + "AUTTAKAA VANHAA ROUVAA JA ANNAN PALKKIOKSI VOIMAKENNON." ], "bird-lady-reminder-1": [ - "OH, HELLO AGAIN. DID YOU BOYS FIND THAT BLUE EGG ON THE CLIFF?", - "PUSH IT OFF THE EDGE AND I'LL GIVE YOU A POWER CELL!" + "AI, HEI TAAS. JOKO TE POJAT LÖYSITTE SEN SINISEN MUNAN KALLION PÄÄLLÄ?", + "TYÖNTÄKÄÄ SE REUNAN YLI, NIIN SAATTE VOIMAKENNON!" ], "bird-lady-reminder-2": [ - "ARE YOU BOYS STILL PICKING AROUND HERE? HO HO HO.", - "I'LL BET THAT POOR LITTLE BLUE EGG ON THE CLIFF", - "IS GETTING AWFULLY COLD BY NOW.", - "GO SAVE IT BY PUSHING IT OFF THE EDGE OF THE CLIFF,", - "AND I'LL GIVE YOU A POWER CELL." + "VIELÄKÖ TE POJAT OLETTE TÄÄLLÄ NOUKKIMASSA? HA HA HA.", + "PELKÄÄN ETTÄ SE SININEN PIKKU MUNA-RAUKKA KALLIOLLA", + "ON JO HURJAN HYYTYNEENÄ.", + "MENKÄÄ PELASTAMAAN SE TYÖNTÄMÄLLÄ SE KALLION REUNAN YLI,", + "NIIN MINÄ ANNAN TEILLE VOIMAKENNON." ], "bluesage-resolution": [ - "GOOD WORK, FELLOWS! OLD SAMOS WAS RIGHT ABOUT YOU!", - "GREAT PILES OF PRECURSOR METAL!", - "THAT INSIDIOUS MECHANICAL CREATION", - "MUST NOT BE ALLOWED TO WREAK ITS TERRIBLE HAVOC!", - "I WILL TRY TO ACTUATE THE SHIELD DOOR", - "BY ELICITING A CONDUIT OF ENERGY", - "BETWEEN MYSELF AND THE VAST PORTAL BELOW!", - "UH... YEAH. YOU DO THAT. WE'LL UH... JUST GO FIND MORE HELP.", - "WEIRDO!" + "HIENOA TYÖTÄ, VEIKOT! VANHA SAMOS OLI OIKEASSA TEISTÄ!", + "VOIHAN EDELTÄJÄMETALLIN LÄJÄ SENTÄÄN!", + "TUO PETOLLINEN MEKAANINEN LUOMUS", + "TÄYTYY ESTÄÄ AIHEUTTAMASTA TÄYTTÄ TUHOA!", + "KOETAN AKTIVOIDA VOIMAKENTÄN OVEN", + "LUOMALLA ENERGIAJOHTEEN", + "ITSENI JA ALLA OLEVAN VALTAVAN PORTAALIN VÄLILLE.", + "ÖÖ... JUU. TEEPPÄ SE. ME TAAS... MENEMME ETSIMÄÄN LISÄAPUA.", + "SEKOPÄÄ!" ], "death-0181": [ - "DON'T STEP INTO THE LIGHT, JAK! DON'T STEP INTO THE LIGHT!" + "ÄLÄ ASTU VALOON, JAK! ÄLÄ ASTU VALOON!" ], "death-0182": [ - "HEY, JAK! CAN I...", - "HAVE YOUR INSECT COLLECTION?" + "HEI, JAK! TUOTA...", + "SAANKO ÖTÖKKÄKOKOELMASI?" ], "death-0184": [ - "WHILE YOU'RE DOWN THERE, EHM...", - "COULD YA RUB MY FEET?" + "KUN NYT KERRAN OLET SIINÄ, NIIN...", + "VOISITKO HIEROA JALKOJANI?" ], "death-0186": [ - "DON'T WORRY! I'LL AVENGE YOU!", - "...NOT." + "ÄLÄ HUOLI! MINÄ KOSTAN TÄMÄN HEILLE!", + "...TAI SITTEN EN." ], "death-0187": [ - "WELL, UH...", - "BETTER YOU THAN ME." + "NO, SIIS...", + "PAREMPI SÄ, KUIN MÄ." ], "death-0191": [ - "THAT LOOKS LIKE IT HURT.", - "SHOULD I CALL FOR BACKUP?" + "NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ SATTUI.", + "KUTSUNKO APUA?" ], "death-0193": [ - "STEP ONE: STAY ALIVE!", - "STEP TWO...", - "THINK ABOUT NOT DOING SOMETHING LIKE THAT AGAIN!" + "VAIHE YKSI: PYSY ELOSSA!", + "VAIHE KAKSI...", + "ÄLÄ ENÄÄ IKINÄ TEE MITÄÄN TUOLLAISTA!" ], "death-0195": [ - "I WAS RIGHT BEHIND YA, JAK!", - "...REALLY. I WAS." + "MÄ OLIN IHAN SUN TAKANA, JAK!", + "...IHAN TOSI. MÄ OLIN." ], "death-0197": [ - "HEIMLICH! UH... STRETCHER!", - "YUCK... BREATH MINT?" + "HEIMLICH! ÖÖH... PAARIT!", + "YÖK... MINTTUPASTILLI?" ], "death-0199": [ - "I'LL SAY SOMETHING REALLY TEARY AT THE FUNERAL, LIKE...", - "...\"HOW AM I GONNA GET CHANGED BACK NOW?!\"" + "SANON JOTAIN TODELLA KOSKETTAVAA HAUTAJAISISSA, KUTEN...", + "...\"KUINKA MÄ NYT VOIN MUUTTUA TAKAISIN?!\"" ], "death-0202": [ - "SAY GOODNIGHT, JAK!" + "KAUNIITA UNIA, JAK!" ], "evilbro-misty-end": [ - "THOSE TWO COULD PROVE TO BE TROUBLE.", - "DON'T WORRY DEAR BROTHER, I'LL DISPATCH MY LURKER ARMY TO DEAL WITH THEM.", - "JUST MAKE SURE THEY DON'T GET TOO CLOSE TO OUR NORTHERN OPERATIONS.", - "I DOUBT THEY'LL GET THAT FAR...", - "BUT IF THEY DO, A SURPRISE WILL BE WAITING FOR THEM IN ROCK VILLAGE.", - "SO...YOU'RE GOING TO LET...KLAWW OUT OF HIS CAGE?", - "I THINK IT'S WORTH THE RISK.", - "INDEED..." + "NOISTA KAHDESTA VOI SEURATA ONGELMIA.", + "ÄLÄ MUREHDI RAKAS VELISENI, MINÄ LÄHETÄN VAANIJAJOUKKONI HEIDÄN PERÄÄNSÄ.", + "PIDÄ HUOLI SIITÄ, ETTEIVÄT HE PÄÄSE LIIAN LÄHELLE ASKAREITAMME POHJOISESSA.", + "ENPÄ USKO, ETTÄ HE PÄÄSEVÄT NIIN PITKÄLLE...", + "MUTTA JOS HE PÄÄSEVÄTKIN, HEITÄ ODOTTAA YLLÄTYS KIVIKYLÄSSÄ.", + "SIIS... AIOT PÄÄSTÄÄ... KLAWWIN ULOS HÄKISTÄÄN?", + "LUULEN, ETTÄ SE ON RISKIN ARVOISTA.", + "NIINPÄ..." ], "explorer-introduction": [ - "WELL, HELLO THERE MY DEAR BOY.", - "YOU'VE CAUGHT AT A MOST INOPPORTUNE MOMENT.", - "I WAS TO SET OFF ON MY JOURNEYS YESTERDAY", - "BUT I SEEM TO BE A SPOT SHORT ON THE OLD PRECURSOR ORBS.", - "I WOULD'VE PLEDGED MY WORD THAT I HAD 90 OF THEM,", - "BUT I GATHER THAT YOUR YOUNG FRIEND, YOU KNOW, THE", - "LITTLE ANNOYING MISERABLY UGLY ONE", - "MIGHT HAVE JUST PILFERED THEM AS A SORT OF A SPOT OF FUN.", - "ANYWAY, WOULD YOU BE KIND ENOUGH TO LOAN YOUR DEAR OLD UNCLE", - "90 PRECURSOR ORBS SO HE CAN GET UNDERWAY?", - "I WOULD OFFER YOU A POWER CELL IN RETURN." + "NO MUTTA. TERVEHDYS, POIKASENI.", + "SAAVUIT PAIKALLE JUURI EPÄSOPIVIMMALLA HETKELLÄ.", + "MINUN OLI TARKOITUS LÄHTEÄ MATKOILLENI EILEN,", + "MUTTA VAIKUTTAA SILTÄ, ETTÄ EDELTÄJÄHELMI-VARANI OVAT EHTYNEET.", + "OLISIN VANNONUT ETTÄ MINULLA OLI NIITÄ 90 KAPPALETTA,", + "MUTTA USKON ETTÄ YSTÄVÄSI, TIEDÄTHÄN, SE", + "PIENI, ÄRSYTTÄVÄ, JA VAIVAISEN RUMA,", + "SAATTOI SALAA NÄPISTÄÄ NE MINULTA, VARMASTI JONKIN SORTIN HAUSKANPITONA.", + "NIIN TAI NÄIN, OLISITKO KILTTI JA LAINAISIT VANHALLE ENOLLESI", + "90 EDELTÄJÄHELMEÄ JOTTA MATKANI VOI ALKAA?", + "MINULLA OLISI ANTAA VOIMAKENNO VAIHTOKAUPPANA." ], "explorer-reminder-1": [ - "WHAT? YOU DON'T HAVE THE FULL STASH? HARRUMPH!", - "WELL, ANY LESS THAN 90 PRECURSOR ORBS", - "AND I SHAN'T HAVE A CHANCE TO GET UNDERWAY, DEAR BOY." + "MITÄ? SINULLAKO EI OLE KOKO HINTAA KASASSA? HÖMPH!", + "NOH, ILMAN TÄYTTÄ 90 EDELTÄJÄHELMEN LAINAA", + "MINULLA EI OLE MAHDOLLISUUTTA LÄHTEÄ YHTIKÄS MIHINKÄÄN, POIKASENI." ], "explorer-reminder-2": [ - "OH SEE HERE, THE DEAL IS FOR 90 PRECURSOR ORBS FOR A POWER CELL.", - "A DOWNRIGHT EVEN TRADE." + "KUULEHAN NYT, SOPIMUS OLI: 90 EDELTÄJÄHELMEÄ VOIMAKENNOSTA.", + "SUORASTAAN TASAVÄKINEN VAIHTOKAUPPA." ], "explorer-resolution": [ - "I SEE YOU TWO ARE BACK TO MAKE THE TRADE. GOOD, GOOD, JOLLY GOOD!", - "EH, YOU HAVE THE UH, PRECURSOR ORBS THAT WE AGREED ON?", - "I HOPE YOU PUT THIS HARD-EARNED POWER CELL TO GOOD USE.", - "CHEERIO, TA TA, BYE BYE!" + "NÄYTTÄÄ SILTÄ, ETTÄ OLETTE PALANNEET TEKEMÄÄN KAUPAT. ERITTÄIN MAINIOTA!", + "TUOTA, ONHAN TEILLÄ NE, ÖH, EDELTÄJÄHELMET JOISTA SOVIMME?", + "TOIVON, ETTÄ LAITATTE TÄMÄN VAIVALLA ANSAITUN VOIMAKENNON HYVÄÄN KÄYTTÖÖN.", + "HYVÄSTI, NÄKEMIIN, HEIPÄ HEI!" ], "farmer-introduction": [ - "GOTTA MILK THOSE YAKOWS, GOTTA MILK THOSE YAKOWS...", - "OH! IT'S YOU... JUST RESTIN' MY TIRED BONES.", - "I'VE BEEN TRYING TO GET THOSE ORNERY YAKOWS", - "BACK INTO THE PEN ALL DAY!", - "SOME STRANGE CREATURES TRIED TO STEAL 'EM EARLIER.", - "YOU THINK YOU CAN HELP AN OLD MAN TRY TO GET 'EM BACK INTO THE CORRAL?" + "PITÄÄ LYPSÄÄ NAUKIT, PITÄÄ LYPSÄÄ NAUKIT...", + "AI, SINÄHÄN SE VAIN... VANHOJA LUITANI TÄSSÄ VAIN LEPUUTAN.", + "OLEN YRITTÄNYT SAADA HANKALIA NAUKKEJANI", + "TAKAISIN AITAUKSEENSA KOKO PÄIVÄN!", + "JOTKUT KUMMALLISET OLENNOT YRITTIVÄT VARASTAA NIITÄ AIEMMIN TÄNÄÄN.", + "AUTTAISITKO VANHAA UKKOA JA PAIMENTAISIT NE TAKAISIN AITAUKSEENSA?" ], "farmer-reminder-1": [ - "HEY! MY YAKOWS ARE STILL ON THE LOOSE!", - "EH, COULD YOU BRING 'EM BACK FOR ME ALREADY?" + "HEI! NAUKKINI OVAT YHÄ VAPAANA!", + "JOKO VOISITTE OHJATA NE TAKAISIN?" ], "farmer-reminder-2": [ - "THOSE DARN YAKOWS ARE STILL ROAMIN' FREE.", - "AIN'T YOU GONNA CHASE 'EM INTO THE CORRAL ALREADY?" + "PAHUKSEN NAUKIT OVAT VIELÄKIN VAPAALLA JALALLA.", + "ETTEKÖ VOISI JO JAHDATA NE TAKAISIN AITAUKSEEN?" ], "farmer-resolution": [ - "AH, WELL DONE MY BOY. YOU ACTUALLY GOT THOSE FLEABAGS PACK INTO THE PEN.", - "NOW I CAN SLEEP IN PEACE. TAKE THIS POWER CELL FOR YOUR TROUBLE." + "HIENOSTI HOIDETTU, POIKASENI. SINÄHÄN SAITKIN NUO KIRPPUKASAT TAKAISIN AITAUKSEEN.", + "NYT VOIN VIIMEIN NUKKUA RAUHASSA. TÄSSÄ VOIMAKENNO AVUSTANNE." ], "finalbosscam-white-eco": [ - "LIGHT ECO! IT DOES EXIST!", - "THEY MUST NOT BE ALLOWED TO GET IT!" + "VALOECOA! SITÄ ON KUIN ONKIN OLEMASSA!", + "HEIDÄN EI SAA PÄÄSTÄ SIIHEN KÄSIKSI!" ], "fisher-accept": [ - "THERE ARE TWO TYPES OF GOOD FISH TO CATCH:", - "ONE-POUND FISHIES, AND FIVE-POUND FISHIES.", - "HEH. IF YOU MISS 20 POUNDS OF GOOD FISH", - "THEN I'M GONNA TAKE ME NET BACK FROM YA!", - "THERE ARE POISONOUS EELS IN THIS RIVER.", - "CATCH EVEN ONE OF THEM BOOGERS", - "AND YOU'LL POISON THE WHOLE DARN CATCH!" + "JOESSA ON KAHTA HYVÄÄ KALALAJIA HAAVIN TÄYTTEEKSI.", + "YHDEN KILON KALASIA, SEKÄ VIIDEN KILON KALASIA.", + "HEH? JOS 20 KILOA HYVÄÄ KALAA LIVAHTAA OHITSESI,", + "NIIN SITTEN MÄ OTAN HAAVINI HETI TAKAISIN!", + "JOESSA LYMYILEE MYÖS MYRKYLLISIÄ ANKERIAITA.", + "JOS NAPPAAT EDES YHDEN NÄISTÄ PIRULAISISTA,", + "KOKO KALASATSI MYRKYTTYY!" ], "fisher-introduction": [ - "WHAT DO YOU HAVE IN THE BASKET?", - "NOTHING TO TALK ABOUT.", - "THEM MONSTERS PATROLIN' THE OCEAN", - "TOOK A BITE OUT OF ME FISHIN' RIG.", - "AND NOW THEY'RE GOBLIN' UP ME CATCH!", - "NO MATTER WHAT I TRY, I CAN'T SEEM TO CATCH A SINGLE FISH IN THIS RIVER.", - "WHOO! MAYBE... IT'S YOUR BREATH.", - "YOU THINK YOU CAN DO BETTER?", - "TRY SCOOPIN' UP RIVER FISH WITH A TINY NET!", - "I'LL GIVE YOU A POWER CELL", - "IF YOU CAN CATCH 200 POUNDS OF THEM CRITTERS!", - "AND I'LL LET YOU AND SHRIMP HERE", - "USE MY SPEEDBOAT TO GET TO MISTY ISLAND.", - "YOU'S WANT TO TRY THE CHALLENGE?" + "MITÄS TÄSTÄ KORISTA LÖYTYY?", + "EI MITÄÄN MAINITSEMISEN ARVOISTA.", + "NE RIIVATUT MERESSÄ PÄIVYSTÄVÄT HIRVIÖT", + "OTTIVAT KUNNON SUULLISEN MUN KALASTUSVEHKEISTÄNI.", + "JA NYT NE HOTKII MUN SAALISTA SUIHINSA!", + "VAIKKA KUINKA OLEN YRITTÄNYT, EN TAHDO SAADA KALAN KALAA TÄSSÄ JOESSA.", + "HUH HUH! EHKÄ... VIKA ON SUN HENGITYKSESSÄ.", + "USKOTKO MUKA PYSTYVÄSI PAREMPAAN?", + "YRITÄS ITSE KAUHOA KALOJA JOESTA PIKKURUISELLA HAAVILLA!", + "SAATTE MULTA VOIMAKENNON,", + "JOS NAPPAATTE SUOMUSELKIÄ 200:N KILON EDESTÄ!", + "JA ANNAN MYÖS LUVAN SULLE JA PIKKU KATKARAVULLE TÄSSÄ", + "KÄYTTÄÄ MUN PIKAVENETTÄNI USVASAARELLE.", + "OTATTEKS HAASTEEN VASTAAN?" ], "fisher-reject": [ - "WELL, IF YOU WANT TO TRY FOR THE POWER CELL SOMETIME", - "YOU KNOW WHERE TO FIND ME." + "NOH, JOS TE HALUUTTE VOIMAKENNONI JOSKUS TOISTE,", + "TIEDÄTTE MISTÄ MUT LÖYTÄÄ." ], "fisher-reminder-1": [ - "WANT TO TRY AND BEAT THE RIVER, DO YA?" + "HALUATTE PÄIHITTÄÄ JOEN, NIINKÖ?" ], "fisher-resolution": [ - "YOU DID IT! YOU CAUGHT 200 POUNDS OF FISH!", - "NOT BAD FOR A COUPLE OF LAND LUBBERS!", - "HERE'S THE POWER CELL I PROMISED", - "AND YOU CAN USE MY BOAT IN THE VILLAGE DOCK", - "WHENEVER YOU LIKE!" + "SÄ TEIT SEN! NAPPASIT KOKONAISET 200 KILOA KALAA!", + "EI HASSUMPI PARILTA PIKKU MAAKRAVULTA!", + "TÄSSÄ LUPAAMANI VOIMAKENNO.", + "JA SAATTE NYT KÄYTTÄÄ VENETTÄNI KYLÄN TELAKASSA", + "KOSKA IKINÄ TAHDOTTE." ], "fishermans-boat-ride-to-village1-alt": [ - "THOSE TWO COULD PROVE TO BE TROUBLE.", - "DON'T WORRY, DEAR BROTHER. I'LL DISPATCH MY LURKER ARMY TO DEAL WITH THEM.", - "JUST MAKE SURE THEY DON'T GET TOO CLOSE TO OUR NORTHERN OPERATIONS.", - "I DOUBT THEY'LL GET THAT FAR.", - "BUT IF THEY DO, A SURPRISE WILL BE WAITING FOR THEM IN ROCK VILLAGE.", - "SO... YOU'RE GOING TO LET KLAWW OUT OF HIS CAGE?", - "I THINK IT'S WORTH THE RISK.", - "INDEED." + "NOISTA KAHDESTA VOI SEURATA ONGELMIA.", + "ÄLÄ HUOLI, VELISENI. MINÄ LÄHETÄN VAANIJAJOUKKONI HOITELEMAAN HEIDÄT.", + "PIDÄ HUOLI SIITÄ, ETTEIVÄT HE PÄÄSE LIIAN LÄHELLE ASKAREITAMME POHJOISESSA.", + "ENPÄ USKO, ETTÄ HE PÄÄSEVÄT NIIN PITKÄLLE.", + "MUTTA JOS HE PÄÄSEVÄTKIN, HEITÄ ODOTTAA YLLÄTYS KIVIKYLÄSSÄ.", + "SIIS... AIOT PÄÄSTÄÄ... KLAWWIN ULOS HÄKISTÄÄN?", + "LUULEN, ETTÄ SE ON RISKIN ARVOISTA.", + "NIINPÄ." ], "gambler-introduction-1": [ - "AW, NO. NOT ANOTHER \"HERO\".", - "I LOST MY SHORTS ON THIS SO-CALLED HERO'S BIG FIGHT", - "AGAINST THE MONSTER UP THERE.", - "TRUST ME, THE SMART MONEY'S ON THE MONSTER.", - "THAT WAGER PRETTY MUCH TAPPED ME OUT!", - "SO'S, I GOT A PROPOSAL.", - "BRING ME 90 ORBS TO GET ME BACK ON MY FEET AND OUT OF THIS BARREL,", - "AND I'LL GIVE YOU A POWER CELL IN RETURN.", - "AND IF YOU'RE GAME, I DO HAVE ONE MORE BET ONLINE.", - "MY BIG COMEBACK!", - "BEAT THE RECORD TIME RACING DEAD MAN'S GORGE IN THE PRECURSOR BASIN,", - "AND I'LL GET A PRETTY PAYOFF!", - "FOR THAT, I'LL GIVE YOU ANOTHER POWER CELL." + "VOI, EI. EI TAAS UUTTA \"SANKARIA\".", + "MENETIN SHORTSINI TÄMÄN NIIN KUTSUTUN \"SANKARIN\" SUURESTA TAISTELUSTA", + "VUORELLA OLEVAA HIRVIÖTÄ VASTAAN.", + "USKOKAA VAIN, FIKSU PANOS ON HIRVIÖN KANNALLA.", + "SE VETO TYHJENSI VIIMEISETKIN HILUNI!", + "JOTEN, MINULLA OLISI EHDOTUS.", + "TUO MINULLE 90 HELMEÄ, JOTTA PÄÄSEN TAKAISIN JALOILLENI JA EROON TÄSTÄ TYNNYRISTÄ,", + "JA SAAT MINULTA VOIMAKENNON VAIHDOSSA.", + "JA JOS TAHDOT PELATA PIENTÄ PELIÄ, MINULLA ON ERÄS HAASTE.", + "MAHTAVA PALUUNI!", + "VOITA ENNÄTYSAIKA KUOLLEEN MIEHEN SOLASSA EDELTÄJÄLAAKSOSSA,", + "NIIN SAAN SIITÄ KUNNON POTIN!", + "SILLÄ SAISITTE ITSELLENNE VIELÄ TOISENKIN VOIMAKENNON." ], "gambler-reminder-money": [ - "HEY. DON'T FORGET ABOUT THOSE ORBS I NEED.", - "90'LL GET YOU ONE. ONE POWER CELL, THAT IS!" + "HEI, ÄLÄS UNOHDA NIITÄ TARVITSEMIANI HELMIÄ.", + "90:LLÄ SAAT YHDEN. YHDEN VOIMAKENNON, SIIS!" ], "gambler-reminder-race": [ - "WELL, WHAT ARE YOU WAITIN' FOR?", - "THIS BARREL'S GETTIN' ITCHY!", - "BEAT THE BEST TIME DOWN DEAD MAN'S GORGE,", - "AND WE'LL BOTH BE WINNERS!" + "NO, MITÄ TE ODOTATTE?", + "TÄMÄ TYNNYRI ALKAA KÄYDÄ KUTISEVAKSI!", + "VOITA KUOLLEEN MIEHEN SOLAN PARAS KIERROSAIKA,", + "NIIN MEISTÄ KUMMASTAKIN TULEE VOITTAJIA!" ], "gambler-resolution-money": [ - "HEH HEH HEH! OH, YEAH!", - "THESE ORBS'LL HELP ME WIN MY WAY BACK OUTTA THIS BARREL!", - "HERE'S THE POWER CELL I PROMISED!" + "HEH HEH HEH! VOI, JEE!", + "NÄMÄ HELMET AUTTAVAT MINUA VOITTAMAAN TIENI POIS TÄSTÄ TYNNYRISTÄ!", + "TÄSSÄ SE VOIMAKENNO JONKA LUPASIN!" ], "gambler-resolution-race": [ - "OH, GREAT MOVES, KID! I KNEW THAT TIME RECORD WOULD FALL.", - "NOW HERE'S YOUR POWER CELL, AND I CAN GO COLLECT MY BIG PAYOFF!" + "HEH, HIENOT LIIKKET, JUNNU! TIESIN ETTÄ SE ENNÄTYS VIELÄ VOITETAAN.", + "TÄSSÄ VOIMAKENNOSI. NYT VOIN MENNÄ KERÄÄMÄÄN ISON POTTINI!" ], "geologist-introduction": [ - "YOU TWO LOOK LIKE A COUPLE OF CAPABLE FELLOWS.", - "I'VE GOT A RESEARCH PROJECT GOING,", - "AND MAYBE YOU COULD HELP ME OUT.", - "HEY, WE'RE THE ONES ON A BIG QUEST HERE.", - "WE ASK YOU FOR HELP.", - "WELL, PERHAPS WE CAN HELP EACH OTHER.", - "I'VE BEEN STUDYING THE BURROWING HABITS OF LIGHTING MOLES", - "IN THE PRECURSOR BASIN NEXT TO OUR VILLAGE FOR YEARS.", - "BUT NOW THOSE AWFUL LURKERS HAVE SCARED THE MOLES TO THE SURFACE!", - "AND SINCE THEY'RE BLIND AS BATS, THEY CAN'T FIND THEIR WAY BACK UNDERGROUND.", - "IF YOU COULD HERD THEM BACK INTO THEIR BURROWING TUNNELS,", - "YOU MIGHT JUST SAVE THEIR LIVES.", - "I'VE GOT A POWER CELL THAT SAYS YOU CAN DO IT.", - "YEAH, LIGHTNING MOLES... WE CARE.", - "MAYBE FOR TWO POWER CELLS!", - "NICE TRY. BUT I WOULD BE WILLING TO PART WITH ANOTHER POWER CELL", - "IF YOU TWO FIND ME 90 PRECURSOR ORBS FOR MY RESEARCH EQUIPMENT.", - "FAIR ENOUGH?" + "TEHÄN VAIKUTATTE VARSIN KYVYKKÄÄLTÄ KAKSIKOLTA.", + "MINULLA ON TUTKIMUSTYÖ MENEILLÄÄN,", + "EHKÄ TE VOISITTE AUTTAA MINUA.", + "HEI, MEILLÄ SE SUURI TEHTÄVÄ TÄSSÄ ON.", + "ME TAHDOTAAN SINUN APUASI.", + "NOH, EHKÄPÄ ME VOIMME AUTTAA TOISIAMME.", + "OLEN TUTKINUT PAIKALLISTEN SALAMAMYYRIEN KAIVUUTAPOJA", + "KYLÄÄMME VIERUSTAVASSA EDELTÄJÄLAAKSOSSA JO VUOSIA.", + "MUTTA NYT NE HIRVEÄT VAANIJAT OVAT SÄIKYTELLEET POLOISET MYYRÄT MAAN PINNALLE!", + "JA KOSKA NE OVAT SOKEITA KUIN LEPAKOT, NE EIVÄT ENÄÄ LÖYDÄ TIETÄÄN TAKAISIN MAAN ALLE.", + "JOS PYSTYT PAIMENTAMAAN NE TAKAISIN KAIVAMIINSA TUNNELEIHIN,", + "SAATAT HYVINKIN PELASTAA NIIDEN HENGET.", + "MINULLA ON VOIMAKENNO, JOKA KERTOO TEIDÄN PYSTYVÄN SIIHEN.", + "JOO, SALAMAMYYRIÄ... ME NIIN VÄLITETÄÄN.", + "EHKÄPÄ KAHDESTA VOIMAKENNOSTA!", + "HYVÄ YRITYS. MUTTA OLEN VALMIS ANTAMAAN TOISEN VOIMAKENNONI TEILLE,", + "JOS LÖYDÄTTE MINULLE 90 EDELTÄJÄHELMEÄ TUTKIMUSVARUSTEIDENI KUSTANTAMISEEN.", + "KUULOSTAAKO REILULTA?" ], "geologist-reminder-moles": [ - "DID YOU HERD THOSE LIGHTNING MOLES BACK UNDERGROUND?", - "YOU SHOULD HURRY - THE DIRECT SUNLIGHT ISN'T GOOD FOR THEM!" + "JOKO PAIMENSITTE SALAMAMYYRÄT TAKAISIN MAAN ALLE?", + "PITÄKÄÄ KIIRETTÄ - SUORA AURINGONVALO EI OLE HYVÄKSI NIILLE!" ], "geologist-reminder-money": [ - "I NEED THOSE ORBS IF I'M GOING TO CONTINUE MY RESEARCH!" + "MINÄ TARVITSEN NE HELMET, JOS TAHDON JATKAA TUTKIMUSTANI!" ], "geologist-resolution-moles": [ - "THANK YOU FOR SAVING THOSE MOLES, THAT'S AWFULLY GOOD OF YOU.", - "HERE'S A POWER CELL TO HELP YOU OUT.", - "NOW I CAN GET BACK TO MY RESEARCH!" + "KIITOS KUN PELASTITTE NE MYYRÄT, TEITTE TOSI UROTEON.", + "TÄSSÄ VOIMAKENNONI TEIDÄN OMAAN KÄYTTÖÖNNE.", + "NYT VOIN VIIMEIN PALATA TUTKIMUKSENI PARIIN!" ], "geologist-resolution-money": [ - "OH, YOU HAVE THE ORBS!", - "HERE'S A POWER CELL WE AGREED UPON." + "AI, TEILLÄ ON NE HELMET!", + "TÄSSÄ VOIMAKENNO, JOSTA SOVIMME." ], "green-sagecage-daxter-sacrifice": [ - "LIGHT ECO! THAT COULD BE THE STUFF TO CHANGE ME BACK!", - "OR... IT MIGHT STOP THAT ROBOT.", - "STAY FUZZY, SAVE THE WORLD... CHOICES...", - "OKAY, FINE, WE'LL SAVE THE WORLD.", - "BUT DO IT QUICKLY BEFORE I CHANGE MY MIND!" + "VALOECOA! SE VOISI MUUTTAA MINUT TAKAISIN!", + "TAI SITTEN... SE VOISI PYSÄYTTÄÄ TUON ROBOTIN.", + "PYSYÄKÖ PÖRRÖISENÄ, PELASTAAKO MAAILMA... VALINTOJA...", + "NO, HYVÄ ON SITTEN, PELASTETAAN MAAILMA.", + "MUTTA TOIMI NOPEASTI ENNEN KUIN MUUTAN MIELENI!" ], "green-sagecage-introduction": [ - "IT'S ABOUT TIME YOU TWO DECIDED TO SHOW UP!", - "NICE TO SEE YOU TOO!", - "DO THEY HAVE YOU MOPPING THE FLOORS NOW?", - "THERE'S NO TIME FOR JOKES, DAXTER. GOL AND MAIA KIDNAPPED US", - "TO SAP OUR ENERGIES TO POWER THEIR ABOMINABLE MACHINE.", - "IT APPEARS THEY HAVE COMBINED THE FUNCTIONAL REMAINS OF A PRECURSOR ROBOT", - "WITH SCAVENGED ARTIFACTS FROM ACROSS THE LAND.", - "THEN THEY ADDED A FEW DIABOLICAL ADDITIONS OF THEIR OWN,", - "CREATING THE ONE THING CAPABLE OF OPENING THE DARK ECO SILOS.", - "IF YOU CAN FREE THE FOUR OF US, WE CAN USE OUR COMBINED POWERS", - "TO BREAK THE FORCE SHIELD SURROUNDING THE ROBOT", - "BEFORE THEY USE IT TO DESTROY THE WORLD." + "OLI JO AIKAKIN ETTÄ TE KAKSI PÄÄTITTE SAAPUA!", + "MUKAVA NÄHDÄ SINUAKIN!", + "SINÄKÖ MOPPAAT HEIDÄN LATTIAT NYKYÄÄN?", + "EI OLE AIKAA VIISASTELULLE, DAXTER. GOL JA MAIA SIEPPASIVAT MEIDÄT", + "EHDYTTÄÄKSEEN ENERGIAMME HEIDÄN KAUHISTUTTAVAN MASIINANSA TEHOKSI.", + "NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ HE OVAT YHDISTELLEET EDELTÄJÄROBOTIN TOIMINNALLISIA OSIA", + "MAAILMALTA LÖYDETTYJEN ARTEFAKTIEN KANSSA.", + "SEN JÄLKEEN HE LISÄSIVÄT MUUTAMIA PAHANSUOPIA OSASIA OMASTA TAKAA,", + "LUODEN SEN AINOAN LAITTEEN JOKA KYKENEE AVAAMAAN PIMEÄN ECON SIILOT.", + "JOS PYSTYTTE VAPAUTTAMAAN MEIDÄT NELJÄ, VOIMME KÄYTTÄÄ MEIDÄN VOIMIAMME YHDESSÄ", + "JA RIKKOA ROBOTIN YMPÄRILLÄ OLEVAN VOIMAKENTÄN", + "ENNEN KUIN HE KÄYTTÄVÄT SITÄ MAAILMAN TUHOAMISEEN." ], "green-sagecage-outro-beat-boss-a": [ - "DO SOMETHING!", - "NOOO!" + "TEE JOTAIN!", + "EIIII!" ], "green-sagecage-outro-beat-boss-b": [ - "WELL, IT LOOKS LIKE I MAY HAVE BEEN TOO HARD ON YOU BOYS!", - "YOU DO HAVE WHAT IT TAKES TO BE HEROES!", - "BUT, DAXTER, NOW WE CAN'T CHANGE YOU BACK.", - "DON'T WORRY ABOUT ME, BABY.", - "YOU KNOW WHAT THEY SAY: BIG THINGS COME IN SMALL PACKAGES.", - "JAK, YOU HAVE AN INCREDIBLE TALENT FOR CHANNELLING ECO!", - "SAMOS, YOU MAY HAVE BEEN RIGHT ABOUT THIS ONE AFTER ALL!", - "AND KEIRA, WITHOUT YOUR HELP AND INGENUITY", - "NONE OF THIS WOULD HAVE BEEN POSSIBLE.", - "HM-HM-HM. PERHAPS WE FOUND ANOTHER SAGE", - "NOW THAT GOL AND MAIA ARE LOST...", - "YES, GOL AND MAIA... THE DARK ECO PROBABLY DESTROYED THEM.", - "EH, PROBABLY...", - "AH WHO CARES? BRING 'EM ON, WE CAN TAKE 'EM AGAIN! RIGHT JAK?", - "I SAID, RIGHT, JAK?", - "WHOA! PUT IT ON ICE, BIG GUY!" + "NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ SAATOIN OLLA TURHAN TYLY TEILLE, POJAT!", + "TEISSÄHÄN ONKIN SANKARIN AINESTA!", + "MUTTA DAXTER, NYT EMME VOI MUUTTAA SINUA TAKAISIN!", + "ÄLÄ MINUSTA HUOLI, MURU.", + "TIEDÄTHÄN SANONNAN: ISOT ASIAT TULEVAT PIKKUPAKKAUKSISSA.", + "JAK, SINULLA ON USKOMATON TAITO KANAVOIDA ECOA!", + "SAMOS, SAATAT OLLA OLLUT OIKEASSA HÄNESTÄ SITTENKIN!", + "JA KEIRA, ILMAN SINUN APUASI JA NÄPPÄRYYTTÄSI", + "TÄMÄ EI OLISI OLLUT MAHDOLLISTA.", + "HM-HM-HM. KENTIES OLEMME LÖYTÄNEET UUDEN TIETÄJÄN,", + "NYT KUN GOL JA MAIA OVAT POISSA.", + "NIIN, GOL JA MAIA... PIMEÄ ECO TODENNÄKÖISESTI TUHOSI HEIDÄT.", + "EH, TODENNÄKÖISESTI...", + "ÄH, HÄLLÄ VÄLIÄ! ANTAA TULLA, ME PÄIHITÄMME NE KYLLÄ! EIKÖS, JAK?", + "SANOIN, EIKÖS, JAK?", + "WOU! HIDASTA VÄHÄN, KÖRILÄS!" ], "green-sagecage-outro-beat-boss-enough-cells": [ - "HOLY YAKOW! WHAT COULD THAT BE?", - "WOW, IT'S AN ANCIENT PRECURSOR DOOR!", - "IT LOOKS LIKE IT WILL ONLY OPEN IF WE FILL ALL 100 HOLES WITH POWER CELLS!", - "UH, WE'RE HEROES, REMEMBER? WE HAVE 100 POWER CELLS!" + "PYHÄ NAUKKI! MIKÄ IHMETYS TUO ON?", + "VAU, SE ON IKIVANHA EDELTÄJIEN PORTTI!", + "SE TAITAA AVAUTUA VAIN, JOS TÄYTÄMME KAIKKI 100 KOLOA VOIMAKENNOILLA!", + "ÖÖ, OLEMME SANKAREITA, MUISTATHAN? TIETENKIN MEILLÄ ON 100 KENNOA!" ], "green-sagecage-outro-beat-boss-need-cells": [ - "HOLY YAKOW! WHAT COULD THAT BE?", - "WOW, IT'S AN ANCIENT PRECURSOR DOOR!", - "IT LOOKS LIKE IT WILL ONLY OPEN IF WE FILL ALL 100 HOLES WITH POWER CELLS!", - "OH BOY... HERE WE GO AGAIN!" + "PYHÄ NAUKKI! MIKÄ IHMETYS TUO ON?", + "VAU, SE ON IKIVANHA EDELTÄJIEN PORTTI!", + "SE TAITAA AVAUTUA VAIN, JOS TÄYTÄMME KAIKKI 100 KOLOA VOIMAKENNOILLA!", + "VOI POJAT... TAAS SITÄ MENNÄÄN!" ], "green-sagecage-outro-big-finish": [ - "WOW! WHAT IS IT?", - "IT'S SO BEAUTIFUL...", - "BY THE PRECURSORS..." + "VAU! MIKÄHÄN TUO ON?", + "SE ON NIIN KAUNIS...", + "KAUTTA EDELTÄJIEN..." ], "green-sagecage-outro-preboss": [ - "YOU'RE TOO LATE, SAMOS.", - "ONCE I POSSESS LIMITLESS DARK ECO", - "I WILL HAVE THE KEY TO CREATION ITSELF!", - "THIS IS MADNESS!", - "RELEASING THAT MUCH DARK ECO WILL DESTROY EVERYTHING WE KNOW!", - "JUST LOOK WHAT IT'S DONE TO YOU!", - "IT HAS GIVEN US A BEAUTY BEYOND ANYTHING YOU COULD UNDERSTAND.", - "BEAUTY? HAVE YOU TWO LOOKED IN THE MIRROR LATELY?", - "JUST WAIT UNTIL WE OPEN THE SILOS, LITTLE ONE.", - "YOU THINK SHORT AND FUZZY IS BAD?", - "AND TO THINK, YOU TWO TRAVELLED ALL THIS WAY FOR MY HELP.", - "FOOLS! ENJOY YOUR FRONT ROW SEATS TO THE RECREATION OF THE WORLD!", - "JAK! TAKE THE ELEVATOR UP AND STOP THAT ROBOT!" + "OLET LIIAN MYÖHÄSSÄ, SAMOS.", + "KUN SAAN HALTUUNI RAJATTOMASTI PIMEÄÄ ECOA,", + "MINULLA ON KYKY ITSE LUOMISEEN!", + "TÄMÄ ON HULLUUTTA!", + "VAPAUTETTUNA MOINEN MÄÄRÄ PIMEÄÄ ECOA TUHOAA KAIKEN TIETÄMÄMME!", + "KATSO MITÄ SE ON TEHNYT SINULLEKIN!", + "SE ON ANTANUT MEILLE KAUNEUTTA YLI KAIKEN YMMÄRRYKSESI.", + "KAUNEUTTA? OLETTEKO VILKAISSEET PEILIIN VIIME AIKOINA?", + "ODOTAHAN VAIN, KUNNES AVAAMME SIILOT, PIKKUINEN.", + "LUULETKO, ETTÄ LYHYT JA KARVAINEN ON PAHINTA?", + "AJATELLA, ETTÄ TE KAKSI MATKUSTITTE TÄNNE SAAKKA HAKIEN APUANI.", + "TYPERYKSET! NAUTTIKAA ETURIVIN PAIKOISTANNE MAAILMAMME UUDELLEENLUONNISSA!", + "JAK! MENE YLÖS HISSILLÄ JA PYSÄYTÄ HEIDÄN ROBOTTINSA!" ], "green-sagecage-resolution": [ - "GOOD WORK, BOYS! YOU'RE REAL HEROES NOW.", - "I'LL COMBINE MY GREEN ECO POWER WITH THE OTHER THREE SAGES", - "AND TOGETHER WE'LL OPEN THE SHIELD DOOR SURROUNDING THE PRECURSOR ROBOT.", - "YEAH YEAH THAT SOUNDS LIKE A GOOD START.", - "AND THEN AFTER YOU GUYS OPEN THAT SHIELD", - "WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT THE ROBOT?", - "NOTHING, DAXTER. WE HAVE TO KEEP THE SHIELD OPEN.", - "IT'S UP TO YOU TWO TO FIGURE OUT HOW TO DESTROY THE ROBOT.", - "OH, GREAT. I GET TO HELP THE GUY THAT TURNED ME INTO A FURBALL", - "DESTROY THE ONLY PERSON WHO CAN TURN ME BACK!", - "FIRST, SAVE THE WORLD!", - "THEN WE'LL TRY TO CONVINCE GOL TO HELP DAXTER." + "MAINOTA, POJAT! OLETTE TOSIAAN SANKAREITA NYT.", + "MINÄ YHDISTÄN VIHREÄN ECO-VOIMANI MUIDEN TIETÄJIEN KANSSA", + "JA YHDESSÄ ME SAAMME ROBOTTIA YMPÄRÖIVÄN SUOJAKENTÄN AUKI.", + "JOO, JOO, SE KUULOSTAA HYVÄLTÄ ALULTA.", + "JA SITTEN KUN TE AVAATTE SUOJAKENTÄN,", + "MITÄ TE AIOTTE TEHDÄ TUOLLE ROBOTILLE?", + "EMME MITÄÄN, DAXTER. MEIDÄN TÄYTYY PITÄÄ SUOJAKENTTÄ AUKINAISENA.", + "SE ON TEIDÄN TEHTÄVÄNNE KEKSIÄ, KUINKA ROBOTTI VOIDAAN TUHOTA.", + "MAHTAVAA. SAAN AUTTAA SITÄ TYYPPIÄ JOKA MUUTTI MINUT KARVAPALLOKSI,", + "TUHOAMAAN AINOAN HENKILÖN JOKA VOI PALAUTTAA MINUT TAKAISIN!", + "PELASTAKAA MAAILMA ENSIN!", + "SITTEN KATSOTAAN, JOS SAAMME SUOSTUTELTUA GOLIN AUTTAMAAN DAXTERIA." ], "mayor-introduction": [ - "NO... (MUTTERS) DON'T TELL ME THAT YOU TWO HAVE PROBLEMS AS WELL!", - "FIRST I HEAR OF MONSTER SIGHTINGS NEAR THE VILLAGE, AND NOW THIS.", - "SEE THOSE GEARS UP THERE, BOYS? SEE THEM? SEE HOW THEY'RE NOT MOVING?", - "THAT MEANS OUR VILLAGE HAS NO POWER!", - "THE ECO BEAM COMING FROM THE JUNGLE TEMPLE HAS BEEN INTERRUPTED!", - "AND BOYS, EVERYONE'S TOO FRIGHTENED TO GO OUT AND FIND OUT WHAT'S HAPPENED.", - "DID YOU PAY THE BILL?", - "YEAH-HMM? OH-HUH-OH, YOU'RE FUNNY.", - "NOW LOOK, IF YOU TWO FIX THE ECO BEAM, I'LL GIVE YOU A POWER CELL.", - "OH OOH OOH AND-AND ANOTHER THING, UH...", - "IF BY ANY CHANCE YOU'RE INTERESTED IN MAKING A CONTRIBUTION TO MY RE-ELECTION CAMPAIGN,", - "I-I MIGHT BE WILLING TO PART WITH YET ANOTHER POWER CELL!", - "THE MINIMUM CONTRIBUTION IS, OH, A VERY MODEST...", - "90 PRECURSOR ORBS." + "EIH... ÄLKÄÄ VAIN KERTOKO ETTÄ TEILLÄKIN ON ONGELMIA!", + "ENSIN KUULIN HIRVIÖHAVAINNOISTA KYLÄN LÄHETTYVILLÄ, JA NYT VIELÄ TÄMÄKIN.", + "NÄETTEHÄN NUO RATAKSET TUOLLA YLHÄÄLLÄ, EIKÖS? JA NÄETTE KUINKA NE EIVÄT LIIKU?", + "SE TARKOITTAA SITÄ, ETTÄ KYLÄMME ON VIRTAA VAILLA!", + "VIIDAKON TEMMPPELISTÄ TULEVA ECO-SÄDE ON KATKAISTU!", + "JA, POJAT, KUKAAN EI USKALLA KÄYDÄ VILKAISEMASSA MITÄ SILLE ON TAPAHTUNUT. ", + "KAI OLET MAKSANUT LASKUSI?", + "KYLLÄ-HM? AH-HA-HA, OLETPAS VITSIKÄS.", + "KUUNNELKAHAN. JOS TE KAKSI KORJAATTE ECO-SÄTEEN, SAATTE MINULTA VOIMAKENNON.", + "AI NIIN, JA-JA VIELÄ TOINEN JUTTU, ÖH...", + "JOS MAHDOLLISESTI OLETTE KIINNOSTUNEITA OTTAMAAN OSAA UUDELLEENVALINTAKAMPANJAANI,", + "S-SAATAN LUOVUTTAA VIELÄ TOISENKIN VOIMAKENNON!", + "MINIMILAHJOITUS ON SIIS, ÖH, HYVIN VAATIMATTOMAT...", + "90 EDELTÄJÄHELMEÄ." ], "mayor-reminder-beams": [ - "BACK ALREADY? AND WITHOUT FIXING THE ECO BEAMS?", - "(SOBS) YOUR VILLAGE NEEDS YOU, BOYS!" + "TAKAISIN TÄÄLLÄ JO? JA KORJAAMATTA ECO-SÄDETTÄ?", + "YHY-HY-HY... KYLÄNNE TARVITSEE TEITÄ, POJAT!" ], "mayor-reminder-donation": [ - "AH, HERE TO MAKE A DONATION TO MY CAMPAIGN, OH HO HO HO.", - "90 PRECURSOR ORBS BUYS YOU A POWER CELL, THANK YOU." + "AAH, TULITTE TEKEMÄÄN LAHJOITUKSEN KAMPPANJALLENI, OH HO HO HO.", + "90 EDELTÄJÄHELMELLÄ SAATTE VOIMAKENNONNE, KIITOS VAIN." ], "mayor-resolution-beams": [ - "OH HO HO, WHAT A WONDERFUL SIGHT! I THANK YOU!", - "AND THE ENTIRE VILLAGE WILL THANK ME -", - "UH, BOYS, YOU HAVE RESTORED POWER TO THE VILLAGE AND GUARANTEED MY RE-ELECTION!", - "AND FOR THAT, MY BOY, YOU'VE EARNED A POWER CELL." + "OH HOH HOH, ONPAS IHANA NÄKY! KIITÄN TEITÄ!", + "...JA KOKO KYLÄ KIITTÄÄ MINUA -", + "ÖÖMH... OLETTE PALAUTTANEET VIRRAN KYLÄÄMME JA TAANNEET UUDELLEENVALINTANI, POJAT!", + "JA TÄSTÄ HYVÄSTÄ, POIKASENI, OLETTE ANSAINNEET VOIMAKENNON." ], "mayor-resolution-donation": [ - "SO EH, YOU UH, WANNA MAKE A CONTRIBUTION? GOOD... A-A-A SIZABLE ONE I HOPE.", - "YOOH! EH HE HE, IT'S A, OH, THIS IS A SIZABLE CONTRIBUTION!", - "I, WH-WH-WH-WHY I JUST HOPE THIS POWER CELL ADEQUATELY REPRESENTS MY GRATITUDE." + "VAI, ETTÄ, ÖH... TAHDOT TEHDÄ LAHJOITUKSEN? MAHTAVAA... JA K-K-KOOKKAAN SELLAISEN, TOIVON.", + "JIIH! EH HE HE, TÄMÄHÄN ONKIN KOOKAS LAHJOITUS!", + "MINÄ, S-S-SIIS V-VAIN TOIVON, ETTÄ TÄMÄ VOIMAKENNO RIITTÄVÄSTI EDUSTAA KIITOLLISUUTTANI." ], "minershort-introduction-gnawers": [ - "WHY DON'T YOU TWO MAKE YOURSELVES USEFUL?", - "LURKERS HAVE BEEN EXCAVATIN' THE DARK CAVES OVER THERE.", - "SEEMS THEY'RE LOOKIN' FOR PRECURSOR ARTIFACTS.", - "THEY CAN HAVE THE ARTIFACTS, FOR ALL I CARE.", - "FOR ALL WE CARE!", - "WILLARD, FEED YOUR BIRD.", - "ALL I CARE ABOUT ARE GEMS!", - "BUT I AIN'T GONNA BE ABLE TO GET THE CAVE'S GEMS", - "BECAUSE WHEN THEY'RE THROUGH, THEY'RE GONNA COLLAPSE THE PLACE!", - "IF YOU TAKE OUT THE LURKERS CHEWIN' AT THE SUPPORT BEAMS,", - "YOU COULD SAVE THE CAVE FOR ME.", - "NOW BEAT IT!" + "MIKSETTE VAIKKA KÄYTTÄISI AIKAANNE HYÖDYKSI?", + "VAANIJAT OVAT TEHNEET KAIVUUTA PIMEISSÄ LUOLISSA TUOLLAPÄIN.", + "ILMEISESTI NE ETSIVÄT EDELTÄJIEN JÄÄNTEITÄ.", + "MINUN PUOLESTANI NE VOIVAT PITÄÄ KAIKKI LÖYDÖKSENSÄ.", + "MEIDÄN PUOLESTAMME!", + "RUOKIHAN LINTUSI, WILLARD.", + "MINÄ VÄLITÄN VAIN JALOKIVISTÄ!", + "MUTTA EN VOI HAALIA LUOLISTON RIKKAUKSIA", + "SILLÄ KUN NE LOPETTAVAT TOIMINTANSA, NE ROMAUTTAVAT KOKO PAIKAN MAAN TASALLE!", + "JOS HOITELETTE TUKIPILAREITA JAUHAVAT VAANIJAT,", + "SAATATTE PELASTAA LUOLAN.", + "MENKÄÄHÄN SIITÄ!" ], "minershort-introduction-orbs": [ - "HEY GORDY, DUH, I THINK WE GOT VISITORS.", - "YA THINK, WILLARD? HOWDY, STRANGERS, UH, PASSING THROUGH?", - "UH, US, TOO. WELL, WE GOTTA BE MOVIN' ON, NOTHIN' TO SEE HERE.", - "DUH, I THOUGHT YOU SAID THIS WAS A PRICELESS GEM WORTH-", + "HEI GORDY, ÖÖH, MUSTA TUNTUU ETTÄ ME SAATIIN VIERAITA.", + "IHAN TOSI, WILLARD? PÄIVIÄ MUUKALAISET, ÖHM, LÄPIKULKUMATKALLA?", + "ÖH, ME MYÖS. NO, TÄYTYY MENNÄ, EIPÄ TÄÄLLÄ MITÄÄN NÄHTÄVÄÄ OLE.", + "ÖÖH, MÄ LUULIN ETTÄ TÄÄ OLI MITTAAMATTOMAN ARVOKAS JALOKIVI JOKA-", "WILLARD!", - "ACTUALLY, WE WANT POWER CELLS. NOT GEMS.", - "WE GOT FOUR OF 'EM. DUH, YOU WANT 'EM?", - "WHAT BIRD-BRAIN HERE IS TRYING TO SAY IS,", - "WE MAY HAVE A FEW POWER CELLS LAYING AROUND,", - "AND WE MIGHT BE WILLING TO PART WITH THEM FOR...", - "90 ORBS EACH.", - "WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE?", - "HEY, HOW DO YOU TWO GENIUSES EXPECT TO GET THAT BIG GEM OUTTA HERE ANYWAY?", - "WELL, SMARTYPANTS, WE GOT TWELVE MORE YEARS OF DIGGIN' TO FIGURE THAT OUT.", - "UHH... GORDY, WOULDN'T IT TAKE LESS TIME IF YOU DUG, TOO?" + "OIKEASTAAN, ETSIMME VOIMAKENNOJA. EMME JALOKIVIÄ.", + "MEILLÄ ON NIITÄ NELJÄ. ÖH, HALUATTEKO NE?", + "MITÄ LINTUAIVO YRITTÄÄ SANOA, ON ETTÄ", + "MEILLÄ SAATTAA OLLA PARI VOIMAKENNOA LOJUMASSA,", + "JA SAATAMME ANTAA NE VASTINEEKSI...", + "90:STÄ HELMESTÄ KAPPALEELTA.", + "MISSÄS MÄ OLEN KUULLUT TÄMÄN ENNEN?", + "HEI, MITEN TE NEROT AIOTTE SAADA TUON ISON MURIKAN TÄÄLTÄ ULOS YLIPÄÄNSÄ?", + "NO, ÄLYNIEKKA, MEILLÄ ON KAKSITOISTA VUOTTA KAIVUUTA AIKAA SELVITTÄÄ SE.", + "ÖÖH... GORDY, EIKÖ SE VEISI VÄHMMÄN AIKAA, JOS SÄ KAIVAISIT MYÖS?" ], "minershort-introduction-switch": [ - "PSST, GUYS. DUH...", - "BIRDIE AND I WAS EXPLORING A CAVE YOU'D LIKE!", - "IT WAS FILLED WITH PRETTY ORANGE METAL,", - "AND HIDDEN REAL GOOD BEHIND SOME TREES IN THE SNOWY MOUNTAINS!", - "I TOLD GORDY, BUT HE JUST YELLED AT ME FOR NOT DIGGING!", - "WHY AREN'T YOU DIGGING?!", - "I'M SORRY!" + "PSST, TYYPIT. ÖÖH...", + "LINTUNEN JA MÄ OLTIIN TUTKIMASSA LUOLAA, JOSTA VARMASTI PIDÄTTE.", + "SE OLI TÄYNNÄ NÄTTIÄ ORANSSIA METALLIA,", + "JA TOSI HYVIN PIILOSSA MUUTAMAN PUUN TAKANA LUMIVUORILLA!", + "KERROIN GORDYLLE SIITÄ, MUTTA SE VAAN HUUSI MULLE KU EN OLLUT KAIVAMASSA!", + "MIKSI ET OLE KAIVAMASSA?!", + "ANTEEKS!" ], "minershort-reminder-1-gnawers": [ - "WOULD YOU TAKE CARE OF THOSE LURKERS", - "CHEWIN' AT THE DARK CAVE SUPPORT BEAMS ALREADY!", - "THOSE BEAMS CAN'T TAKE THAT KIND OF ABUSE FOREVER!" + "VOISITTEKO TE PIAN HOIDELLA NE VAANIJAT,", + "JOTKA SYÖVÄT NIITÄ PIMEÄN LUOLAN TUKIPILAREITA!", + "NE PILARIT EIVÄT KESTÄ MOISTA KOHTELUA IKUISESTI!" ], "minershort-reminder-1-orbs": [ - "DON'T FORGET OUR DEAL. BRING US 100 ORBS.", - "DUH... YOU SAID 90.", + "ÄLKÄÄ UNOHTAKO DIILIÄMME. TUOKAA MEILLE 100 HELMEÄ.", + "ÖÖH... SÄHÄN SANOIT 90.", "WILLARD!", - "FINE. 90 ORBS A POWER CELL." + "HYVÄ ON. 90 HELMEÄ PER KENNO." ], "minershort-reminder-1-switch": [ - "DID YOU FIND THE CAVE BEHIND THEM TREES IN THE SNOWY MOUNTAINS?", - "I'M GONNA GO THERE SOON, TO HIDE FROM GORDY, 'CAUSE HE'S YELLING AT ME AGAIN!", + "LÖYSITTEKÖ JO SEN LUOLAN PUIDEN TAKANA LUMIVUORILLA?", + "MÄ MEEN SINNE KOHTA PIILOON GORDYLTA, KOSKA SE HUUTAA MULLE TAAS!", "WILLARD!!" ], "minershort-reminder-2-orbs": [ - "DUH, GORDY?", - "90 ORBS A POWER CELL, WILLARD! URGH!" + "ÖÖH, GORDY?", + "90 HELMEÄ KENNOSTA, WILLARD! ÄRRH!" ], "minershort-resolution-1-orbs": [ - "OH, ALRIGHT ALREADY.", - "HERE'S A POWER CELL FOR THOSE ORBS OF YOURS." + "NOH, NIINPÄ SITTEN.", + "TÄSSÄ ON VOIMAKENNO HELMISTÄNNE." ], "minershort-resolution-2-orbs": [ - "OOH! OH, I GOT IT THIS TIME! UH...", - "HERE'S A...", - "DUHH.. HERE'S A...!", - "A POWER CELL!", - "YEAH, YEAH... WHAT HE SAID.", - "THAT'S IT. YOU'VE CLEANED US OUT.", - "NO! MORE! POWER! CELLS!" + "OOH! ÖM, MUN VUORO TÄLLÄ KERTAA! ÖÖ...", + "TÄSSÄ ON...", + "ÖÖHH... TÄSSÄ ON...!", + "VOIMAKENNO!", + "NIIN, NIIN... MITÄ TOI SANOI.", + "SE OLI SIINÄ. TYHJÄSITTE TASKUMME.", + "EI! ENÄÄ! VOIMA! KENNOJA!" ], "oracle-intro-1": [ - "WHO AWAKENS THE ORACLE?", - "WAIT, ONE OF YOU HAS THE LIGHT WITHIN.", - "FROM BEFORE TIME, I HAVE WATCHED AND WAITED", - "FOR THE TRUE HERO TO RETURN.", - "PRESENT TO ME 120 PRECURSOR ORBS", - "FOR EACH POWER CELL I CONTAIN." + "KUKA KEHTAA HERÄTTÄÄ ORAAKKELIN?", + "HETKI, YKSI TEISTÄ KANTAA VALOA SISÄLLÄÄN.", + "JO ENNEN AIKOJEN ALKUA, OLEN TARKKAILLUT JA ODOTTANUT", + "TODELLISEN SANKARIN PALUUTA.", + "VAIHDA KANSSANI 120 EDELTÄJÄHELMEÄ", + "KUMMASTAKIN SISÄLTÄMÄSTÄNI VOIMAKENNOSTA." ], "oracle-intro-2": [ - "BEWARE OF THE DARK LIGHT,", - "FOR IT HAS TWISTED THE FATE OF ONE OF YOU.", - "BRING ME 120 PRECURSOR ORBS", - "FOR EACH POWER CELL I CONTAIN." + "VARUILKAA PIMEÄÄ VALOA,", + "SE KUN ON KÄÄNTÄNYT TOISEN TEISTÄ KOHTALON.", + "TUO MINULLE 120 EDELTÄJÄHELMEÄ", + "KUMMASTAKIN VOIMAKENNOSTA, JOITA VARJELEN." ], "oracle-intro-3": [ - "SEEK THE PURE LIGHT, FOR WITHIN ITS FLAME THE ANSWERS RESIDE.", - "YOU CAN GAIN MY POWER CELLS", - "BY BRINGING 120 PRECURSOR ORBS FOR EACH." + "TAVOITELKAA PUHDASTA VALOA, SEN LOIMUN SISÄLLÄ KUN VASTAUKSET LEPÄÄ.", + "VOIT ANSAITA VOIMAKENNONI,", + "JOS TUOT 120 EDELTÄJÄHELMEÄ KUMMASTAKIN." ], "oracle-left-eye-1": [ - "YOU HAVE PROVEN YOURSELF WORTHY. HERE IS A POWER CELL." + "OLET OSOITTANUT ITSESI ARVOISEKSI. TÄSSÄ ON VOIMAKENNO." ], "oracle-left-eye-2": [ - "FOR YOUR SACRIFICE, I OFFER YOU A POWER CELL." + "UHRAUKSESTASI, TARJOAN SINULLE VOIMAKENNON." ], "oracle-left-eye-3": [ - "FOR YOUR EFFORT, A POWER CELL IS THE REWARD." + "VAIVANNÄÖSTÄSI, VOIMAKENNO ON PALKINTO." ], "oracle-reminder-1": [ - "BRING TO ME 120 PRECURSOR ORBS", - "AND I WILL AWARD YOU A POWER CELL." + "TUO MINULLE 120 EDELTÄJÄHELMEÄ", + "JA PALKITSEN SINUT VOIMAKENNOLLA." ], "oracle-reminder-2": [ - "PRESENT 120 PRECURSOR ORBS", - "AND A POWER CELL WILL BE YOUR REWARD." + "TARJOA 120 EDELTÄJÄHELMEÄ", + "JA VOIMAKENNO ON PALKKIOSI." ], "oracle-reminder-3": [ - "YOU MUST BRING 120 PRECURSOR ORBS", - "TO ME FOR EACH POWER CELL I CONTAIN." + "SINUN TÄYTYY TUODA 120 EDELTÄJÄHELMEÄ", + "JOKAISESTA VOIMAKENNOSTA SISÄLLÄNI." ], "oracle-right-eye-1": [ - "FOR YOUR GIFT, ANOTHER POWER CELL IS YOURS." + "VAIHDOSSA LAHJASTASI, VOIMAKENNO ON SINUN." ], "oracle-right-eye-2": [ - "HERE IS ANOTHER POWER CELL FOR YOUR QUEST." + "TÄSSÄ ON YKSI VOIMAKENNO LISÄÄ PYRKIMYKSIINNE." ], "oracle-right-eye-3": [ - "YOU HAVE OBTAINED ANOTHER POWER CELL." + "OLET ANSAINNUT TOISEN VOIMAKENNON." ], "redsage-resolution": [ - "HE-HE-HEH... YOU'VE FINALLY COME TO RESCUE ME.", - "DO YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN IN HERE?", - "WHAT TOOK YOU SO LONG? AND UH, HE-HE-HEH...", - "WHAT ARE YOUR NAMES?", - "I'M DAXTER! HE'S JAK, HE'S WITH ME.", - "GOOD JOB, DAXTER. YOU'RE A REAL HERO.", - "YOU'VE GOT TO STOP GOL FROM LAUNCHING THE ROBOT.", - "I'LL USE MY ECO POWER TO HELP OPEN THE SHIELD DOOR." + "HEH HEH HEH... SAAVUITTE VIIMEIN PELASTAMAAN MINUT.", + "TIEDÄTTEKÖ KUINKA KAUAN OLEN LOJUNUT TÄÄLLÄ?", + "MIKÄ TEILLÄ NIIN KAUAN KESTI? JA, ÖH, HEH HEH HEH...", + "MITKÄS OVAT NIMENNE?", + "MÄ OLEN DAXTER! TUOSSA ON JAK. HÄN ON MINUN MATKASSANI.", + "HIENOA TYÖTÄ, DAXTER. OLET TODELLINEN SANKARI.", + "SINUN TÄYTYY ESTÄÄ GOLIA LAUKAISEMASTA TUOTA ROBOTTIA.", + "MINÄ KÄYTÄN ECO-VOIMAANI AUTTAAKSENI SUOJAKENTÄN AVAAMISESSA." ], "sage-bluehut-introduction-crop-dusting": [ - "WELL, THE SITUATION HERE STINKS WORSE THAN A LURKER'S ARMPIT.", - "BEFORE BLUE SAGE'S DISAPPEARANCE,", - "HE JOURNALED SIGNIFICANT TROUBLE IN ALL OF THE SURROUNDING AREAS.", - "OF PARTICULAR INTEREST TO ME IS THE DARK ECO INFECTION", - "OF SOME INNOCENT PLANTS IN THE PRECURSOR BASIN.", - "KEIRA WILL TELEPORT YOUR A-GRAV ZOOMER TO THE NEAREST TRANS-PAD.", - "RIDE THE ZOOMER TO A GREEN ECO VENT,", - "AND THEN CARRY THE GREEN ECO TO THE CORRUPTED PLANTS.", - "THAT SHOULD HEAL THEM.", - "DON'T MISS A SINGLE PLANT, OR THE INFECTED ONES WILL SLOWLY RE-INFECT THE HEALTHY ONES.", + "NOOH, TILANNE TÄÄLLÄ HAISKAHTAA PAHEMMALTA KUIN VAANIJAN KAINALOHIKI!", + "ENNEN SINISEN TIETÄJÄN KATOAMISTA,", + "HÄN KIRJOITTI YLÖS TIETOA KAIKENLAISESTA TOHINASTA LÄHIALUEILLA.", + "MINUN ERITYINEN KIINNOSTUKSENI NOUSI PIMEÄÄN ECOON ", + "SAIRASTUNEISTA VIATTOMISTA KASVEISTA EDELTÄJÄLAAKSOSSA.", + "KEIRA TULEE LÄHETTÄMÄÄN ZOOMERIN LÄHIMMÄLLE TRANS-ALUSTALLE.", + "LENNÄ ZOOMERILLASI VIHREÄN ECO-AUKON YLLE,", + "JA KANNA VIHREÄÄ ECOA TURMELTUJEN KASVIEN LUOKSE.", + "SEN PITÄISI PARANTAA NE.", + "ÄLÄ OHITA YHTÄKÄÄN KASVIA, MUUTOIN SAIRAAT YKSILÖT HITAASTI UUDELLEENMYRKYTTÄVÄT TERVEET.", "JA DAXTER...", "ALA SIIVOAMAAN!", - "AND DON'T FORGET THE CORNERS!" + "ETKÄ SITTEN UNOHDA NURKKIA!" ], "sage-bluehut-introduction-prec-arm": [ - "WELL, I HOPE YOU'VE PACKED A LUNCH. 'CAUSE WE'RE JUST GETTING STARTED.", - "ACCORDING TO THE BLUE SAGE'S NOTES,", - "LURKERS HAVE INFESTED THE SWAMP ACROSS THE BAY.", - "APPARENTLY, THEY'RE PLANNING TO USE A DIRIGIBLE", - "TO LIFT AN IMPORTANT PRECURSOR ARTIFACT FROM THE MUCK.", - "YOU'RE GOING TO HAVE TO GET OVER THERE TO DISLODGE THEIR TETHERS.", - "WHO KNOWS WHAT THEY MIGHT WANT WITH THE ARTIFACT,", - "BUT LIKE ORANGE STUFF HERE'S BREATH, IT JUST CAN'T BE GOOD." + "TOIVOTTAVASTI OLETTE PAKANNEET LOUNASTA MUKAANNE, SILLÄ ME OLEMME VASTA ALUSSA.", + "SINISEN TIETÄJÄN MUISTIINPANOJEN MUKAAN,", + "VAANIJAT OVAT VALLANNEET SUON LAHDEN TOISELLA PUOLEN.", + "NÄYTTÄÄ SILTÄ, ETTÄ NE AIKOVAT KÄYTTÄÄ ILMALAIVAA", + "NOSTAAKSEEN JONKIN TÄRKEÄN EDELTÄJIEN JÄÄNTEEN MUDAN UUMENISTA.", + "TEIDÄN ON MATKATTAVA SINNE, JA IRROITETTAVA HEIDÄN KIINNITYSNARUNSA.", + "KEN TIETÄÄ, MITÄ HE TAHTOVAT JÄÄNTEELLÄ TEHDÄ,", + "MUTTA KUTEN TÄMÄN ORANSSIN OTUKSEN HÖNKÄ, SE EI LUPAA MITÄÄN HYVÄÄ." ], "sage-bluehut-reminder-1-crop-dusting": [ - "MY EYES MUST BE DECEIVING ME!", - "BECAUSE I KNOW THAT THE TWO OF YOU ARE DEEP IN THE PRECURSOR BASIN,", - "SAVING THE DARK ECO-INFECTED PLANTS." + "SILMÄNI TAITAA TEHDÄ TEPPOSET!", + "SILLÄ OLEN VARMA, ETTÄ TE KAKSI OLETTE JUURI NYT SYVÄLLÄ EDELTÄJÄLAAKSOSSA,", + "PELASTAMASSA PIMEÄÄN ECOON SAIRASTUNEITA KASVEJA." ], "sage-bluehut-reminder-1-prec-arm": [ - "WHAT ARE YOU DOING BACK HERE ALREADY?", - "I CAN SEE FROM THE BALCONY", - "THAT THE LURKER DIRIGIBLE IS STILL FLOATING ABOVE THE SWAMP.", - "YOU OBVIOUSLY HAVEN'T COMPLETED YOUR TASK.", - "GET MOVING!" + "MITÄS TE KAKSI TÄÄLLÄ NYT JO TEETTE?", + "VOIN TÄÄLTÄKIN VIELÄ NÄHDÄ,", + "KUINKA VAANIJOIDEN ILMALAIVA ON VIELÄKIN LEIJAILEMASSA SUON YLÄPUOLELLA.", + "ETTE SELVÄSTIKÄÄN OLE VIELÄ SUORITTANEET TEHTÄVÄÄNNE.", + "NYT LIIKKEELLE!" ], "sage-intro-sequence-a": [ - "OLEN VIETTÄNYT ELÄMÄNI ETSIEN VASTAUKSIA KYSYMYKSIIN JOIHIN ISÄNI,", - "JA HEIDÄN ISIENSÄ ISÄT EIVÄT ONNISTUNEET LÖYTÄMÄÄN.", + "OLEN VIETTÄNYT ELÄMÄNI ETSIEN VASTAUKSIA KYSYMYKSIIN, JOIHIN ISÄNI,", + "JA ISÄNI ISÄT EIVÄT ONNISTUNEET LÖYTÄMÄÄN.", "KEITÄ OLIVAT NUO KAUKAISET EDELTÄJÄT?", - "MIKSI HE LOIVAT NE LUKEMATTOMAT, VALTAVAT MONOLIITIT JOITA PLANEETALLAMME ON?", + "MIKSI HE LOIVAT NUO LUKEMATTOMAT MONOLIITIT, JOITA PLANEETTAAMME KANTAA?", "MITEN HE ONNISTUIVAT KÄYTTÄMÄÄN ECOA, MAAILMAMME ELINVOIMAA?", - "MITÄ HE TEKIVÄT TÄÄLLÄ? JA MIKSI HE KATOSIVAT?", - "KYSYIN KYSYMYKSIÄ KASVEILTA, MUTTA NE EIVÄT MUISTA.", - "KASVIT KYSYIVÄT KIVILTÄ, MUTTA KIVILLÄ EI OLE MUISTIKUVAA. ", - "EDES KIVETMMEKÄÄN EIVÄT ENÄÄ MUISTA...", + "MIKÄ OLI HEIDÄN TARKOITUS? JA MIKSI HE KATOSIVAT?", + "OLEN KYSYNYT KASVEILTA, MUTTA NE EIVÄT MUISTA.", + "KASVIT KYSYIVÄT KIVILTÄ, MUTTA KIVILLÄKÄÄN EI OLE MUISTIKUVAA.", + "EDES KIVILLÄKÄÄN EI OLE MUISTIKUVAA...", "JOKA IKINEN LUU KEHOSSANI KERTOO MINULLE, ETTÄ VASTAUKSET", - "LÖYTYVÄT ERÄÄN NUOREN POJAN HARTIOILTA", - "JOKA ON TIETÄMÄTÖN KOHTALOSTAAN, JOKA EI VÄLITÄ TOTUUDEN ETSINNÄSTÄ", - "JA JOKA HYLKII OPASTUSTANI!", - "JA MIKSI YLIPÄÄNSÄ HALUAISI HÄN KUUNNELLA VANHAA TIETÄJÄ SAMOSIA?", - "OLENHAN AINOASTAAN VAIN VIHREÄN ECON MESTARI, JA YKSI KOKO PLANEETAN VIISAIMMISTA MIEHISTÄ!", - "JOTEN NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ VASTAUKSEN LÖYTÖ EI ALA HUOLELLISILLA TUTKIMUKSILLA", + "LÖYTYVÄT ERÄÄN NUOREN POJAN HARTEILTA,", + "JOKA ON TIETÄMÄTÖN KOHTALOSTAAN, EI VÄLITÄ TOTUUDEN ETSINNÄSTÄ", + "JA HYLKII OPASTUSTANI!", + "JA MIKSI HÄN YLIPÄÄNSÄ HALUAISI KUUNNELLA VANHAA TIETÄJÄ SAMOSIA?", + "OLENHAN VAIN VIHREÄN ECON MESTARI JA YKSI PLANEETAN VIISAIMMISTA MIEHISTÄ!", + "NÄYTTÄÄPI SILTÄ, ETTÄ TIE VASTAUKSIIN EI ALA HUOLELLISILLA TUTKIMUKSILLA", "TAI JÄRKEVÄLLÄ AJATTELULLA.", - "EI SUINKAAN! KUTEN MONET KOHTALON MYSTEERIT", - "SE ALKAA PIENELLÄ, MUTTA KOHTALOKKAALLA, TOTTELEMATTOMUUDEN HETKELLÄ.", - "HEI! TUOTA... JAK? SE VANHA VIHREÄ KÖNTSÄ KÄSKI MEITÄ OLLA TULEMASTA TÄNNE!" + "EI SUINKAAN! KUTEN MONET KOHTALON MYSTEERIT,", + "SE ALKAA PIENELLÄ, MUTTA KOHTALOKKAALLA VASTOINTEOLLA.", + "HEI! TUOTA... JAK? SE VANHA VIHREÄ UKKO KIELSI MEITÄ TULEMASTA TÄNNE!" ], "sage-intro-sequence-d1": [ "MITÄ VIHERTÄVÄÄ IHMETTÄ TE KAKSI NYT TAHDOTTE?", "ME- ME- ME OTIIN- NE OLI- MÄ OON- MÄ OLIN-", - "ÄLÄ EDES SANO! SEN SIJAAN ETTÄ OLISITTE KUUNNELLEET VIISAUKSIANI", + "ÄLÄ EDES SANO! SEN SIJAAN, ETTÄ OLISITTE KUUNNELLEET VIISAUKSIANI,", "TE KAKSI MENITTE PELLEILEMÄÄN", - "AINOAAN PAIKKAAN MINNE KIELSIN TEITÄ MENEMÄSTÄ: USVASAARELLE!", + "AINOAAN PAIKKAAN, MINNE KIELSIN TEITÄ MENEMÄSTÄ: USVASAARELLE!", "AIVAN NIIN! JA SITTEN-", - "JA SITTEN, DAXTER, SINÄ VIHDOIN JA VIIMEIN KÄVIT KYLVYSSÄ", + "JA SITTEN, DAXTER, SINÄ VIHDOIN JA VIIMEIN KÄVIT KYLVYSSÄ,", "MUTTA AMMEESI OLI TÄYNNÄ PIMEÄÄ ECOA.", "KUULES, VANHA UKKELI, AIOTKO SÄ SOITTAA SUUTASI", "VAI AIOTKO SÄ AUTTAA MUT POIS TÄSTÄ LIEMESTÄ?", "MINÄPÄS JATKAN SUUNI SOITTOA! SILLÄ MINUN MIELESTÄNI", - "TÄMÄ MUUTOS ON PAREMPI VERRATTUNA EDELLISEEN SINUUN.", + "MUUTOKSESI ON PARANNUS.", "JA MUUTENKIN, EN VOISI AUTTAA VAIKKA TAHTOISINKIN.", - "WHAT!?", - "ON OLEMASSA VAIN YKSI HENKILÖ JOKA ON PEREHTYNYT PIMEÄÄN ECOON TARPEEKSI PITKÄÄN", + "MITÄH!?", + "VAIN YKSI HENKILÖ ON TUTKINUT PIMEÄÄ ECOA TARPEEKSI PITKÄÄN,", "JOTTA HÄNELLÄ OLISI EDES MAHDOLLISUUS PALAUTTAA SINUT AIEMPAAN MUOTOOSI:", "TIETÄJÄ GOL ACHERON.", - "MUTTA HÄN ELÄÄ KAUKANA POHJOISESSA. HYVIN, HYVIN KAUKANA.", - "KUKAAN EI OLE KESKUSTELLUT HÄNEN KANSSAAN PITKÄÄN AIKAAN.", - "LÄHETTÄISIN TEIDÄT HETKESSÄ SINNE, MUTTA EN PYSTY SIIHENKÄÄN.", - "KAIKKI KOLME MUUTA TIETÄJÄÄ JOTKA YLLÄPITÄVÄT OMIA TELEPORTEJAAN", - "EIVÄT OLE PITÄNEET OMIAAN PÄÄLLÄ JO HYVÄÄN AIKAAN." + "MUTTA HÄN ASUU KAUKANA POHJOISESSA. HYVIN, HYVIN KAUKANA.", + "KUKAAN EI OLE KESKUSTELLUT HÄNEN KANSSAAN HERRAN AIKOIHIN.", + "TELEPORTTAISIN TEIDÄT SINNE HETKESSÄ, MUTTA EN PYSTY SIIHENKÄÄN.", + "KUKAAN KOLMESTA MUUSTA TIETÄJÄSTÄ, JOTKA YLLÄPITÄVÄT TELEPORTTEJAAN,", + "EIVÄT OLE PITÄNEET OMIAAN PÄÄLLÄ JO PITKÄÄN AIKAAN." ], "sage-intro-sequence-d2": [ - "JUURI NYT AINOA REITTI POHJOISEEN ON JALAN TULIKANJONIN LÄPI", - "MUTTA ALUEEN TULIKUUMA MAA ON TARPEEKSI POLTTAVAA SULATTAAKSEEN JOPA EDELTÄJIEN METALLIA.", + "JUURI NYT AINOA REITTI POHJOISEEN ON TULIKANJONIN LÄPI JALAN,", + "MUTTA SEN TULIKUUMA MAAPERÄ KYKENEE SULATTAMAAN JOPA EDELTÄJIEN METALLIA.", "SEN LÄPI EI VOI NOIN VAIN KÄVELLÄ.", - "MUTTA SEN YLI VOISI LENTÄÄ", - "JOS SINULLA OLISI ZOOMERI JOHON ON ASENNETTU LÄMPÖSUOJA.", - "MINÄ SATUN OLEMAAN TYÖSKENTELEMÄSSÄ SEMMOISEN PARISSA JUURI NYT.", - "TARVITSISIN VAIN KAKSIKYMMENTÄ VOIMAKENNOA ANTAMAAN SILLE TARPEEKSI TEHOA", - "KESTÄMÄÄN KANJONIN KUUMUUTTA. EIKÖS NIIN, ISUKKI?", - "SAATTAISIHAN SE TOIMIA, KEIRA. MUTTA MISSÄ VOISIVAT POIKA", - "JA VIELÄ PUOLET PÄÄLLE!", + "MUTTA SEN YLI VOISI LENTÄÄ,", + "JOS SINULLA OLISI LÄMPÖSUOJALLA VARUSTETTU ZOOMERI.", + "MINÄPÄS SATUNKIN VÄRKKÄÄMÄÄN MOISTA JUURI TÄLLÄ HETKELLÄ.", + "TARVITSISIN VAIN 20 VOIMAKENNOA ANTAMAAN SILLE TARPEEKSI TEHOA", + "KANJONIN KUUMUUTTA VASTAAN. EIKÖS NIIN, ISUKKI?", + "SAATTAISIHAN SE TOIMIA, KEIRA. MUTTA MISTÄ VOISIVAT POIKA", + "JA POJAN PUOLIKAS!", "SAADA KAKSIKYMMENTÄ VOIMAKENNOA?", - "KYLÄLÄISILTÄ, TIETTY! LÄHES KAIKILLA ON VOIMAKENNO TAI KAKSI JOSSAKIN TALLESSA", - "STASHED AWAY SOMEWHERE.", - "JA VAIKKA HE EIVÄT HYVÄÄ HYVYYTTÄÄN ANTAISI NIITÄ POIS", + "KYLÄLÄISILTÄ, TIETTY! LÄHES KAIKILLA ON VOIMAKENNO TAI KAKSI", + " JOSSAKIN TALLESSA.", + "JA VAIKKA HE EIVÄT SILKKAA HYVYYTTÄÄN ANTAISI NIITÄ POIS,", "MUUTAMA EDELTÄJÄHELMI TAI AVUNANTO PITÄISI OLLA SOPIVA HINTA AINAKIN YHDESTÄ.", "JA OLEN VARMA ETTÄ NIITÄ LÖYTYY LUONNOSTA LISÄÄKIN, ODOTTELEMASSA ETTÄ JOKU", "ROHKEA SEIKKAILIJA LÖYTÄÄ NE.", @@ -831,228 +831,228 @@ "ROHKEA SEIKKAILIJA?", "TE KAKSI ETTE EDES LÖYTÄISI TIETÄ ULOS KYLÄSTÄ ILMAN HARJOITTELUA!", "ENNEN KUIN TEETTE YHTÄÄN MITÄÄN, TEIDÄN ON PAREMPI KULKEA TELEPORTIN LÄPI JA", - "HARJOITELLA LUONNOSSA SEIKKAILUA GEYSIRSAARELLA.", - "ÖH, ME EMME TULE TÖRMÄÄMÄÄN SIIHEN MUSTAAN ECO-MÖNJÄÄN SIELLÄ, EIHÄN?", - "KOSKA MÄ EN TODELLAKAAN TAHDO PUDOTA SINNE UUDESTAAN JA MUUTTUA SINUKSI!!", + "HARJOITELLA SEIKKAILUA GEYSIRSAARELLA.", + "ÖH, EMMEHÄN TULE TÖRMÄÄMÄÄN SIIHEN TUMMAAN ECO-MÖNJÄÄN SIELLÄ, EIHÄN?", + "KOSKA VIHAISIN PUDOTA SINNE UUDESTAAN JA MUUTTUA SINUKSI!", "NYT SISÄÄN SIITÄ! TAI MUUTAN TEIDÄT KUMMATKIN SANIAISIKSI!" ], "sage-intro-sequence-e": [ - "GOOD TRAINING, BOYS, BUT THAT'S NOTHING COMPARED TO THE CHALLENGES THAT LIE AHEAD.", - "AH, THEY'RE NO PROBLEM. WE GOT THE MOVES, EH JAK?", - "WE'D LOVE TO STAY AND CHAT, BIG GREEN, BUT WE'RE UH...", - "ITCHING TO GET ON WITH OUR ADVENTURES.", - "FINE, FINE, \"ADVENTURE\" AWAY THEN.", - "AND WHILE YOU'RE OUT \"ADVENTURING,\" WHY DON'T YOU MAKE YOURSELF USEFUL?", - "MY DARN GREEN ECO COLLECTORS ARE CLOGGED UP AGAIN.", - "HEAD OUT TO THE FAR SIDE OF THE BEACH AND CLEAR THEM OUT WHY DON'T YOU.", - "FOLLOW THE LAMPS, THEY'LL TAKE YOU RIGHT THERE.", - "NOW, ALL OF YOU...", - "GET OUT OF HERE!" + "HYVIN TREENATTU POJAT, MUTTA TUO EI OLLUT MITÄÄN TULEVIIN HAASTEISIIN VERRATTUNA.", + "HAH, NE OVAT HELPPO NAKKI. ME PÄRJÄÄMME KYLLÄ, VAI MITÄ JAK?", + "TYKKÄISIMME KOVIN JÄÄDÄ JUTUSTELEMAAN, VIHERYS, MUTTA...", + "MEIDÄN SEIKKAILUMME KUTSUVAT.", + "HYVÄ ON, \"SEIKKAILKAA\" TIEHENNE SITTEN.", + "JA KUN OLETTE \"SEIKKAILEMASSA\", MIKSETTE OLISI VAIKKA HYÖDYKSIKIN?", + "MINUN KURJAT VIHREÄN ECON KERÄIMET OVAT JÄLLEEN TUKOSSA.", + "TEHÄN VOISITTE SUUNNATA RANNAN PÄÄTYOSAAN JA HOITAA NE ALTA POIS.", + "SEURATKAA LAMPPUJA, NE JOHTAVAT SUORAAN SINNE.", + "JA NYT, MOLEMMAT...", + "PAINUKAA ULOS TÄÄLTÄ!" ], "sage-introduction-misty-cannon": [ - "OH, IT'S THE CONQUERING HEROES.", - "GOOD, I WANTED TO TALK WITH YOU TWO ABOUT SOMETHING SERIOUS.", - "THERE APPEARS TO BE QUITE A BIT OF LURKER ACTIVITY ON MISTY ISLAND.", - "I CAN SEE THEM BOMBARDING THE PRECURSOR SILO FROM MY LOOKOUT TOWER.", - "IF THE LURKERS OPEN IT UP AND RELEASE THE DARK ECO, WE COULD ALL END UP", - "RUNNING AROUND LOOKING AS RIDICULOUS AS THIS ANNOYING LITTLE SPECIMEN.", - "JAK, IT'S TIME FOR YOU TO PROVE YOUR WORTH.", - "GET THE FISHERMAN TO LET YOU TAKE HIS BOAT BACK TO MISTY ISLAND", - "GET TO THE TOP OF THE PRECURSOR SILO AND TAKE OUT THAT CANNON.", - "AND... WHAT ABOUT ME?", - "YOU? WHY DON'T YOU MOP MY FLOORS? THEY SEEM TO HAVE LOST THEIR SHINE LATELY." + "AAH, MAAILMAA MATKAAVAT SANKARINI OVAT PALANNEET.", + "HYVÄ, TAHDOINKIN KERTOA TEILLE ERÄÄSTÄ HYVIN VAKAVASTA ASIASTA.", + "USVASAARELLA VAIKUTTAA OLEVAN TAVALLISTA ENEMMÄN VAANIJOITA LIIKKEELLÄ.", + "TÄHYSTYSTORNISTANI NÄEN NIIDEN POMMITTAVAN YHTÄ EDELTÄJIEN ECO-SIILOA.", + "JOS NE SAAVAT SEN AUKI JA VAPAUTTAVAT PIMEÄN ECON, ME VOIMME KAIKKI PÄÄTYÄ", + "HAAHUILEMAAN YMPÄRIINSÄ YHTÄ HÖLMÖN NÄKÖISINÄ KUIN TÄMÄ KIUSANKAPPALE TÄSSÄ.", + "JAK, SINUN ON AIKA TODISTAA TAITOSI.", + "ETSI KALASTAJA, PYYDÄ HÄNTÄ LAINAAMAAN VENETTÄÄN JOTTA PÄÄSET USVASAARELLE", + "KIIPEÄ EDELTÄJÄSIILON HUIPULLE JA PYSÄYTÄ NIIDEN KANUUNA.", + "JA... ENTÄS MINÄ SITTEN?", + "SINÄ? MIKSET VAIKKA MOPPAISI LATTIALANKKUJANI? NE NÄYTTÄVÄT HIIPUNEEN KIILLOSTAAN." ], "sage-reminder-1-ecorocks": [ - "SOME \"BRAVE ADVENTURERS\" YOU TWO ARE.", - "BACK ALREADY AND WITHOUT CLEARING MY BLOCKED ECO HARVESTERS!", - "THEY'RE ON THE FAR SIDE OF THE BEACH, BOYS.", - "NOW...", - "GET MOVING!" + "NO ONPAS SIINÄ KAKSI \"ROHKEAA SEIKKAILIJAA\".", + "TÄÄLLÄ TAAS, JA AVAAMATTA TUKKIUTUNEITA ECO-KERÄIMIÄNI!", + "NE SIJAITSEVAT RANNAN PÄÄTYPUOLELLA, POJAT.", + "JA NYT...", + "LIIKETTÄ NIVELIIN!" ], "sage-reminder-1-generic": [ - "WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? YOU HAVE POWER CELLS TO COLLECT!", - "LEAVE ME ALONE... UNTIL YOU HAVE THEM!" + "MITÄ TE KAKSI TÄÄLLÄ TEETTE? TEILLÄ ON VOIMAKENNOJA KERÄTTÄVÄNÄ!", + "JÄTTÄKÄÄ MINUT RAUHAAN... KUNNES TEILLÄ ON NE!" ], "sage-reminder-1-misty-cannon": [ - "THE BOMBARDMENT IS GETTING WORSE!", - "FIND THE FISHERMAN IN THE JUNGLE, GET PERMISSION TO USE HIS BOAT", - "AND GET OVER TO MISTY ISLAND TO STOP THE CANNON.", - "AND YOU DAXTER, YOU NEED TO GET MOPPING. THIS PLACE IS A MESS!" + "TUO POMMITUS VAIN PAHENEE!", + "ETSI KALASTAJAMME VIIDAKOSTA, PYYDÄ LUPAA KÄYTTÄÄ HÄNEN VENETTÄÄN", + "JA MENKÄÄ USVASAARELLE PYSÄYTTÄMÄÄN SE KANUUNA.", + "JA SINUN, DAXTER, TÄYTYY ALKAA SIIVOMAAN. TÄMÄ PAIKKAHAN ON TÄYSI LÄÄVÄ!" ], "sage-reminder-2-generic": [ - "YOU TWO JUST DON'T UNDERSTAND THE GRAVITY OF THE SITUATION.", - "THIS IS ABOUT MORE THAN A SINGLE BOY GONE FUZZY. THIS IS ABOUT LIFE AS WE KNOW IT.", - "NOW, GET OUT THERE AND FULFILL YOUR DESTINY." + "TE KAKSI ETTE VAIKUTA YMMÄRTÄVÄN TILANTEEN VAKAVUUTTA.", + "KYSEESSÄ ON PALJON MUUTAKIN KUIN PELKKÄ PÖRRÖISEKSI MUUTTUNUT POIKA. KYSEESSÄ ON KAIKEN ELÄVÄN KOHTALO.", + "ANTAKAA MENNÄ, JA TÄYTTÄKÄÄ KOHTALONNE." ], "sage-village3-introduction": [ - "OW! I ALWAYS WONDER IF I'M LOSING BODY PARTS IN THOSE THINGS!", - "HOLY YAKOW! THE RED SAGE'S LAB LOOKS WORSE THAN THE BLUE'S!", - "WELL, IT DEFINITELY LOOKS AS THOUGH THERE'S BEEN A STRUGGLE HERE.", + "AUH! PELKÄÄN AINA ETTÄ MENETÄN KEHONOSIA NÄISSÄ LAITTEISSA.", + "PYHÄ NAUKKI! PUNAISEN TIETÄJÄN MÖKKI ON SOTKUISEMPI KUIN SINISEN!", + "TODELLAKIN NÄYTTÄÄ SILTÄ KUIN TÄÄLLÄ OLTAISIIN KAMPPAILTU.", "HA HA HA HA HA!", - "I'D HARDLY CALL IT \"STRUGGLE.\"", - "WOULD YOU, DEAR SISTER?", - "CERTAINLY NOT. THE RED SAGE GAVE UP WITH SO LITTLE EFFORT.", - "NO FUN AT ALL.", - "GOL? IS THAT YOU?", - "YOU'VE FINALLY GONE OFF THE DEEP END, EH?", - "AND, MAIA! I TOLD YOU THE DARK ECO WOULD AFFECT YOU BOTH!", - "HNG, NOBODY EVER LISTENS TO OLD SAMOS...", - "WHAT HAVE YOU TWO DONE WITH THE BLUE AND RED SAGES?", - "DON'T WORRY ABOUT YOUR COLORFUL FRIENDS, YOU OLD FOOL.", - "THEY'RE PERFECTLY SAFE IN OUR CITADEL. OUR SPECIAL GUESTS.", - "THEY HAVE GRACIOUSLY AGREED TO HELP US ON A LITTLE PROJECT.", - "YOU WERE WRONG, SAMOS. DARK ECO CAN BE CONTROLLED!", - "WE'VE LEARNED ITS SECRETS, AND NOW WE CAN RESHAPE THE WORLD TO OUR LIKING.", - "YOU CAN'T CONTROL DARK ECO BY ITSELF! EVEN THE PRECURSORS COULDN'T-", - "UNTIL NOW, WE'VE HAD TO SCRAPE BY WITH WHAT LITTLE DARK ECO", - "WE COULD FIND NEAR THE SURFACE.", - "BUT SOON, WE WILL HAVE ACCESS TO THE VAST STORES", - "OF DARK ECO HIDDEN DEEP UNDERGROUND.", - "NOT THE SILOS!", - "YES, THE SILOS!", - "THEY WILL BE OPENED, AND ALL THE DARK ECO IN THE WORLD WILL BE OURS!", - "BUT THAT'S IMPOSSIBLE! ONLY A PRECURSOR ROBOT-", - "OH, DON'T LOOK SO UPSET, SAMOS.", - "WE'VE GOT BIG PLANS FOR YOU.", + "EN KYLLÄ KUTSUISI SITÄ \"KAMPPAILUKSI\".", + "ENTÄ SINÄ, SISKOSENI?", + "EN TOSIAANKAAN. PUNAINEN TIETÄJÄ LUOVUTTI NIIN VAIVATTOMASTI.", + "HAUSKANPITO JÄI NIIN VÄHIIN.", + "GOL? OLETKO SE SINÄ?", + "OLET TAINNUT VIHDOIN MENETTÄÄ JÄRKESI?", + "JA MAIA! MINÄHÄN SANOIN ETTÄ PIMEÄ ECO MUUTTAISI TEITÄ MOLEMPIA!", + "HMH, KUKAAN EI IKINÄ KUUNTELE VANHAA SAMOSIA...", + "MITÄ OLETTE TEHNEET SINISELLE JA PUNAISELLE TIETÄJÄLLE?", + "ÄLÄ HUOLI VÄRIKKÄISTÄ YSTÄVISTÄSI, VANHA PÖLHÖ.", + "HE OVAT TÄYSIN TURVASSA LINNOITUKSESSAMME, ERITYISVIERAINAMME.", + "HE OVAT ARMOLLISESTI LUPAUTUNEET AUTTAMAAN MEITÄ PIKKU PROJEKTISSAMME.", + "OLIT VÄÄRÄSSÄ, SAMOS. PIMEÄ ECO ON HALLITTAVISSA!", + "OLEMME OPPINEET SEN SALAT, JA NYT VOIMME MUOKATA MAAILMAA MIELEMME MUKAAN.", + "ET VOI HALLITA PIMEÄÄ ECOA ITSESSÄÄN! EDES EDELTÄJÄT EIVÄT-", + "TOISTAISEKSI, MEIDÄN ON TÄYTYNYT SELVITÄ NIILLÄ PIENILLÄ PIMEÄN ECON RIPPEILLÄ", + "JOITA LÖYSIMME LÄHELTÄ MAAN PINTAA.", + "MUTTA PIAN PÄÄSEMME KÄSIKSI VALTAVIIN VARASTOIHIN", + "PIMEÄÄ ECOA, PIILOTETTUNA MAAN SYÖVEREISSÄ.", + "EI, NE SIILOT!", + "VOI KYLLÄ, NE SIILOT!", + "NE TULEVAT AVAUTUMAAN, JA KAIKKI MAAILMAN PIMEÄ ECO ON MEIDÄN!", + "MUTTA SE ON MAHDOTONTA! VAIN EDELTÄJÄROBOTTI-", + "VOI, ÄLÄ OLE NIIN JÄRKKYNYT, SAMOS.", + "MEILLÄ ON SUURIA SUUNNITELMIA SINULLE.", "AH HA HA HA HA HA HA! AHH...", - "WAIT A MINUTE!", - "THAT WAS GOL?", - "THE SAME GOL WHO'S SUPPOSED TO CHANGE ME BACK?", - "GOL IS THE GUY TRYING TO KILL US?!", - "I'M DOOMED.", - "WE MAY ALL BE DOOMED.", - "IF THEY OPEN THE SILOS, THE DARK ECO WILL", - "TWIST AND DESTROY EVERYTHING IT TOUCHES!", - "WE SIMPLY MUST GET TO THEIR CITADEL, TO STOP THEM!", - "THE FASTEST WAY THERE IS THROUGH THE LAVA TUBE", - "AT THE BOTTOM OF THIS CRATER.", - "A FEW MORE POWER CELLS, AND YOUR ZOOMER'S HEAT SHIELD", - "SHOULD GET YOU ACROSS THE LAVA SAFELY.", - "ALL RIGHT, MY BOY. YOU KNOW WHAT TO DO.", - "TAKE THE FLEABAG AND GO ROUND UP MORE POWER CELLS." + "HETKINEN!", + "TUO OLI GOL?", + "SE SAMA GOL JONKA ON TARKOITUS MUUTTAA MINUT TAKAISIN?", + "GOL ON SE JOKA YRITTÄÄ NITISTÄÄ MEIDÄT?!", + "OLEN TUHOON TUOMITTU.", + "ME SAATAMMEKIN KAIKKI OLLA TUOMITTUJA.", + "JOS HE AVAAVAT SIILOT, PIMEÄ ECO", + "TUHOAA KAIKEN MITÄ SE KOSKETTAA!", + "MEIDÄN VAIN TÄYTYY PÄÄSTÄ HEIDÄN LINNOITUKSEENSA JA PYSÄYTTÄÄ HEIDÄT.", + "NOPEIN REITTI SINNE ON LAAVATUNNELIN LÄPI", + "JOKA ON KRAATERIN POHJALLA.", + "MUUTAMA VOIMAKENNO LISÄÄ, NIIN ZOOMERIN LÄMPÖSUOJAN", + "PITÄISI SAATTAA TEIDÄT TURVALLISESTI HALKI LAAVAN.", + "NO NIIN, POIKASENI. TIEDÄT MITÄ TEHDÄ.", + "VIE KIRPPUKASA JA KÄY KERÄÄMÄSSÄ LISÄÄ VOIMAKENNOJA." ], "sage-village3-introduction-dark-eco": [ - "GREAT BALLS OF ECO!", - "THERE SEEMS TO BE A LARGE LURKER PRESENCE IN THE SPIDER CAVES!", - "GREAT. SOUNDS LIKE A REAL CHEERY PLACE.", - "LET ME GUESS. THERE ARE SPIDERS IN THE SPIDER CAVES, RIGHT?", - "OF COURSE THERE ARE SPIDERS IN SPIDER CAVES!", - "BUT THAT'S THE LEAST OF YOUR PROBLEMS!", - "THE LURKERS ARE AFTER CRYSTALS OF CONCENTRATED DARK ECO.", - "YOU'VE GOT TO DESTROY THE CRYSTALS BEFORE THOSE MONSTERS", - "GET THEIR HANDS ON THEM!", - "HOP TO IT!" + "PYHÄT ECOPALLOT!", + "HÄMÄHÄKKILUOLISSA VAIKUTTAA OLEVAN HÄLYTTÄVÄN PALJON VAANIJATOIMINTAA!", + "HIENOA. KUULOSTAA TOSI PIRTEÄLTÄ PAIKALTA.", + "ANNAS KUN MÄ ARVAAN. HÄMÄHÄKKILUOLISSA ON HÄMÄHÄKKEJÄ, EIKÖ VAIN?", + "NO TOTTA KAI HÄMÄHÄKKILUOLISSA ON HÄMÄHÄKKEJÄ!", + "MUTTA SE ON PIENIN ONGELMISTANNE!", + "VAANIJAT HAVITTELEVAT KESKITETTYJÄ PIMEÄN ECON KRISTALLEJA.", + "TEIDÄN TÄYTYY TUHOTA NE KRISTALLIT ENNEN KUIN NE HIRVIÖT", + "SAAVAT LIKAISET NÄPPINSÄ NIIHIN!", + "ANTAKAA MENNÄ!" ], "sage-village3-introduction-rams": [ - "I'M GLAD YOU TWO ARE HERE. THERE'S LURKER MOVEMENT IN THE MOUNTAINS.", - "APPARENTLY THEY'VE DISCOVERED, AND ARE NOW TRYING TO REMOVE,", - "SOME DARK ECO STORES FROZEN IN THE GLACIERS.", - "WHILE YOU'RE UP THERE POKING AROUND FOR POWER CELLS", - "STOP THOSE LURKERS, AND KEEP A LITTLE MORE DARK ECO OUT OF GOL'S HANDS." + "ONNEKSI OLETTE TÄÄLLÄ. HAVAITSIMME YLHÄÄLLÄ VUORILLA VAANIJOIDEN LIIKETTÄ.", + "NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ NE OVAT LÖYTÄNEET, JA YRITTÄVÄT NYT SIIRTÄÄ", + "PIMEÄN ECON SÄILÖJÄ JOITA PIDETÄÄN VUOREN JÄÄTIKKÖJEN SISÄLLÄ.", + "KUN OLETTE NUUSKIMASSA VOIMAKENNOJA SIELLÄ YLHÄÄLLÄ", + "PYSÄYTTÄKÄÄ NE VAANIJAT, JA PIDÄMME HITUSEN LISÄÄ PIMEÄÄ ECOA POISSA GOLIN KYNSISTÄ." ], "sage-village3-reminder-1-dark-eco": [ - "YOU HAVE TO DESTROY THE DARK ECO CRYSTALS IN SPIDER CAVES!" + "TEIDÄN TÄYTYY TUHOTA NE PIMEÄT ECO-KRISTALLIT HÄMÄHÄKKILUOLISSA!" ], "sage-village3-reminder-1-rams": [ - "WE CAN'T LET THE LURKERS GET THEIR HANDS ON THE DARK ECO CANISTERS.", - "GET UP TO THOSE SNOWY PEAKS AND STOP THEM!" + "ME EMME VOI ANTAA VAANJOIDEN SAADA NÄPPEJÄÄN KIINI NIIHIN PIMEÄN ECON KANISTEREIHIN.", + "MENKÄÄ YLÖS LUMISILLE HUIPUILLE JA PYSÄYTTÄKÄÄ NE!" ], "sculptor-introduction": [ - "HEY... LITTLE FURRY DUDE!", - "AWW... I THOUGHT FOR A MOMENT YOU WERE MY MUSE.", - "YOUR WHAT?", - "HAVEN'T YOU EVER SEEN A MUSE BEFORE?", - "IT'S A LITTLE GLOWIN' SQUIRREL ABOUT YOUR SIZE, FULL OF SPUNK, AND CRAZY AS A LARK!", - "OH, I GET IT! LIKE A SIDEKICK.", - "AS A MATTER OF FACT, WITHOUT MY MUSE, I JUST CAN'T SCULPT.", - "BUT WITH HER AROUND... I SEE BEAUTY IN EVERYTHING, YOU KNOW?", - "RIGHT NOW I COULDN'T CHISEL MY WAY OUT OF A BOX.", - "I THINK SHE RAN AWAY TO THAT MISTY ISLAND.", - "AWW, I JUST HOPE SHE'S ALL RIGHT.", - "IT'S WORTH A POWER CELL IF YOU BRING HER BACK TO ME!", - "WAIT A MINUTE! WE ARE NOT GOING BACK TO MISTY ISLAND!", - "ARE WE?" + "HEI... PIKKU KARVAKAMU!", + "ÄH... LUULIN HETKEKSI ETTÄ SINÄ OLISIT OLLUT MUUSANI.", + "SINUN MIKÄ?", + "ETTEKÖ TE OLE KOSKAAN ENNEN NÄHNEET MUUSAA?", + "SE ON PIENI HOHTAVA ORAVANNÄKÖINEN OTUS, SINUN KOKOASI, SISUKAS JA PYÖRÄLLÄ PÄÄSTÄÄN.", + "AHAA, NYT MÄ YMMÄRRÄN! NIIN KUIN APURI.", + "ITSE ASIASSA, ILMAN MUUSAANI VEISTÄMISESTÄ EI TULE YHTIKÄS MITÄÄN.", + "MUTTA KUN HÄN ON KANSSANI... NÄEN KAUNEUTTA KAIKESSA.", + "JUURI NYT, EN VOISI EDES TALTATA TIETÄNI ULOS LAATIKOSTA.", + "LUULEN, ETTÄ HÄN KARKASI USVASAARELLE ASTI.", + "VOIN VAIN TOIVOA ETTÄ HÄN ON KUNNOSSA.", + "SAATTE VOIMAKENNON PALKKIOKSI, JOS LÖYDÄTTE HÄNET!", + "HETKI PIENI! ME EI TODELLAKAAN OLLA MENOSSA TAKAISIN USVASAARELLE!", + "VAI OLLAANKO?" ], "sculptor-reminder-1": [ - "AW HEY DUDES! DID YOU FIND MY MUSE YET?" + "AI, MOIKKA, TYYPIT! JOKO TE LÖYSITTE MUUSANI?" ], "sculptor-resolution": [ - "OH, MY MUSE! YOU SAVED HER! AW, YOU REALLY ARE THE BEST!", - "HERE, TAKE THIS POWER CELL. I WON'T NEED IT NOW THAT I HAVE MY INSPIRATION BACK!" + "VOI, MUN MUUSANI! TE PELASTITTE HÄNET! TE KAKSI OLETTE IHAN PARHAITA!", + "TÄSSÄ ON VOIMAKENNONI. EN TARVITSE SITÄ ENÄÄ, NYT KUN INSPIRAATIONI ON PALANNUT!" ], "sidekick-human-intro-sequence-b": [ "JATKAKAA MUINAISESINEIDEN JA ECON ETSINTÄÄ.", "JOS LÖYDÄTTE EDELTÄJIEN ARTEFAKTEJA PAIKALLISILTA, TIEDÄTTE MITÄ TEHDÄ.", "RANKAISKAA ANKARASTI KAIKKIA, JOTKA YRITTÄVÄT POISTUA KYLÄSTÄ.", - "ME HYÖKKÄÄMME SINNE JUURI OIKEAN HETKEN TULTUA." + "HYÖKKÄÄMME SINNE OIKEAN HETKEN KOITOSSA." ], "sidekick-human-intro-sequence-c": [ "MITÄ ME EDES TULTIIN TÄNNE TEKEMÄÄN, JAK? TÄMÄ PAIKKA SAA IHONI KANANLIHALLE!", "TÄH?", "ÄH, TYHMÄT EDELTÄJIEN ROMUT!", - "ÄÄK! MITÄS TÄMÄ MUSTA MÖNJÄ ON? EI AINAKAAN KOVIN VETOVOIMAISELTA NÄYTÄ.", + "ÄÄK! MITÄS TÄMÄ MUSTA MÖNJÄ ON? EI KOVIN YSTÄVÄLLISELTÄ NÄYTÄ.", "SE TIETÄJÄHÄN AINA HÖPÖTTÄÄ NIISTÄ EDELTÄJISTÄ JOTKA RAKENSIVAT TÄMÄN PAIKAN.", - "\"MINNE NE MENIVÄT? MIKSI HE RAKENSIVAT KAIKKI NÄMÄ TURHAT JUTUT?\"", + "\"OI MINNE HE KATOSIVAT? OI MIKSI HE RAKENSIVAT KAIKKI NÄMÄ ROMUT?\"", "KYLLÄHÄN MINÄ TYKKÄÄN EDELTÄJÄHELMISTÄ JA VOIMAKENNOISTA YHTÄ PALJON KUIN KAIKKI MUUTKIN", - "MUTTA JOS MULTA KYSYTÄÄN, NE ON VARMASTI OLLUT KAIKKI TÄYSIÄ LUUSEREITA.", - "WHAU! MITEN SINÄ NOIN TEIT?", + "MUTTA JOS MULTA KYSYTÄÄN, NE OLIVAT VARMASTI TÄYS TOLLOJA.", + "VAUTSI! MITEN SÄ TON TEIT?", "JAK, ME TAIDETAAN OLLA PULASSA!", "HITSI, TUO KIVISTI.", "MINÄHÄN SANOIN ETTÄ MEIDÄN EI OLISI PITÄNYT TULLA TÄNNE, JA KUUNTELITKO SINÄ?", - "NO MIIITÄ NYT?", - "WÄÄÄÄÄÄÄÄÄHHHHHHHH!", - "OKEI! OKEI. MÄ OLEN KUNNOSSA. MÄ OLEN KUNNOSSA...", - "WÄÄÄÄÄÄÄÄHHHHHHHH!!" + "NO MITÄ NYT?", + "ÄÄÄÄÄÄÄÄÄHHHHHHHH!", + "OKEI! OKEI. MÄ OON KUNNOSSA, MÄ OON KUNNOSSA...", + "ÄÄÄÄÄÄÄÄHHHHHHHH!!" ], "warrior-introduction": [ - "OHH... MY ACHING HEAD.", - "I DOUBT THAT'S ONE OF YOUR VITAL ORGANS!", - "WALK IT OFF, TOUGH GUY!", - "OH, SURE, I WAS TOUGH ONCE.", - "MAYBE EVEN THE TOUGHEST OF THEM ALL.", - "I SINGLE-HANDEDLY DEFENDED THIS VILLAGE FROM THOSE HORRID CREATURES FOR ALMOST A YEAR!", - "THEN THAT HORRIBLE MONSTER ARRIVED AND COMMENCED THE BOULDER BOMBARDMENT.", - "SO, FULL OF VALOR, ARMOR SHINING IN THE SUN...", - "I CLIMBED THE HILL TO TAKE HIM ON...!", - "BUT HE POUNDED ME LIKE ONE TENDERIZES A YAKOW STEAK.", - "HAVE YOU TRIED ATTACKING HIM WITH YOUR MELODRAMA?", - "'CAUSE IT'S KILLIN' ME!", - "AFTER MY LAST STUNNING FAILURE,", - "HE SEALED THE PASSAGEWAY TO HIS ROOST WITH A 30-TON BOULDER,", - "LEAVING NO WAY FOR ANYONE TO CHALLENGE HIM AGAIN.", - "SO, OUR SAGE, A MASTER OF BLUE ECO AND A MECHANICAL GENIUS, DEVISED A MACHINE", - "CAPABLE OF LIFTING THE BOULDER OUT OF THE WAY...!", - "BUT ALAS, HE DISAPPEARED BEFORE WE HAD A CHANCE TO TURN IT ON.", - "AND HE TOOK ALL OF HIS POWER CELLS WITH HIM.", - "AT LEAST I WAS ABLE TO PULL ENOUGH PONTOONS OUT OF OUR BRIDGE TO PREVENT", - "THAT MONSTER FROM COMING DOWN HERE TO DO ME HARM.", - "YEAH, GOOD, GOOD JOB, TOUGH GUY. BUT, UM...", - "WE'RE GONNA NEED YOU TO, UH... PUT 'EM BACK, AND STUFF.", - "OH, SURE! AND SEAL MY DOOM?", - "(SIGHS)", - "ALRIGHT. FINE.", - "BRING ME 90 PRECURSOR ORBS AND I'LL LET THE PONTOONS LOOSE.", - "BUT I'M NOT GOING TO FIGHT THAT MONSTER AGAIN!" + "AHH... VOI SÄRKEVÄÄ PÄÄTÄNI.", + "EPÄILEN SEN OLEVAN TÄRKEÄ ELIN SINULLE!", + "KYLLÄ SE OHI MENEE, HURJAPÄÄ!", + "NIINHÄN MINÄ OLIN HURJA JOSKUS.", + "EHKÄ JOPA HURJIN KAIKISTA.", + "MINÄ SUOJELIN TÄTÄ KYLÄÄ OMIN KÄSIN NIILTÄ HIRVEILTÄ OLENNOILTA LÄHES VUODEN AJAN!", + "SITTEN TUO HIRVITTÄVÄ RUMILUS SAAPUI JA ALOITTI POMMITUKSEN.", + "JA NIIN, URHOOLLISENA, HAARNISKA KIILTÄVÄNÄ AURINGON VALOSSA...", + "KIIPESIN KUKKULAN JA HAASTOIN HÄNET...!", + "MUTTA HÄN MOUKAROI MINUT KUIN JOKU PEHMITTÄISI NAUKIN LIHAA.", + "OLETKO KOKEILLUT ISKEÄ HÄNTÄ MELODRAAMALLASI?", + "SILLÄ MINUA SE KUOLETTAA!", + "VIIMEISEN UPEAN EPÄONNISTUMISENI JÄLKEEN,", + "HÄN KATKAISI KULKUREITIN PESÄPAIKALLEEN 30 TONNIN LOHKAREELLA,", + "MIKÄ ESTÄÄ KETÄÄN HAASTAMASTA HÄNTÄ ENÄÄ.", + "JOTEN, TIETÄJÄMME, SINISEN ECON MESTARI JA MEKAANINEN NERO, KEHITTI LAITTEEN", + "JOKA KYKENEE NOSTAMAAN LOHKAREEN POIS TIELTÄ...!", + "MUTTA, VALITETTAVASTI HÄN KATOSI ENNEN KUIN ME SAIMME SEN TOIMIMAAN.", + "JA HÄN VEI KAIKKI VOIMAKENNONSA MUKANAAN.", + "SENTÄÄN MINÄ SAIN TARPEEKSI LAUTTOJA SIIRRETTYÄ POIS REITILTÄMME, ETTEI", + "TUO HIRVIÖ PÄÄSE ALAS TÄNNE VAHINGOITTAMAAN MINUA.", + "JOO, HYVIN... HYVIN TEHTY, KÖRILÄS. MUTTA, ÖÖM...", + "TARVITSEMME SINUN SIIRTÄÄ NE... TAKAISIN JA SELLAISTA.", + "HAH, NIIN! JA SINETÖIDÄ TUOMIONI?", + "HUOH...", + "OKEI. SELVÄ.", + "TUO MINULLE 90 EDELTÄJÄHELMEÄ, NIIN VAPAUTAN LAUTAT.", + "MUTTA EN TODELLAKAAN AIO TAISTELLA TUOTA KORSTOA UUDESTAAN!" ], "warrior-reminder-1": [ - "TAKE ALL THE TIME YOU WANT BRINGING ME THE PRECURSOR ORBS", - "I'M NOT LOOKING TO FIX THE PONTOON BRIDGE ANY TIME SOON." + "TUOKAA EDELTÄJÄHELMET IHAN KAIKESSA RAUHASSA.", + "MIELENI EI TEKISI KORJATA LAUTTASILTAA NÄILLÄ NÄKYMIN." ], "warrior-resolution": [ - "OH.", - "WONDERFUL.", - "YA BROUGHT ME THE PRECURSOR ORBS.", - "ALL RIGHT.", - "I'LL FIX THE BRIDGE.", - "BUT DON'T ASK ME TO GET INVOLVED WITH THAT CREATURE AGAIN!" + "AI.", + "MAHTAVAA.", + "TOITTE MINULLE NE EDELTÄJÄHELMET.", + "SELVÄ SITTEN.", + "MINÄ KORJAAN REITIN.", + "MUTTA ÄLKÄÄ ENÄÄ PYYTÄKÖ MINUA SEKAANTUMAAN TUON OLENNON KANSSA!" ], "yellowsage-resolution": [ - "WHO WOULDA THOUGHT I'D LIVE TO SEE THE DAY", - "WHEN I NEEDED TO BE RESCUED BY A BOY AND HIS MUSKRAT!", - "AHH... I'M GONNA GIVE GOL AND MAIA", - "A LITTLE PAYBACK FOR THIS EMBARRASSMENT!", - "THEN WE'LL SEE ABOUT COOKING UP SOME MUSKRAT STEW...", - "(GULPS)" + "KUKA OLISIKAAN USKONUT ETTÄ ELÄN NÄKEMÄÄN PÄIVÄN,", + "JOLLOIN MINUT TULI PELASTETTUA KLOPPI JA HÄNEN PIISAMINSA.", + "AHH... TAIDANPAS ANTAA GOLILLE JA MAIALLE", + "PIKKUISEN TAKAISINMAKSUN TÄSTÄ NÖYRYYTYKSESTÄ!", + "JA SITTEN KATSOTAAN JOS KOKKAAMME HIEMAN PIISAMIKEITTOA...", + "KLUP..." ] }, "hints": { @@ -1060,300 +1060,300 @@ "HMM..." ], "ASSTLP02": [ - "GOTTA GET THIS HEAT SHIELD WORKING..." + "TÄYTYY SAADA TÄMÄ LÄMPÖSUOJA TOIMIMAAN..." ], "ASSTLP03": [ - "WE NEED POWER CELLS TO FUEL THE HEAT SHIELD..." + "ME TARVITSEMME VOIMAKENNOJA LÄMPÖSUOJAANI VARTEN..." ], "ASSTLP04": [ - "WHERE'S MY SPANNER?" + "MISSÄS SE RUUVIAVAIN ON?" ], "ASSTLP05": [ - "FIRE CANYON IS SO HOT..." + "TÄÄLLÄ TULIKANJONISSA ON NIIN KUUMA..." ], "ASSTLP23": [ - "NOW, HOW DID HE GET THAT LEVITATOR TO WORK?" + "KUINKAHAN HÄN SAI LEIJUTTIMEN TOIMIMAAN?" ], "ASSTLP24": [ - "NOW, EVEN WITH POWER CELLS,", - "WILL WE HAVE ENOUGH POWER?" + "SAAMMEKOHAN EDES VOIMAKENNOILLA", + "TARPEEKSI TEHOA LAITTEESEEN?" ], "ASSTLP30": [ - "HM, LET'S SEE..." + "HM, KATSOTAANPA..." ], "ASSTLP31": [ "HM." ], "ASSTLP32": [ - "OH, MY..." + "VOI SENTÄÄN..." ], "ASSTLP33": [ - "AH-HA!" + "AH-HAA!" ], "ASSTLP34": [ - "HUH... WHAT ARE GOL AND MAIA UP TO?" + "HÖH... MITÄ GOL JA MAIA OIKEIN SUUNNITTELEVAT?" ], "ASSTLP35": [ - "HMM... WE'VE GOTTA GET TO PRECURSOR CITY." + "HMM... MEIDÄN TÄYTYY PÄÄSTÄ EDELTÄJÄKAUPUNKIIN." ], "ASSTLP36": [ - "HUH. THE HEAT SHIELD'S GOING TO NEED EVEN MORE POWER", - "TO WITHSTAND THE LAVA." + "AHA. LÄMPÖSUOJA TULEE TARVITSEMAAN YHÄ ENEMMÄN TEHOA", + "LAAVAN SIETÄMISEEN." ], "ASSTLP37": [ - "AW... WE'VE GOT TO SAVE THE OTHER SAGES..." + "ÄH... MEIDÄN ON PAKKO PELASTAA MUUT TIETÄJÄT..." ], "BIL-AM01": [ - "I JUST LOVE THE MUD." + "MÄ VAAN RAKASTAN TÄTÄ MUTAA." ], "BIL-AM02": [ - "DARN SWAMP RATS." + "PAHUKSEN SUOROTAT." ], "BIL-AM03": [ - "I NEED A GOOD DRAUGHT OF MAMA'S MEDICINE." + "MÄ TARVITSEN KUNNON KULAUKSEN MAMMAN LÄÄKETTÄ." ], "BIL-AM04": [ - "GLADIOLA." + "MIEKKALILJA." ], "BIL-AM05": [ - "I NEED ME SOME BROWN MEDICINE." + "MÄ TOTTA TARVIN RUSKEAA LÄÄKETTÄ." ], "BIL-AM06": [ - "I NEED ME SOME SUMMER COOLANT." + "MÄHÄN TARVITSEN KESÄNJÄÄHDYTYSNESTETTÄ." ], "BIL-AM07": [ - "DARN, THIS HEAT'S GIVIN' ME THE PRICKLIES." + "TÄMÄ PAHUKSEN LÄMPÖ SAA MUT PISTELEMÄÄN." ], "BIL-AM08": [ - "DARN... THIS HEAT'S GIVIN' ME A RASH." + "HITTO... TÄÄ LÄMPÖ TEKEE MULLE IHOTTUMAA." ], "BIL-AM1A": [ - "MM-MM! I JUST LOVE THE MUD!" + "MM-MM! MÄÄ VAAN RAKASTAN MUTAA!" ], "BIL-AM2A": [ - "DARN SWAMP RATS!" + "MOKOMAT SUOROTAT!" ], "BIL-AM2B": [ - "DARN SWAMP RATS!" + "PAHUKSEN SUOROTAT!" ], "BIL-LO01": [ "FARTHY!" ], "BIL-LO02": [ - "SOIEE-SOIEE-SOIEE-SOIEE-SOIEE!" + "NÖF-NÖF-NÖF-NÖF-NÖÖÖF!" ], "BIL-LO03": [ - "SOIEE-SOIEE-SOIEE!" + "NÖF-NÖF-NÖÖÖF!" ], "BIL-LO1A": [ "FARTHY!" ], "BIL-LO2A": [ - "SOIEE-SOIEE-SOIEE!" + "NÖF-NÖF-NÖÖÖF!" ], "BIL-LO2B": [ - "SOIEE! SOIEE!" + "NÖÖÖF! NÖÖÖF!" ], "BIL-TA01": [ - "GET 'EM!" + "PIEKSE NE!" ], "BIL-TA02": [ - "NICE SHOT!" + "NÄTTI OSUMA!" ], "BIL-TA03": [ - "OVER THAR!" + "TUOLLA NOIN!" ], "BIL-TA04": [ - "AW, DANG." + "VOI HITTO." ], "BIL-TA05": [ - "RAT GOT A SNACK." + "ROTTA SAI NAMUPALAN." ], "BIL-TA06": [ - "AND ANOTHER..." + "VIELÄ TOINENKIN..." ], "BIL-TA07": [ - "THERE'S ONLY ONE LEFT..." + "ENÄÄ YKSI JÄLJELLÄ..." ], "BIL-TA08": [ - "GOT 'EM." + "SIITÄS SAIVAT." ], "BIL-TA09": [ - "YEEHAW!" + "JIIHAA!" ], "BIL-TA1A": [ - "GET 'EM!" + "PIEKSE NE!" ], "BIL-TA2A": [ - "NICE SHOT!" + "NÄTTI OSUMA!" ], "BIL-TA3A": [ - "OVER THAR." + "TUOLLA NOIN!" ], "BIL-TA4A": [ - "DANG!" + "HITSI!" ], "BIL-TA4B": [ - "DANG!" + "HITSI!" ], "BIL-TA5A": [ - "RAT GOT A SNACK!" + "ROTTA SAI NAMUPALAN!" ], "BIR-AM01": [ - "ARE YOU NEAR THE EGG YET?" + "OLETKO VIELÄ PÄÄSSEET MUNAN LÄHETTYVILLE?" ], "BIR-AM02": [ - "THAT'S IT, JUST A LITTLE FURTHER!" + "JUURI NOIN, VIELÄ VÄHÄN PITEMMÄLLE!" ], "BIR-AM03": [ - "OH, GOOD, NOW PUSH IT. OH, GENTLY NOW!" + "OIH, HYVÄ, TYÖNNÄ SITÄ VIELÄ. VOI, HERKÄSTI NYT!" ], "BIR-AM04": [ - "OH, MY, THAT WASN'T GENTLE!" + "OI VOI, TUO EI OLLUT KOVIN HELLÄÄ!" ], "BIR-AM05": [ - "COME ON, PUSH THE EGG OFF THE CLIFF!" + "NO NIIN, NYT TYÖNNÄ SE MUNA ALAS!" ], "BIR-AM06": [ - "OHH!" + "OHO!" ], "BIR-AM07": [ - "OH, HERE, BIRDIE BIRDIE. HERE, BIRDIE BIRDIE." + "HEI, TÄÄLLÄ TIPU TIPU. TÄÄLLÄ, TIPU TIPU." ], "BIR-AM08": [ - "HERE, BIRDIE BIRDIE." + "TÄNNE, TIPU TIPUNEN." ], "BIR-AM09": [ - "BE CAREFUL, IT DOESN'T LOOK SAFE UP THERE!" + "OLKAA VAROVAISIA, SIELLÄ YLHÄÄLLÄ EI NÄYTÄ KOVIN TURVALLISELTA!" ], "BIR-AM10": [ - "CAREFUL, EASY DOES IT!" + "VAROVASTI, HILJAA HYVÄ TULEE!" ], "BIR-AM11": [ - "GOOD JOB! NOW MEET ME DOWN HERE BY THE EGG." + "HYVÄÄ TYÖTÄ! TULKAA MUNAN LUO NIIN JUTELLAAN." ], "BIR-AM12": [ - "YOU MUST BE A TRUE ANIMAL LOVER!" + "TAIDAT OLLA TODELLINEN ELÄINTEN YSTÄVÄ!" ], "BIR-AM13": [ - "DO YOU SEE ANY OTHER BIRDS UP THERE?" + "NÄKYYKÖ SIELLÄ YLHÄÄLLÄ YHTÄÄN MUITA LINTUJA?" ], "BIR-LO01": [ - "(KISS) (WHISTLE)" + "(SUUKKO) (VIHELLYS)" ], "BIR-LO02": [ - "OH MY, THAT'S A PRETTY ONE." + "VOI, ONPAS SIINÄ NÄTTI YKSILÖ." ], "BIR-LO03": [ - "OH LOOK, A MUCKY-MUCK." + "VOI KATSO, SE ON TÖRKYTÖYKKY." ], "BIR-am08": [ - "HERE, BIRDIE BIRDIE..." + "TÄNNE, TIPU TIPU..." ], "BLU-AM01": [ - "A LITTLE BIT OF HELP WOULD BE GOOD!" + "HIEMAN APUA OLISI TARPEEN!" ], "BLU-AM02": [ - "OH, THIS IS A FINE MESS." + "OIH, TÄMÄ ON YKSI SOTKU!" ], "BLU-AM03": [ - "HMM, QUITE AN ENIGMA WE'RE FACING." + "HMM, EDESSÄMME ON MELKOINEN PULMA." ], "CHI-AM01": [ - "THIS IS A CATASTROPHE. A CATASTROPHE I SAY!" + "TÄMÄ ON KATASTROFI. KATASTROFI, SANON!" ], "CHI-AM02": [ - "THEY WANT ME TO GO INTO THE JUNGLE - ME! HO HO OH...", - "I'D SOONER WRESTLE AN ENRAGED FLUT-FLUT." + "HE HALUAVAT MINUN KÄYVÄN VIIDAKOSSA - MINUN! HO HO HOH...", + "ENNEMMIN PAINISIN PILLASTUNEEN FLUT-FLUTIN KANSSA." ], "CHI-AM03": [ - "F-FIRST THE FISHERMAN'S BOAT IS...", - "IT'S ATTACKED BY A MONSTER...", - "AND NOW, NOW THIS...", - "WHAT ELSE COULD GO WRONG?" + "E-ENSIN KALASTAJAN VENE ON...", + "SIIHEN HYÖKKÄSI HIRVIÖ...", + "JA NYT VIELÄ TÄMÄ...", + "MIKÄ VOISI ENÄÄ MENNÄ PIELEEN?" ], "CHI-AM04": [ - "I DON'T... I'D, I'D... OOH, MAYBE I SHOULD RAISE TAXES...", - "TO PAY FOR THIS MESS." + "EN TIEDÄ... EN, EN... OOH, EHKÄ MINUN PITÄSI NOSTAA VEROJA...", + "KUSTANTAMAAN TÄMÄN SOTKUN." ], "CHI-AM05": [ - "PROBLEMS... PROBLEMS... PROBLEMS!" + "ONGELMIA... ONGELMIA... ONGELMIA!" ], "CHI-AM06": [ - "(SOBS) I'LL NEVER GET RE-ELECTED NOW..." + "YHY HY HY HY... NYT EN KOSKAAN TULE UUDELLEENVALITUKSI..." ], "CHI-AM07": [ - "(MOANS) WHAT'S HAPPENED TO THE VILLAGE'S ENERGY BEAM?" + "VOIH, MITÄ ON TAPAHTUNUT KYLÄNI ENERGIASÄTEELLE?" ], "CHI-AM08": [ - "I... THEY, I DON'T... (MUTTERS)" + "MINÄ... HE, MINÄ EN... (MUTINAA)" ], "CHI-LO01": [ - "...WINDMILL, MONSTERS, POWER, RE-ELECTION..." + "...TUULIMYLLY, HIRVIÖT, VIRTA, UUDELLEENVALINTA..." ], "CHI-LO02": [ - "...THE POLLS, I... MONSTERS, HM... RE-ELECTION, OH..." + "...VAALIT, MINÄ... HIRVIÖT, HM... UUDELLEENVALINTA, HUOH..." ], "EXP-AM01": [ - "I NEED TO SET OFF ON MY JOURNEY SOON.", - "I NEED PRECURSOR ORBS!" + "MINUN TÄYTYY PÄÄSTÄ MATKALLENI PIAKKOIN.", + "TARVITSEN EDELTÄJÄHELMIÄ!" ], "EXP-AM02": [ - "LET'S SEE, NOW WHERE SHALL I GO FIRST? EH..." + "KATSOTAANPAS, MIHIN MINÄ SUUNTAISIN ENSINNÄ? ÖH..." ], "EXP-AM03": [ - "OH I DO MISS THE OPEN ROAD." + "VOI KUN KAIPAANKIN SITÄ AVOINTA TIETÄ. " ], "EXP-AM04": [ - "SO MANY PLACES TO SEE, AND SO LITTLE TIME." + "NIIN PALJON KOLKKIA KOLUTTAVANA, NIIN VÄHÄN AIKAA." ], "EXP-AM05": [ - "WELL IN MY DAY, YOU COULD WALK THE LANDS", - "WITHOUT BEING ASSAULTED BY MONSTERS!" + "MINUN AIKOINANI MANNERTA PYSTYI TALLATA", + "ILMAN ETTÄ HIRVIÖT KÄVIVÄT KIMPPUUN!" ], "EXP-LO02": [ - "I NEED MORE PRECURSOR ORBS." + "MINÄ TARVITSEN LISÄÄ EDELTÄJÄHELMIÄ." ], "EXP-LO1A": [ - "(MUTTERS)" + "(MUMINAA)" ], "FAR-AM01": [ - "(SNORES) HERE, BESSIE... HERE, BESSIE BESSIE...", - "THAT'S A GOOD GIRL..." + "KROOOH... TÄNNE, BESSIE... TÄNNE NÄIN BESSIE...", + "HYVÄ TYTTÖ..." ], "FAR-AM02": [ - "GOTTA BRING IN THE CROPS 'FORE THE JUNE BUGS..." + "TÄYTYY PUIDA SATO ENNEN KESÄN ÖTÖKOITÄ..." ], "FAR-AM2A": [ - "GOTTA BRING IN THE CROPS 'FORE THE JUNE BUGS GET..." + "TÄYTYY PUIDA SATO ENNEN KUIN KESÄN ÖTÖKÄT..." ], "FAR-LO01": [ - "(SNORES)" + "(KUORSAA)" ], "FAR-LO1A": [ - "(SNORES)" + "(YHÄ KUORSAA)" ], "FIS-AM01": [ - "GRR, THESE DARN FISH...", - "I NEVER CATCH ME A SINGLE ONE." + "ÄRR, NÄMÄ HITSIN KALAT...", + "EN OLE SAANUT YHTÄKÄÄN KIIKKIIN." ], "FIS-AM02": [ - "THEM MONSTERS THAT DONE BIT ME SHIP", - "WILL DRIVE ME BROKE." + "NE HIRVIÖT JOTKA LOUNASTIVAT VENETTÄNI", + "SAATTAVAT MUT VIELÄ KÖYHYYTEEN." ], "FIS-AM03": [ - "DRAT, THESE BLIGHTERS!", - "IN ME BASKET, DARN FISHIES, COME ON YEAH...", + "HITTO NIIDEN ILKIÖIDEN KANSSA!", + "TULKAAN KORIINI VAIN, KALASET, TULKAAHAN VAIN...", "HEH HE HE HE HE..." ], "FIS-AM04": [ - "OH I LOVE THE SMELL OF FISH IN THE MORNIN'." + "VOI, MITEN MÄ RAKASTANKAAN KALAN HAJUA AAMUSELLA." ], "FIS-AM05": [ - "OOH I COULD USE ME A SALTED FISH LIPS ON RYE." + "OIH, TYKKÄISIN NIIN SUOLATUISTA KALANHUULISTA RUISLEIVÄLLÄ JUST NYT." ], "FIS-AM06": [ - "I 'MEMBER THE BIG ONE THAT GOT AWAY..." + "MUISTAN VIELÄKIN SEN VONKALEEN, MIKÄ PÄÄSI KARKUUN..." ], "FIS-LO01": [ "GRR!" @@ -1362,1507 +1362,1507 @@ "HA HA HA HA HA HAH!" ], "FIS-LO04": [ - "DARN FISH... THEY NEVER GET IN ME NET!" + "KURJAT FISUT... EIVÄT SITTEN KOSKAAN PÄÄDY MUN HAAVIINI!" ], "FIS-LO05": [ "HA HA HA AH HA HA HA HAH!" ], "FIS-TA01": [ - "TO THE LEFT!" + "VASEMMALLA!" ], "FIS-TA02": [ - "RIGHT WITH YA!" + "OIKEAAN SIITÄ!" ], "FIS-TA03": [ - "HERE COMES A BIG ONE!" + "NYT TULEE VONKALE!" ], "FIS-TA04": [ - "YE MISSED A JUMBO, LADDIE!" + "PÄÄSTIT JUMBOKOKOISEN OHI, NUORUKAINEN!" ], "FIS-TA05": [ - "DON'T MISS ONE LIKE THAT AGAIN!" + "ÄLÄ PÄÄSTÄ TUOLLAISTA OHI ENÄÄ UUDESTAAN!" ], "FIS-TA06": [ - "STEADY BOY." + "VANKASTI NYT, POIKA." ], "FIS-TA07": [ - "YOUR SAILS ARE SAGGING IN THE WIND, BOY." + "PURJEESI RIIPPUVAT TUULESSA, POIKA!" ], "FIS-TA08": [ - "MISSED." + "OHI MENI." ], "FIS-TA09": [ - "LOOKS LIKE YOU COULD USE A BIGGER NET..." + "NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ ISOMPI HAAVI OLISI TARPEEN..." ], "FIS-TA10": [ - "MISSED AGAIN!" + "OHI TAAS!" ], "FIS-TA11": [ - "HOLD STEADY! YOU'RE ALMOST THERE..." + "TASAISESTI NYT! LOPPU HÄÄMÖTTÄÄ JO..." ], "FIS-TA1A": [ - "LEFT!" + "VASEN!" ], "FIS-TA2A": [ - "RIGHT!" + "OIKEA!" ], "GAM-AM01": [ - "HEY, TWENTY-TO-ONE ODDS AIN'T SO BAD!" + "HEI, EI 1/20-TODENNÄKÖISYYS OLE KOVIN PAHA!" ], "GAM-AM02": [ - "NO, IT WAS A SURE THING!" + "EI, IHAN VARMA JUTTU SE OLI!" ], "GAM-AM03": [ - "HEH HEH HEH... I'M GONNA HIT THE JACKPOT NEXT TIME!" + "HE HEE... SEURAAVALLA KERRALLA ISKEN JÄTTIPOTTIIN!" ], "GAM-AM04": [ - "HEH! IF I HAD AN ORB FOR EVERY MISSED OPPORTUNITY...!" + "HEH! JOS VAIN SAISIN HELMEN JOKAISESTA OHI MENNEESTÄ MAHDOLLISUUDESTA...!" ], "GAM-AM05": [ - "HEY! BARRELS COULD COME BACK IN STYLE!" + "HEI, TYNNYRIT VOIVAT PALATA TYYLIIN KOSKA TAHANSA!" ], "GAM-AM06": [ - "OH... I NEED A LUCKY BREAK." + "ÄH... TARVITSEN TOSI ONNENPOTKUN." ], "GAM-AM07": [ - "AW, WHAT ARE THE ODDS OF MOVIN' TO A TOWN UNDER ATTACK?" + "ÄÄH, MIKÄ TODENNÄKÖISYYS OLI SILLÄ ETTÄ MUUTTAISIN KAUPUNKIIN JOKA ON HYÖKKÄYKSEN KOHTEENA?" ], "GAM-AM08": [ - "I THOUGHT I HAD A GOOD TIP!" + "LUULIN SAANEENI NIIN HYVÄN VINKIN!" ], "GAM-AM09": [ - "ANOTHER DAY, ANOTHER WAGER." + "UUSI PÄIVÄ, UUSI VEDONLYÖNTI." ], "GAM-AM10": [ - "I BET NO ONE CAN TAKE ON THAT MONSTER." + "VANNON ETTEI KUKAAN VOI NUJERTAA SITÄ HIRVIÖTÄ." ], "GAM-AM11": [ - "HUH-HUH... I SHOULD CASH OUT AND MOVE ON." + "O-OU... KANNATTAISI VARMAAN NOSTAA KÄTEISENI JA UNOHTAA KOKO JUTTU." ], "GAM-AM12": [ - "EH, SOMETIMES YOU JUST CAN'T WIN." + "NO JAA, EI SITÄ AINA VOI VOITTAA." ], "GAM-AM13": [ - "HEY, WHAT ARE YOU LAUGHIN' AT? DO I AMUSE YOU?" + "HEI, MILLEKKÄS TE NAURESKELETTE? MIKÄ ON HAUSKAA?" ], "GEO-AM01": [ - "MM, INTERESTING STRATA..." + "MM, ONPAS KIINTOISA KERROSTUMA..." ], "GEO-AM02": [ - "POOR LITTLE MOLES..." + "PIKKU MYYRÄ-RAUKAT..." ], "GEO-AM03": [ - "INTERESTING..." + "KIINTOISAA..." ], "GEO-AM04": [ - "GOOD LUCK, BOYS!" + "LYKKYÄ TYKÖ, POJAT!" ], "GEO-AM05": [ - "NASTY LURKERS..." + "KELJUT VAANIJAT..." ], "GEO-AM06": [ - "ROCKS HAVE FEELINGS, TOO..." + "KYLLÄ KIVILLÄKIN ON TUNTEET..." ], "GEO-AM07": [ - "HANG IN THERE, LITTLE ONES..." + "PYSYKÄÄ VAHVOINA, PIKKUISET..." ], "GEO-AM08": [ - "NOW I CAN GET BACK TO MY RESEARCH!" + "NYT VOIN VIIMEIN PALATA TUTKIMUKSENI PARIIN!" ], "GEO-LO01": [ - "I'VE GOT TO GET BACK TO MY RESEARCH." + "MINUN ON PALATTAVA TUTKIMUKSIINI." ], "GEO-LO02": [ - "HM, THIS STONE IS VERY OLD..." + "HM, TÄMÄ KIVI ON HYVIN IÄKÄS..." ], "GOL-AM01": [ - "YOU JUST WON'T GIVE UP, WILL YOU?" + "SINÄ ET SITTEN OSAA LUOVUTTAA, VAI?" ], "GOL-AM02": [ - "SOON, THE DARK ECO WILL BE OURS!" + "PIMEÄ ECO ON PIAN MEIDÄN!" ], "GOL-AM03": [ - "FINISH THEM!" + "LITISTÄ NE!" ], "GOL-AM04": [ - "FIRE!" + "TULTA!" ], "GOL-AM05": [ - "BLAST THEM!" + "TULITA NE!" ], "GOL-AM06": [ - "WHAT? THEM AGAIN!" + "MITÄH? NUO TAAS!" ], "GOL-AM07": [ - "IT'S TOO LATE!" + "OLETTE LIIAN MYÖHÄSSÄ!" ], "GOL-AM08": [ - "YOU ARE MINE!" + "OLETTE MINUN!" ], "GOL-AM09": [ - "I HAVE YOU NOW!" + "OLETTE MINUN NYT!" ], "GOL-AM10": [ - "AH HA HA HA HA!" + "HAH HA HA HA HA!" ], "GOL-AM11": [ - "NO MERCY!" + "EI ARMOA!" ], "GOL-AM12": [ - "TAKE THAT!" + "OTA SIITÄ!" ], "GOL-AM13": [ - "NICE TRY!" + "HYVÄ YRITYS!" ], "GOL-AM14": [ - "STAND STILL!" + "PYSY ALOILLASI!" ], "GOL-AM15": [ - "PATHETIC!" + "SÄÄLITTÄVÄÄ!" ], "GOL-AM16": [ - "NOOO!" + "EIIIH!" ], "GOL-AM17": [ - "AHHH!" + "AAAH!" ], "GOL-AM18": [ - "WE'LL OPEN THE SILO ALL THE WAY AND DESTROY YOU TWO!" + "AVAAMME SIILON KOKONAAN JA TUHOAMME TEIDÄT KAKSI!" ], "GOL-AM19": [ - "LIGHT ECO! IT DOES EXIST!" + "VAALEAA ECOA! SITÄ ON SITTENKIN OLEMASSA!" ], "GOL-AM20": [ - "WE'RE NOT GONNA TAKE IT!" + "EMME EI OTTAA SITÄ!" ], "MAI-AM01": [ - "FINISH THEM BOTH OFF ONCE AND FOR ALL!" + "VIIMEISTELE NUO MOLEMMAT LOPULLISESTI!" ], "MAI-AM02": [ - "TAKE THEM OUT!" + "TUHOA NE!" ], "MAI-AM03": [ - "HA HA HA!" + "HA HA HAA!" ], "MAI-AM04": [ - "ECO WON'T PROTECT YOU NOW!" + "ECOSTA EI OLE ENÄÄ APUA SINULLE!" ], "MAI-AM05": [ - "DO SOMETHING!" + "TEE JOTAIN!" ], "MAI-AM06": [ - "AGH!" + "ARGH!" ], "MAI-AM07": [ - "NOOOOO!" + "EIIIII!" ], "MAI-AM08": [ - "WE'LL OPEN THE SILO ALL THE WAY AND DESTROY YOU TWO!" + "AVAAMME SIILON KOKONAAN JA TUHOAMME TEIDÄT KAKSI!" ], "MAI-AM09": [ - "THEY MUST NOT BE ALLOWED TO GET IT!" + "HEIDÄN EI SAA PÄÄSTÄ SIIHEN KÄSIKSI!" ], "MIN-LO01": [ - "ONE OF THESE DAYS I'LL BE RICH...", - "YOU MEAN WE'LL BE RICH!", - "YEAH. WHATEVER." + "JOKU PÄIVÄ MINUSTA TULEE VIELÄ RIKAS...", + "TARKOITAT VARMAAN MEISTÄ!", + "JOO, IHAN SAMA." ], "MIN-LO03": [ - "DIG, WILLARD! DIG!", - "YEAH, BUT YOU'RE NOT DIGGING!", - "THAT'S 'CAUSE I'M DOIN' THE THINKIN'!" + "KAIVA, WILLARD! KAIVA!", + "JOO, MUTTA MIKSET SÄ SITTEN KAIVA!", + "SIKSI KOSKA MINÄ HOIDAN AJATTELUN!" ], "MIN-LO04": [ - "DUH, GORDY? CAN I TAKE A BREAK?", - "OH, I'LL BREAK SOMETHIN' ALRIGHT. NOW DIG!" + "ÖÖH, GORDY? VOINKO MÄ PITÄÄ PAUSSIN?", + "MINÄ SINULLE PAUSSIT NÄYTÄN. ALA KAIVAA!" ], "MIN-LO05": [ - "I'M STARVING, GORDY!", - "EAT YOUR BIRD!" + "MULLA ON KAUHEA NÄLKÄ, GORDY!", + "SYÖ LINTUSI!" ], "MIN-LO06": [ - "DUH, GORDY? I NEED A SHARPER PICK.", - "WHAT YOU NEED IS A SHARPER WIT!" + "ÖÖH, GORDY? MUN HAKKUNI TARVII TERÄVÄMMÄN KÄRJEN.", + "TERÄVÄMMÄN JÄRJEN SINÄ TARVIT!" ], "MSH-AM01": [ - "WAH-HA-HA-HA-HA! I'M GONNA BE RICH!" + "AH-HAHAHA! MINUSTA TULEE RIKAS!" ], "MSH-AM02": [ - "DIG, DIG, DIG!" + "KAIVA, KAIVA, KAIVA!" ], "MSH-AM03": [ - "WILLARD! WORK HARDER, NOT SMARTER!" + "WILLARD! ENEMMÄN TYÖTÄ, VÄHEMMÄN PÄÄTÄ!" ], "MSH-AM04": [ - "AH-HAH, I'LL BE THE RICHEST MAN IN THE WORLD! AH HA HA..." + "AHHAH! MINUSTA TULEE MAAILMAN VAURAIN MIES! AH HA HA..." ], "MSH-AM05": [ - "OH HO HO! NOBODY'S EVEN SEEN A GEM THIS SIZE! AH HA HA!" + "OH HO HO! KUKAAN EI OLE KOSKAAN NÄHNYTKÄÄN NÄIN SUURTA JALOKIVEÄ! AH HA HA!" ], "MSH-AM06": [ - "EASY STREET, HERE I COME!" + "HELPPO ELÄMÄ, TÄÄLTÄ TULLAAN!" ], "MSH-AM07": [ - "MY GEMS! ALL MY GEMS!" + "MINUN HELMET! KAIKKI MINUN HELMET!" ], "MSH-AM08": [], "MSH-AM09": [ - "(CHUCKLING) I CAN'T WAIT TO CASH THIS BABY IN!" + "(HEKOTUSTA) EN MALTA ODOTTAA RAHASTAA TÄMÄN KAUNOTTAREN!" ], "MSH-AM10": [ - "THIS LOOKS LIKE A RARE CRYSTITE ZLARCONIA! OH-HO-HO!" + "TÄMÄ NÄYTTÄÄ HARVINAISELTA KRISTIITTI ZLARKONIALTA! OH-HOH-HO!" ], "MSH-AM11": [ - "NOW WAIT A MINUTE! THEY'RE ALL MINE! MINE, I TELL YA!" + "HETKINEN SENTÄÄN! NE OVAT KAIKKI MINUN! MINUN, SANON!" ], "MSH-AM12": [ - "SO, WILLARD. WHAT ARE YOU GONNA DO WITH", - "YOUR QUARTER, OF YOUR HALF?" + "NOH, WILLARD. MITÄ AIOT TEHDÄ", + "NELJÄNNEKSELLÄSI PUOLISKOSTASI?" ], "MSH-AM1A": [ - "I'M GONNA BE RICH!" + "MINUSTA TULEE RIKAS!" ], "MSH-AM2A": [ - "DIG, DIG, DIG!" + "KAIVA, KAIVA, KAIVA!" ], "MSH-AM3A": [ - "WORK HARDER, NOT SMARTER!" + "KAIVA ENEMMÄN, AJATTELE VÄHEMMÄN!" ], "MTA-AM01": [ - "DUH, ARE WE ALMOST DONE?" + "ÖÖH, OLLAANKO ME PIAN VALMIITA?" ], "MTA-AM02": [ - "GEE, CAN WE TAKE A BREAK?" + "HITSI, VOIDAANKO ME PITÄÄ PAUSSI?" ], "MTA-AM03": [ - "AWW, I'M HUNGRY..." + "UOH... MULLA ON NÄLKÄ..." ], "MTA-AM04": [ - "DUH... I THINK BIRDIE'S CAGE NEEDS CLEANING..." + "ÖÖH... LINTUSEN HÄKKI TAITAA KAIVATA PUTSAUSTA..." ], "MTA-AM05": [ - "GEE, THAT'S AN AWFULLY BIG GEM!" + "HITSI, ONPAS KAMALAN SUURI HELMI!" ], "MTA-AM06": [ - "DUH... I ALWAYS WANTED TO BE A LUMBERJACK..." + "ÖH... MÄ OON AINA HALUNNUT METSURIKSI..." ], "MTA-AM07": [ - "DUH, GORDY PROMISED TO GIVE ME HALF OF WHATEVER I COULD CARRY!" + "ÖH, GORDY LUPASI ANTAA MULLE PUOLET SIITÄ MITÄ MÄ PYSTYN KANTAMAAN!" ], "MTA-AM08": [ - "EH HEH... BIRDIE IS MY BEST FRIEND..." + "EH HEH... LINTUNEN ON PARAS YSTÄVÄNI..." ], "MTA-AM09": [ - "I LOVE MY LITTLE BIRDIE..." + "RAKASTAN MUN PIKKU LINTUSTA..." ], "RED-AM01": [ - "IS ANYBODY THERE?" + "ONKO SIELLÄ KETÄÄN?" ], "RED-AM02": [ - "WELL..." + "JAAHAS..." ], "RED-AM03": [ - "WHAT KEPT YOU?" + "MIKÄ TEITÄ PIDÄTTELI?" ], "SAGELP03": [ - "THESE TWO COULDN'T UNBLOCK THEIR EARS..." + "NUO KAKSI EIVÄT SITTEN OSAA KUUNNELLA..." ], "SAGELP04": [ - "HE'LL JUST NEVER BE LIKE HIS UNCLE...", - "I DON'T CARE WHAT THE OTHERS SAY." + "HÄNESTÄ EI KOSKAAN TULE KUTEN ENONSA...", + "EN VÄLITÄ MITÄ MUUT SANOVAT." ], "SAGELP05": [ - "HELLO, BLUE SAGE? HELLO?", - "WHERE IN THE BLUE BLAZES COULD HE BE..." + "HALOO, SININEN TIETÄJÄ? HALOO?", + "MISSÄ SINERTÄVÄSSÄ IHMESSÄ HÄN MAHTAA OLLA..." ], "SAGELP06": [ - "MY, MY, MY..." + "OI, VOI, VOI..." ], "SAGELP11": [ - "ANYONE? ANYONE AT ALL? COME IN?" + "KETÄÄN? ONKO KETÄÄN KUULOLLA?" ], "SAGELP20": [ "HMM..." ], "SAGELP21": [ - "THE LURKERS MUST BE STOPPED." + "VAANIJAT ON PAKKO PYSÄYTTÄÄ..." ], "SAGELP22": [ - "I SEE..." + "AIVAN..." ], "SAGELP23": [ - "NO..." + "EI..." ], "SAGELP24": [ - "WHAT COULD HAVE HAPPENED TO THEM?" + "MITÄ HEILLE ON VOINUT TAPAHTUA?" ], "SAGELP31": [ - "THIS ISN'T GOOD." + "TÄMÄ EI VAIKUTA HYVÄLTÄ." ], "SAGELP32": [ - "DARK ECO CRYSTALS?" + "PIMEÄN ECON KRISTALLEJA?" ], "SAGELP33": [ - "MAIA AND GOL HAVE GOTTEN IN OVER THEIR HEADS!" + "MAIA JA GOL OVAT PÄISTÄÄN VIALLA!" ], "SAGELP34": [ - "HNG, DARK ECO'S POWERS CANNOT BE CONTROLLED!" + "HNG, PIMEÄN ECON VOIMIA EI VAIN VOI HALLITA!" ], "SAGELP35": [ - "DARK ECO IN THE GLACIERS?" + "PIMEÄÄ ECOA JÄÄTIKÖILLÄ?" ], "SAGELP36": [ - "AH! THERE'S LURKER TROOPS IN THE MOUNTAINS!" + "AHAA, VUORILLA SIJAITSEE VAANIJAJOUKKOJA!" ], "SAGELP37": [ - "WHAT IS GOL PLANNING..." + "MITÄ GOL OIKEIN SUUNNITTELEE..." ], "SAGELP38": [ - "COULD HE ACTUALLY HAVE...?" + "OLISIKO HÄN TODELLA VOINUT...?" ], "SCU-AM01": [ - "AW... I JUST CAN'T DO IT ANYMORE." + "ÄH... EN VAIN PYSTY SIIHEN ENÄÄ." ], "SCU-AM02": [ - "AW, I WISH I HAD SOME INSPIRATION." + "VOIH... KUNPA MINULLA OLISI INSPIRAATIOTA." ], "SCU-AM03": [ - "I'M AS INSPIRED AS... THIS ROCK." + "OLEN YHTÄ ISPIROITUNUT KUIN... TÄMÄ KIVI TÄSSÄ." ], "SCU-AM04": [ - "AW... WHERE IS MY MUSE?" + "VOI... MISSÄ MUUSANI ON?" ], "SCU-AM05": [ - "I CAN'T WORK LIKE THIS!" + "EN VOI TYÖSKENNELLÄ NÄIN!" ], "SCU-AM06": [ - "AW MAN... WILL SHE EVER COME BACK TO ME?" + "VOI HITSI... PALAAKO HÄN KOSKAAN LUOKSENI?" ], "SCU-LO01": [ - "AW MAN..." + "VOIHAN SENTÄÄN..." ], "SKSP009F": [ - "GET SOME! GET SOME! HA HA HA!" + "MAISTA TÄTÄ! MAISTA TÄTÄ! HA HA HAA!" ], "WAR-LO1A": [ - "(SOBBING)" + "(NYYHKÄILYÄ)" ], "WAR-LO1B": [ - "(SOBS)" + "(NYYHKÄYS)" ], "WAR-LO1C": [ - "(BLOWS NOSE AND SPUTTERS)", - "(CONTINUES SOBBING)" + "(NIISTÄÄ JA NYYHKYTTÄÄ)", + "(JATKAA NYYHKIMISTÄ)" ], "YEL-AM01": [ - "TIME IS RUNNIN' OUT!" + "AIKA ALKAA KÄYDÄ VÄHIIN!" ], "YEL-AM02": [ - "HEY! GET ME OUTTA HERE!" + "HEI! PÄÄSTÄKÄÄ MUT ULOS TÄÄLTÄ!" ], "YEL-AM03": [ - "WHEN I GET OUTTA HERE, SOME SHOOTIN'S GONNA START!" + "KUN MÄ PÄÄSEN TÄÄLTÄ ULOS, NIIN JOHAN ALKAA PAUKKUMAAN!" ], "asstv100": [ - "OKAY, YOU HAVE ENOUGH CELLS TO INCREASE THE POWER ON THE HEAT SHIELD.", - "RIDE THE WOODEN MINECART DOWN THE SHAFT BY THE LAVA GEYSER.", - "I'LL MEET YOU BY THE ENTRANCE TO THE LAVA TUBE,", - "SO I CAN MODIFY THE ZOOMER. HURRY!" + "NO NIIN, NYT TEILLÄ ON TARPEEKSI VOIMAKENNOJA KASVATTAMAAN LÄMPÖSUOJAN TEHOA.", + "HYPÄTKÄÄ KAIVOSKÄRRYN KYYTIIN KUILUN PERÄLLÄ LAAVAGEYSIRIN LUONA.", + "TAPAAN TEIDÄT LAAVATUNNELIN SISÄÄNKÄYNNILLÄ,", + "JOTTA VOIN PARANTAA ZOOMERIA. KIIREHTIKÄÄ!" ], "asstv101": [ - "HAHA, OKAY! YOU HAVE ENOUGH CELLS TO INCREASE", - "THE POWER ON THE HEAT SHIELD.", - "MEET ME BACK IN THE VOLCANIC CRATER.", - "I'LL BE WAITING BY THE LAVA TUBE DOWN THE SHAFT BY THE LAVA GEYSER.", - "BRING ME THE POWER CELLS!" + "HAHA, NO NIIN! TEILLÄ ON TARPEEKSI KENNOJA KASVATTAMAAN", + "LÄMPÖSUOJAN TEHOA.", + "TULKAA TAKAISIN TULIVUOREN KRAATERILLE.", + "ODOTAN TEITÄ LAAVATUNNELIN SISÄÄNKÄYNNILLÄ SYVEMMÄLLÄ LUOLASTOSSA, LAAVAPUTOUKSIEN LUONA.", + "TUO VOIMAKENNOT MUKANASI!" ], "asstv102": [ - "HURRY UP WITH THOSE POWER CELLS!", - "I'M WAITING BY THE WOODEN MINECART SHAFT NEAR THE LAVA GEYSER." + "KIIREHTIKÄÄ NIIDEN VOIMAKENNOJEN KANSSA!", + "ODOTTELEN TEITÄ LÄHELLÄ LAAVAGEYSIRIN PUISTA KAIVOSKÄRRYKUILUA." ], "asstv103": [ - "DON'T FORGET TO TURN ON THE TELEPORT GATE TO LET US THROUGH.", - "YOU'VE GOT TO GO INTO THE RED SAGE'S LAB", - "IN THE CENTER OF THE VOLCANIC CRATER TO TURN IT ON.", - "WE CAN'T COME THROUGH UNTIL IT'S BACK ONLINE." + "ÄLÄ UNOHDA KYTKEÄ TELEPORTTIA PÄÄLLE, JOTTA PÄÄSEMME LÄPI.", + "SINUN ON MENTÄVÄ PUNAISEN TIETÄJÄN LABRAAN", + "TULIVUOREN KRAATERIN KESKELLÄ, JOTTA SAAT SEN PÄÄLLE.", + "PÄÄSEMME SINNE VAIN, KUN SE ON AKTIVOITUNA." ], "asstv104": [ - "HEY, WE'RE STILL BACK IN ROCK VILLAGE!", - "TURN ON THE TELEPORT GATE!" + "HEI, ME OLEMME YHÄ KIVIKYLÄSSÄ!", + "KYTKE TELEPORTTI PÄÄLLE!" ], "asstv105": [ - "WE WANNA JOIN YOU IN THE VOLCANIC CRATER!", - "GO INTO THE RED SAGE'S LAB AND TURN ON THE GATE." + "HALUAMME LIITTYÄ SEURAANNE TULIVUOREN KRAATERILLA!", + "MENE PUNAISEN TIETÄJÄN LABRAAN JA AKTIVOI PORTAALI." ], "asstva73": [ - "HEY GUYS! BY MY CALCULATIONS, IT'S GOING TO TAKE", - "72 POWER CELLS TO FUEL THE HEAT SHIELD", - "AGAINST THE LAVA ON THE WAY TO GOL AND MAIA'S CITADEL." + "MOI POJAT! LASKUJENI MUKAAN TULEMME TARVITSEMAAN", + "72 VOIMAKENNOA LÄMPÖSUOJAN TEHOKSI", + "LAAVAA VASTAAN MATKALLA GOLIN JA MAIAN LINNOITUKSEEN." ], "asstva74": [ - "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO GET THROUGH THIS LAVA!", - "YOU CAN'T GET THROUGH TO GOL AND MAIA'S CITADEL", - "UNTIL YOU'VE COLLECTED 72 POWER CELLS!" + "TEILLÄ EI OLE TARPEEKSI VOIMAKENNOJA SELVITÄKSENNE LAAVAN PINNALLA!", + "ETTE PÄÄSE GOLIN JA MAIAN LINNOITUKSEEN", + "ENNEN KUIN OLETTE KERÄÄNNEET 72 VOIMAKENNOA!" ], "asstvb02": [ - "WOW, DID YOU SEE THAT?", - "BLUE ECO VENTS HAVE BEEN ACTIVATED ALL OVER THE WORLD!", - "I KNEW THERE WAS A WAY TO TURN THEM ON.", - "THERE MUST BE PLACES TO TURN ON THE OTHER ECO VENTS AS WELL." + "HEI, HUOMASITTEKO TUON?", + "SINISEN ECON PURKUAUKOT YMPÄRI MAAILMAN OVAT AUENNEET!", + "MINÄ ARVASIN ETTÄ NE VOIDAAN KÄYNNISTÄÄ JOTENKIN.", + "JOSSAIN MUUALLAKIN ON PAKKO OLLA PAIKKOJA JOISSA MUITAKIN ECO-AUKKOJA VOI AKTIVOIDA." ], "asstvb03": [ - "GOOD! YOU STOPPED ALL THE MINE-DROPPING LURKERS!", - "THEY'VE BEEN THREATENING THE WATERS AROUND OUR VILLAGE FOR WEEKS.", - "BRING YOUR ZOOMER BACK TO THE TRANS-PAD AND I'LL TELEPORT IT BACK!" + "HIENOA! TE PYSÄYTITTE KAIKKI MIINOJA PUDOTTELEVAT VAANIJAT!", + "NE OLIVAT UHKAILLEET VESISTÖJÄ KYLÄMME YMPÄRILLÄ JO VIIKKOJA.", + "TUO ZOOMERISI TAKAISIN TRANS-ALUSTALLE NIIN LÄHETÄN SEN TAKAISIN!" ], "asstvb04": [ - "GOOD, YOU'VE COLLECTED ENOUGH POWER CELLS TO FUEL MY HEAT SHIELD!", - "MEET ME BY THE ENTRANCE TO THE FIRE CANYON", - "BY CLIMBING THE CLIFF BEHIND THE FARMER'S HOUSE.", - "BRING THE POWER CELLS, AND HURRY!", - "MY FATHER SAYS HE'S SEEN MORE LURKERS AROUND!" + "HIENOA, OLETTE KERÄNNEET TARPEEKSI VOIMAKENNOJA ANTAMAAN VIRTAA LÄMPÖSUOJAANI!", + "TAVATKAA MINUT TULIKANJONIN SIISÄÄNKÄYNNILLÄ", + "KIIPEÄMÄLLÄ KALLIOTA VILJELIJÄN TALON TAKANA.", + "TUO VOIMAKENNOT MUKANASI, JA KIIRUHDA!", + "ISÄNI KERTOO NÄHNEENSÄ LISÄÄ VAANIJOITA LÄHISTÖLLÄ." ], "asstvb08": [ - "HURRY UP WITH THOSE POWER CELLS.", - "I'M WAITING AT THE HEAD OF FIRE CANYON", - "AT THE TOP OF THE CLIFF BEHIND THE FARMER'S HOUSE!" + "KIIRUHTAKAA VOIMAKENNOJENNE KANSSA.", + "ODOTAN TEITÄ TULIKANJONIN LUONA", + "KALLION HUIPULLA, VILJELIJÄN TALON TAKANA!" ], "asstvb09": [ - "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO FUEL MY HEAT SHIELD.", - "YOU CAN'T CROSS FIRE CANYON UNTIL YOU COLLECT ENOUGH POWER CELLS." + "TEILLÄ EI OLE TARPEEKSI VOIMAKENNOJA LÄMPÖSUOJAN VIRTALÄHTEEKSI.", + "ET VOI PÄÄSTÄ TULIKANJONIN LÄPI ENNEN KUIN KERÄÄT TARPEEKSI VOIMAKENNOJA." ], "asstvb20": [ - "GOOD FLYING! THOSE LURKERS WERE NO MATCH FOR YOUR ZOOMER!", - "THAT'S ONE MORE POWER CELL!" + "HIENOSTI LENNETTY! NUO VAANIJAT EIVÄT MAHTANEET MITÄÄN ZOOMERILLESI!", + "TAAS YKSI VOIMAKENNO PUSSIIN!" ], "asstvb21": [ - "GOOD WORK! AREN'T YOU GUYS HAPPY", - "YOU SAVED OUR LITTLE FLUT-FLUT FRIEND?", - "SHE MAY COME IN HANDY AGAIN SOMETIME.", - "NOW, GO BACK TO THE TRANS-PAD, AND I'LL BRING HER HOME." + "HYVÄÄ TYÖTÄ! ETTEKÖ OLEKIN ILOISIA", + "ETTÄ PELASTITTE MEIDÄN PIKKU FLUT-FLUT-YSTÄVÄMME?", + "HÄNESTÄ VOI OLLA VIELÄ APUA MYÖHEMMIN.", + "MENKÄÄHÄN TAKAISIN TRANS-ALUSTAN LUO, NIIN MINÄ VIEN HÄNET KOTIIN." ], "asstvb22": [ - "WOW! YOU RAISED A PIECE OF THE UNDERWATER RUINS TO THE SURFACE!", - "IT SEEMS YOU CAN USE ECO IN WAYS WE'VE NEVER SEEN BEFORE!", - "A POWER CELL SURFACED WITH THE ROOM. CLIMB UP THERE AND GET IT." + "VAU! TE NOSTITTE OSAN VEDENALAISITA RAUNIOISTA MEREN PINNALLE!", + "VAIKUTTAA SILTÄ ETTÄ VOITTE KÄYTTÄÄ ECOA HYVÄKSENNE ENNEN-NÄKEMÄTTÖMILLÄ TAVOILLA!", + "YKSI VOIMAKENNOKIN NOUSI YLÖS RAUNION KANSSA. KIIPEÄ YLÖS HAKEMAAN SE." ], "asstvb23": [ - "GREAT WORK! THE PEOPLE OF ROCK VILLAGE ARE BREATHING", - "A COLLECTIVE SIGH OF RELIEF!", - "BUT THERE'S NO TIME TO CELEBRATE! USE YOUR ZOOMER", - "TO NAVIGATE THE MOUNTAIN PASS UP AHEAD.", - "BE CAREFUL, IT LOOKS LIKE THE LURKERS HAVE RIGGED", - "THE WHOLE PASS WITH EXPLOSIVES!", - "WHEN YOU REACH THE VOLCANIC CRATER,", - "BE SURE TO VISIT THE RED SAGE'S LAB", - "AND ACTIVATE THE TELEPORT GATE SO THAT FATHER AND I CAN JOIN YOU." + "HIENOSTI TEHTY! KIVIKYLÄN ASUKKAAT VOIVAT VIIMEIN PÄÄSTÄÄ", + "YHTEISEN HELPOTUKSEN HUOKAUKSEN!", + "MUTTA MEILLÄ EI OLE AIKAA JUHLIA! KÄYTÄ ZOOMERIASI", + "NAVIGOIDAKSESI ETEESI AVAUTUVAA VUORISTOSOLAA.", + "OLE VAROVAINEN, NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ VAANIJAT OVAT TÄYTTÄNEET", + "KOKO SOLAN RÄJÄHTEILLÄ!", + "KUN SAAVUTAT TULIVUOREN KRAATERIN,", + "MUISTA KÄYDÄ PUNAISEN TIETÄJÄN LABRASSA", + "JA AKTIVOI SIELLÄ OLEVA TELEPORTTI, JOTTA MINÄ JA ISÄNI VOIMME LIITTYÄ SEURAANNE." ], "asstvb24": [ - "OH MY! THOSE LURKERS MUST BE HEADED", - "FOR A DETONATOR AT THE END OF THE CANYON!", - "IF THEY REACH IT BEFORE YOU DO,", - "THEY'LL BLOW UP THE ENTIRE PASS!", - "YOU'VE GOTTA BEAT THEM THERE AND DESTROY THE DETONATOR,", - "OR IT'S ALL OVER!" + "VOI EI! NUO VAANIJAT AIKOVAT PÄÄSTÄ", + "SOLAN PÄÄHÄN RÄJÄHTEIDEN SYTYTTIMEN LUOKSE!", + "JOS NE EHTIVÄT SINNE ENNEN TEITÄ,", + "KOKO SOLA TULEE RÄJÄHTÄMÄÄN!", + "TEIDÄN ON PAKKO PÄÄSTÄ NIIDEN EDELLE JA TUHOTA SYTYTIN,", + "TAI MATKAMME TYSSÄÄ TÄHÄN!" ], "asstvb25": [ - "GOOD WORK! YOU BEAT THEM TO THE DETONATOR!", - "THE RED SAGE'S LAB IS JUST AHEAD.", - "GO TURN ON THE TELEPORT GATE SO WE CAN JOIN YOU." + "HIENOA TYÖTÄ! TE PÄÄSITTE SYTYTIMELLE ENSIN!", + "PUNAISEN TIETÄJÄN LABRA ON SUORAAN EDESSÄNNE.", + "MENKÄÄ KÄYNNISTÄMÄÄN LABRAN TELEPORTTI JOTTA VOIMME TULLA SINNE." ], "asstvb28": [ - "HEY! DON'T FORGET ABOUT THE SAGE AND ME!", - "YOU HAVE TO TURN ON THE TELEPORT GATE TO LET US THROUGH!", - "IT'S IN THE BLUE SAGE'S LAB, BY THE END OF FIRE CANYON.", - "IF YOU DON'T LET US THROUGH, THEN WE CAN'T HELP YOU!" + "HEI! ÄLÄ UNOHDA MINUA JA TIETÄJÄÄ!", + "TEIDÄN ON KÄYNNISTETTÄVÄ TELEPORTTI JOTTA PÄÄSEMME SEN LÄPI!", + "SE SIJAITSEE SINISEN TIETÄJÄN LABRASSA, TULIKANJONIN LOPUSSA.", + "JOS ETTE PÄÄSTÄ MEITÄ SEN LÄPI, EMME VOI AUTAA TEITÄ!" ], "asstvb29": [ - "HEY! WE'RE STILL WAITING!", - "TURN ON THE TELEPORT GATE!" + "HALOO! ME ODOTTELEMME TÄÄLLÄ!", + "AVAA SE TELEPORTTI!" ], "asstvb30": [ - "HEY! WE CAN'T COME THROUGH UNTIL THE TELEPORT GATE'S ON!" + "HEI, ME EMME VOI TULLA LUOKSESI ENNEN KUIN TELEPORTTI ON KÄYNNISSÄ!" ], "asstvb40": [ - "THIS DEVICE IS A COMMUNICATOR. WITH IT, MY FATHER AND I", - "CAN GIVE YOU ADVICE AT ANY TIME DURING YOUR QUEST." + "TÄMÄ LAITE ON KOMMUNIKAATTORI. SEN AVULLA ISÄNI JA MINÄ", + "VOIMME ANTAA TEILLE SUULLISTA APUA MILLOIN TAHANSA SEIKKAILUNNE AIKANA." ], "asstvb41": [ - "THESE FLOATING EGG-SHAPED THINGS ARE PRECURSOR ORBS.", - "COLLECT ENOUGH OF THEM, AND SOME OF THE VILLAGERS WILL GIVE YOU", - "A POWER CELL IN EXCHANGE." + "NÄMÄ LEIJUVAT MUNAN MUOTOISET ESINEET OVAT EDELTÄJÄHELMIÄ.", + "JOS KERÄÄT NIITÄ TARPEEKSI, JOTKUT KYLÄLÄISISTÄ VOIVAT ANTAA TEILLE", + "VOIMAKENNON VAIHTOKAUPPANA." ], "asstvb42": [ - "THIS IS A POWER CELL, THE MOST IMPORTANT PRECURSOR ARTIFACT YOU CAN FIND!", - "YOU NEED TO COLLECT 20 OF THESE SO I CAN POWER THE HEAT SHIELD", - "FOR YOUR A-GRAV ZOOMER." + "TÄMÄ TÄSSÄ ON VOIMAKENNO, TÄRKEIN KAIKISTA EDELTÄJIEN JÄÄNTEISTÄ MITÄ LÖYTÄÄ VOI!", + "SINUN ON KERÄTTÄVÄ NÄITÄ 20, JOTTA SAAN TARPEEKSI ENERGIAA YLLÄPITÄMÄÄN", + "A-GRAV-ZOOMERISI LÄMPÖSUOJAA." ], "asstvb44": [ - "HEY, YOU FOUND ONE OF MY SCOUT FLIES!", - "I SENT 7 OF THEM TO EACH AREA TO LOOK FOR POWER CELLS", - "BUT THE LURKERS MUST HAVE CAPTURED THEM ALL!" + "HEI, LÖYSIT YHDEN PARTIOKÄRPÄSISTÄNI!", + "LÄHETIN 7 KÄRPÄSTÄ JOKAISELLE ALUEELLE ETSIMÄÄN LISÄÄ VOIMAKENNOJA", + "MUTTA VAANIJAT OVAT KAAPANNEET NE KAIKKI!" ], "asstvb45": [ - "WOW! THAT LAST SCOUT FLY HAD A POWER CELL!", - "I'LL BET IF YOU COLLECT ALL 7 IN EACH AREA", - "YOU CAN FIND EVEN MORE POWER CELLS." + "VAU! TUOLLA VIIMEISELLÄ PARTIOKÄRPÄSELLÄ OLI VOIMAKENNO!", + "USKON, ETTÄ JOS KERÄÄT KAIKKI SEITSEMÄN JOKA ALUEELTA,", + "VOIT LÖYTÄÄ LISÄÄKIN VOIMAKENNOJA." ], "asstvb46": [ - "BE CAREFUL IN THE OCEAN, THE WATERS ARE CHOCK-FULL OF", - "LURKER SHARKS AND I'VE NEVER SEEN ANYONE DEFEAT ONE.", - "STAY CLEAR OF THEM IF YOU KNOW WHAT'S GOOD FOR YOU!" + "OLE VAROVAINEN MERESSÄ. VEDET OVAT TÄPÖSEN TÄYNNÄ", + "VAANIJAHAITA, ENKÄ OLE KOSKAAN NÄHNYT KENENKÄÄN NUJERTAVAN SEMMOISTA.", + "PYSY KAUKANA NIISTÄ JOS TIEDÄT MIKÄ ON HYVÄKSESI!" ], "asstvb47": [ - "REMEMBER, THAT'S A POWER CELL.", - "YOU NEED TO COLLECT AS MANY OF THOSE AS YOU CAN." + "MUISTA, TUOSSA ON VOIMAKENNO.", + "SINUN ON KERÄTTÄVÄ NIITÄ NIIN MONTA KUIN VAIN PYSTYT." ], "asstvb48": [ - "THAT'S A BLUE ECO VENT! MORE CONCENTRATED THAN THE FLOATING CLUSTERS,", - "THIS VENT WILL GIVE YOU A FULL CHARGE OF BLUE ECO,", - "LETTING YOU USE IT FOR THE MAXIMUM TIME." + "TUO ON SINISEN ECON PURKUAUKKO! KESKITETYMPÄÄ KUIN ILMASSA LEIJUVIEN KERÄÄNTYMIEN,", + "TÄMÄ AUKKO TARJOAA TÄYDEN LATAUKSEN SINISTÄ ECOA,", + "MIKÄ ANTAA SINULLE VOIMAA PALJON PIDEMMÄKSI AIKAA." ], "asstvb71": [ - "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO POWER THE BLUE SAGE'S MACHINE.", - "WE CAN'T LIFT THAT BOULDER UNTIL YOU COLLECT 45 POWER CELLS." + "TEILLÄ EI OLE TARPEEKSI VOIMAKENNOJA ANTAAKSENNE VIRTAA SINISEN TIETÄJÄN LAITTEELLE.", + "ME EMME VOI NOSTAA TUOTA LOHKARETTA ENNEN KUIN KERÄÄT 45 VOIMAKENNOA." ], "asstvb72": [ - "UNTIL WE FIND OUT WHY THE BLUE SAGE DISAPPEARED,", - "YOU'RE GOING TO NEED TO COLLECT 45 POWER CELLS TO FUEL HIS MACHINE.", - "GO GET 'EM!" + "KUNNES ME SAAMME SELVILLE KUINKA SININEN TIETÄJÄ KATOSI,", + "TEIDÄN TULEE KERÄTÄ 45 VOIMAKENNOA HÄNEN LAITTEESEENSA.", + "ANTAA PALAA!" ], "asstvb75": [ - "THIS GONDOLA SEEMS TO BE MALFUNCTIONING.", - "I'LL TRY TO WORK ON IT AND GET IT RUNNING AGAIN." + "TÄMÄ GONDOLI VAIKAUTTAA OLEVAN EPÄKUNNOSSA.", + "MINÄ YRITÄN KORJATA SEN TAKAISIN TOIMINTAKUNTOON." ], "asstvb76": [ - "I'VE REACTIVATED THE GONDOLA. IT CAN TAKE YOU TO SNOWY MOUNTAIN!", - "USE IT WHENEVER YOU WANT." + "SAIN GONDOLIN ELVYTETTYÄ! SE SAA VIETYÄ TEIDÄT YLÖS LUMIVUORELLE!", + "HYPÄTKÄÄ KYYTIIN MILLOIN VAIN." ], "sagevb01": [ - "WELL, I SEE THAT YOU TWO HAVE FINALLY", - "DECIDED TO UNBLOCK MY COLLECTORS.", - "I WOULD OFFER MY CONGRATULATIONS", - "BUT YOU HAVE SO MUCH TO DO I WON'T WASTE YOUR TIME.", - "BY THE WAY, IF THINGS DON'T WORK OUT,", - "DAXTER COULD ALWAYS GET A JOB CONTROLLING THE VILLAGE RAT PROBLEM.", - "NYEH HA HA HA HA HA." + "JAHAS, NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ TE KAKSI OLETTE VIIMEINKIN", + "PÄÄTTÄNEET AVATA KERÄIMIENI TUKOKSET.", + "ANTAISIN TEILLE ONNITTELUNI,", + "MUTTA TEILLÄ ON NIIN PALJON TEHTÄVÄÄ, ETTÄ EN TULHAA ENEMPÄÄ AIKAANNE.", + "MUUTEN, JOS ASIANNE EIVÄT LUTVIUDU,", + "DAXTERLLE ON AINA VAPAANA TYÖ VALVOA KYLÄMME ROTTAONGELMAA.", + "HE HA HA HA HA HA HA HA HA HAH..." ], "sagevb02": [ - "I HAVE TO ADMIT, I'M IMPRESSED. YOU TWO DIDN'T SCREW UP!", - "NOW THAT THE LURKERS CAN'T OPEN THAT SILO", - "THEY CAN'T FLOOD THE WORLD WITH DARK ECO", - "AND CAUSE UNTOLD DESTRUCTION.", - "WIPE THAT RIDICULOUS GRIN OFF YOUR FACE, DAXTER!", - "THE TWO OF YOU HAVE PLENTY TO DO.", - "GET ON WITH IT!" + "TÄYTYY MYÖNTÄÄ, OLEN VAIKUTTUNUT. ETTE EDES MÖHLINEET!", + "NYT KUN VAANIJAT EIVÄT VOI AVATA TUOTA SIILOA,", + "NE EIVÄT PYSTY TULVAUTTAMAAN MAAILMAA PIMEÄLLÄ ECOLLA", + "JA SAADA AIKAAN MITTAAMATONTA TUHOA.", + "PYYHI TUO TYPERÄ VIRNE POIS NAAMALTASI, DAXTER!", + "TEILLÄ KAHDELLA ON VIELÄ PALJON TEHTÄVÄÄ.", + "JATKAKAA ETEENPÄIN VAIN!" ], "sagevb03": [ - "YOU KEEP ON IMPRESSING ME. BUT THEN MAYBE IT'S JUST BECAUSE", - "I'VE GOT LOW EXPECTATIONS.", - "OKAY, YOUR MOMENT OF GLOATING IS OVER.", - "GET ON WITH IT!" + "VAIKUTATTE MINUA JÄLLEEN. MUTTA EHKÄ SE JOHTTUUKIN VAIN SIITÄ, ETTÄ", + "ODOTUKSENI OVAT MITÄTTÖMÄT.", + "NO NIIN, NAUTISKELUN AIKA ON OHI.", + "LIIKKEELLE SIITÄ!" ], "sagevb04": [ - "GOOD WORK, JAK! YOUR UNCLE WOULD BE PROUD.", - "THAT WAS A GIANT ARM FROM A PRECURSOR ROBOT.", - "I'VE NEVER SEEN ONE IN SUCH GOOD CONDITION!", - "I CAN'T IMAGINE WHAT THE LURKERS WANTED WITH IT,", - "BUT WE SURE DIDN'T WANT THEM TO GET IT.", - "IF YOU KEEP THIS SUCCESS UP...", - "NAH, YOU'LL STILL FALL SHORT OF HERO.", - "BUT KEEP TRYING. IT'S ENDEARING." + "HYVIN TEHTY, JAK! ENOSI OLISI YLPEÄ SINUSTA.", + "TUO OLI SUURI EDELTÄJÄROBOTIN KÄSIVARSI.", + "EN OLE KOSKAAN NÄHNYT MOISTA NOIN HYVÄSSÄ KUNNOSSA!", + "EN OSAA KUVITELLA MIKSI VAANIJAT SITÄ HAVITTELIVAT,", + "MUTTA EMME TOSIAAN HALUA NIIDEN SAAVAN SITÄ.", + "JOS PYSTYT PITÄMÄÄN MENESTYKSEN YLLÄ...", + "NÄÄH, ET SILTIKÄÄN TÄYTÄ SANKARIN SAAPPAITA.", + "MUTTA JATKA VAIN. SE ON SULOISTA." ], "sagevb21": [ - "THOSE LITTLE GREEN BALLS OF ENERGY ON THE GROUND ARE A TYPE OF ECO.", - "PICK UP 50 SMALL GREEN ECOES, OR ONE BIG GREEN ONE TO INCREASE YOUR HEALTH." + "NUO PIENET VIHREÄT ENERGIAPALLOT MAASSA OVAT ERÄS TOINEN ECON MUODOISTA.", + "KERÄÄ 50 PIENTÄ, TAI YKSI ISO VIHREÄ ECO PALAUTTAAKSESI TERVEYTTÄSI." ], "sagevb22": [ - "THAT'S BLUE ECO, WHICH CONTAINS THE ENERGY OF MOTION.", - "BLUE ECO ALLOWS YOU TO RUN FAST, BREAK BOXES, AND EVEN ACTIVATE SOME PRECURSOR", - "ARTIFACTS WHEN YOU GET NEAR THEM." + "TUO TUOSSA ON SINISTÄ ECOA, MIKÄ SISÄLTÄÄ TIIVISTETTYÄ LIIKE-ENERGIAA.", + "SINISEN ECON AVULLA VOIT LIIKKUA NOPEASTI, RIKKOA LAATIKOITA, JA JOPA AKTIVOIDA JOITAKIN EDELTÄJIEN", + "ARTEFAKTEJA KUN LÄHESTYT NIITÄ." ], "sagevb23": [ - "NOTICE HOW EACH BLUE ECO CLUSTER YOU PICK UP", - "INCREASES THE TIME YOU CAN USE ITS POWER." + "HUOMAATKO, KUINKA JOKAINEN SINISEN ECON KERÄÄNTYMÄ JONKA KERÄÄT", + "LISÄÄ SEN VOIMAN KÄYTTÖAIKAA." ], "sagevb24": [ - "THIS IS A PRECURSOR DOOR.", - "IT CAN ONLY BE OPENED BY APPROACHING THE DOOR", - "WHILE CHANNELLING BLUE ECO THROUGH YOUR BODY." + "TÄMÄ ON EDELTÄJIEN OVI.", + "SE VOIDAAN AVATA VAIN LÄHESTYMÄLLÄ OVEA", + "KUN KANAVOIT SINISTÄ ECOA KEHOSI LÄPI." ], "sagevb25": [ - "GOOD WORK, THE BLUE ECO CAUSED THE DOOR TO OPEN.", - "WITH BLUE ECO, YOU CAN BREATHE ENERGY INTO ALL KINDS", - "OF PRECURSOR ARTIFACTS THAT HAVE LAIN DORMANT FOR YEARS." + "HYVÄÄ TYÖTÄ, SININEN ECO SAI OVEN AVATTUA.", + "SINISEN ECON AVULLA ON MAHDOLLISTA JOHTAA ENERGIAA KAIKENLAISIIN", + "EDELTÄJIEN ESINEISIIN, JOTKA OVAT OLLEET ELOTTOMINA VUOSIKAUSIA." ], "sagevb26": [ - "USE YOUR GOGGLES TO VIEW YOUR PROGRESS DURING THE ADVENTURE." + "SUOJALASEILLASI NÄET EDISTYKSESI MILLOIN TAHANSA MATKAN AIKANA." ], "sagevb27": [ - "YOU CAN JUMP ONCE, THEN JUMP AGAIN IN THE AIR TO REACH EVEN HIGHER LEDGES." + "HYPPÄÄ KERRAN, JA HYPPÄÄ SITTEN ILMASSA UUDESTAAN PÄÄSTÄKSESI KORKEAMMALLE." ], "sagevb28": [ - "WHEN YOU'RE SURROUNDED BY ENEMIES, USE YOUR SPIN KICK." + "KUN OLET VIHOLLISTEN YMPÄRÖIMÄNÄ, KÄYTÄ PYÖRÄHDYSPOTKUA." ], "sagevb29": [ - "THAT'S NOT A SPIN KICK! TRY AGAIN." + "TUO EI OLLUT PYÖRÄHDYSPOTKU! YRITÄ UUDELLEEN." ], "sagevb30": [ - "COME ON, JAK! DO A SPIN KICK." + "ÄLÄ VIITSI, JAK! TEE PYÖRÄHDYSPOTKU." ], "sagevb31": [ - "GOOD WORK. USE THE SPIN KICK WHEN YOU WANT A GOOD ALL-ROUND ATTACK." + "HYVÄÄ TYÖTÄ. KÄYTÄ PYÖRÄHDYSPOTKUASI, KUN HALUAT HYVÄN YMPÄRÖIVÄN ISKUN." ], "sagevb32": [ - "FOR A STRAIGHT LINE, MOVING ATTACK, USE YOUR FIST TO PUNCH." + "KUN HALUAT SUORAN, LIIKKUVAN ISKUN, KÄYTÄ NYRKKIÄSI LYÖNTIIN." ], "sagevb33": [ - "THAT'S NOT A PUNCH ATTACK! LET'S SEE YOU PUNCH ALREADY." + "TUO EI OLLUT LYÖNTI-ISKU! LYÖHÄN POIS JO." ], "sagevb34": [ - "JAK! USE A PUNCH." + "JAK! KÄYTÄ LYÖNTIÄ." ], "sagevb35": [ - "GREAT JOB. USE THE PUNCH TO CLOSE DISTANCE QUICKLY IN A TOUGH SPOT." + "HYVIN TEHTY. KÄYTÄ LYÖNTIÄ SAADAKSESI NOPEASTI ETÄISYYTTÄ TIUKISSA TILANTEISSA." ], "sagevb36": [ - "SOMETIMES YOU'LL WANT TO HIT THINGS WITH A GREATER FORCE.", - "TO BREAK ONE OF THESE BOXES, YOU SHOULD JUMP IN THE AIR", - "AND THEN DIVE DOWN ONTO IT, HANDS FIRST." + "JOSKUS ON HYVÄ ISKEÄ JUTTUJA SUUREMMALLA VOIMALLA.", + "RIKKOAKSESI TÄMÄNLAISIA LAATIKOITA, SINUN KANNATTAISI HYPÄTÄ ILMAAN", + "JA SYÖKSYÄ SITTEN ALAS SEN PÄÄLLE, KÄDET EDELLÄ." ], "sagevb37": [ - "WHEN YOU GET SOME CONFIDENCE, TRY USING SOME OF YOUR MOVES IN COMBINATIONS." + "KUN KERÄÄT HIEMAN ITSEVARMUUTTA, KOKEILE KÄYTTÄÄ LIIKKEITÄSI SARJASSA." ], "sagevb38": [ - "YOU CAN'T COME BACK THROUGH THE WARP GATE", - "UNTIL YOU FIND ALL 4 POWER CELLS ON THIS ISLAND." + "ET VOI TULLA TAKAISIN PORTAALIN LÄPI", + "ENNEN KUIN OLET LÖYTÄNYT SAAREN KAIKKI 4 VOIMAKENNOA." ], "sagevb39": [ - "GREAT! YOU FOUND ALL OF THE POWER CELLS ON THE ISLAND.", - "COME BACK TO THE WARP GATE SO I CAN BRING YOU BACK TO THE LAB. HURRY UP!" + "HIENOA! LÖYSIT KAIKKI VOIMAKENNOT SAARELLA.", + "TULE PORTAALIN LUO, NIIN TUON TEIDÄT TAKAISIN LABRAAN. RIPEÄSTI!" ], "sksp0001": [ - "HEY! THAT SWEET-LOOKING BABE KEIRA WAS RIGHT! THERE ARE TRANS-PADS OUT HERE." + "HEI, SE SÖPÖLÄINEN KEIRA OLI OIKEASSA! TÄÄLLÄ ON TRANS-ALUSTOJA!" ], "sksp0002": [ - "TRUST ME, THOSE DARK ECO BOXES ARE BAD NEWS!" + "LUOTA MUHUN, NUO PIMEÄT ECO-LAATIKOT OVAT HUONO JUTTU!" ], "sksp0003": [ - "I BET IF WE FOUND ALL OF THOSE SICKLY CUTE SCOUT FLIES ON EACH LEVEL", - "AT LEAST ONE WILL HAVE A POWER CELL!" + "LYÖN VETOA ETTÄ JOS LÖYDÄMME KAIKKI NUO KUVOTTAVAN SÖPÖT KÄRPÄSET JOKA PAIKASTA,", + "AINAKIN YHDELLÄ NIISTÄ TÄYTYY OLLA VOIMAKENNO!" ], "sksp0004": [ - "ALL RIGHT, TREASURE!" + "AARTEITA! NYT PUHUTAAN ASIAA!" ], "sksp0005": [ - "THESE WOOD AND METAL BOXES DON'T LOOK THAT TOUGH!", - "I'LL BET THEY'LL BREAK IF YOU JUMP DIVE ONTO THEM." + "EI NÄMÄ PUU-METALLISET BOKSIT NIIN HANKALILTA VAIKUTA!", + "LYÖN VETOA, ETTÄ NE RIKKOUTUVAT JOS SYÖKSYHYPPÄÄT NIIDEN PÄÄLLE." ], "sksp0006": [ - "THOSE ALL-METAL BOXES ARE THICKER THAN A YAKOW SKULL!", - "BUT THERE MUST BE SOMETHING THAT CAN BUST 'EM OPEN." + "NÄMÄ METALLISET LAATIKOT OVAT TIHEÄMPIÄ KUIN NAUKIN KALLO!", + "MUTTA ON VARMASTI OLEMASSA JOKIN KEINO AVATA NE." ], "sksp0007": [ - "TWO WORDS: POWER CELLS. WE NEED TO FIND 'EM AND WE AREN'T LOOKIN' SO GOOD RIGHT NOW." + "YKSI SANA: VOIMAKENNOT. MEIDÄN TÄYTYY LÖYTÄÄ NIITÄ JA MEIDÄN SUMMA EI JUST NYT VAIKUTA KOVIN HYVÄLTÄ." ], "sksp0008": [ - "WE NEED ORBS. ORBS, JAK! HOW ARE EVER GONNA BUY POWER CELLS IF WE DON'T COLLECT ORBS!" + "ME TARVITAAN HELMIÄ. HELMIÄ, JAK! MITEN IHMEESSÄ ME OSTAMME VOIMAKENNOJA JOS MEILLÄ EI OLE HELMIÄ!" ], "sksp0009": [ - "WHAT A WEIRD-LOOKING THING! I'LL BET WE CAN GET THIS OPEN", - "IF YOU'RE POWERED UP WITH THAT ZAPPY BLUE ECO STUFF." + "ONPAS OUDON NÄKÖINEN HÄRPÄKE! OLEN VARMA ETTÄ SAAMME TÄMÄN AUKI,", + "JOS KÄYTÄT TUOTA SÄKENÖIVÄÄ SINISTÄ ECOA." ], "sksp0010": [ - "HEY! LET'S GO CHECK OUT OL' FISH BREATH'S SPEED-BOAT AT THE DOCK!" + "HEI, KÄYDÄÄN KATSOMASSA SEN KALANHÖNGÄN PIKAVENETTÄ TELAKASSA!" ], "sksp0011": [ - "WE SHOULD ASK THE FISHERMAN DOWN BY THE JUNGLE RIVER", - "IF WE CAN BORROW HIS SPEEDBOAT TO ZOOM ON OVER TO MISTY ISLAND!" + "MEIDÄN KANNATTAISI KYSYÄ KALASTAJALTA VIIDAKON PUROLLA", + "JOS VOIMME LAINATA HÄNEN PIKAVENETTÄÄN JA KIITÄÄ USVASAARELLE!" ], "sksp0013": [ - "DID YOU SEE THE SIZE OF THE BITE", - "THAT LURKER SHARK TOOK OUT OF THE FISHERMAN'S BOAT?", - "WE BEST STAY WAY CLEAR OF THEM!", - "I DON'T THINK WE CAN TACKLE A CREATURE THAT DAG NASTY." + "NÄITKO KUINKA SUUREN JÄLJEN", + "SEN VAANIJAHAIN PUREMA JÄTTI KALASTAJAN PAATTIIN?", + "MEIDÄN ON PARAS PYSYÄ MELKO ETÄISYYDELLÄ NIISTÄ!", + "EN USKO ETTÄ PÄRJÄÄMME NIIN RAJUA OTUSTA VASTAAN." ], "sksp0014": [ - "WE SCROUNGED ENOUGH ORBS TO TRADE FOR A POWER CELL.", - "LET'S GET BACK AND MAKE THE SWITCH ALREADY!" + "ME SAATIIN NYT HAALITTUA TARPEEKSI HELMIÄ VOIMAKENNOON.", + "MENNÄÄN TAKAISIN JA HOIDETAAN JO SE VAIHTOKAUPPA!" ], "sksp0015": [ - "THIS MUST BE A PRECURSOR ORACLE LIKE THE SAGE ALWAYS GOES ON ABOUT.", - "I HOPE THEY WEREN'T AS UGLY IN PERSON!" + "TÄMÄN TÄYTYY OLLA YKSI EDELTÄJÄORAAKKELEISTA, JOISTA SE TIETÄJÄ AINA HÖPISEE.", + "TOIVOIN ETTEIVÄT NE OLISI OLLEET NÄIN RUMIA KASVOTUSTEN!" ], "sksp0017": [ - "WHOA! CHECK OUT THAT FUNKY SCULPTURE", - "SITTIN' ON THE ROCKS OVER THERE!" + "VOU! VILKAISEHAN TUOTA KOREILEVAA PATSASTA", + "JOKA LOJUU TUOLLA KIVIEN PÄÄLLÄ." ], "sksp0018": [ - "WE SHOULD GO TELL THAT WINDBAG OF A MAYOR THAT HE OWES US BIG TIME", - "FOR CONNECTING THE VILLAGE ENERGY BEAM!" + "MEIDÄN KANNATTAISI MENNÄ KERTOMAAN SILLE HÖLÖSUU-PORMESTARILLE ETTÄ HÄN ON ISOSTI VELKAA", + "KYLÄN ENERGIASÄTEEN YHDISTÄMISESTÄ!" ], "sksp0019": [ - "HEY, SEAGULLS! LET'S BUZZ 'EM FOR KICKS." + "HEI, LOKKEJA! SÄIKYTELLÄÄN NIITÄ HUVIN VUOKSI." ], "sksp0020": [ - "YEAH HA HA! LET'S DO THAT AGAIN!" + "JEE, HAHA! TEHDÄÄN TUO UUDESTAAN!" ], "sksp0021": [ - "THERE'RE THOSE SEAGULLS AGAIN. LET'S GET 'EM!!" + "TUOSSA NE LOKIT TAAS OVAT. PERÄÄN!" ], "sksp0022": [ - "YEAH HA HA HA HA HA!! WOO HO HO HO!" + "JEE! HA HA HA HA HAA HA HAA HAHA!! WUU HU HU HU!" ], "sksp0023": [ - "WOOHOO!" + "JIHUU!" ], "sksp0024": [ - "YEAH HA HA! YEAH!" + "JEE, HA HA! JEE!!" ], "sksp0025": [ - "WHOA! THEY CAUSED AN AVALANCHE! LET'S CHECK IT OUT." + "VAUTSI! NE SAIVAT AIKAAN KIVIVYÖRYN! KÄYDÄÄN KATSOMASSA MITÄ TAPAHTUI." ], "sksp0026": [ - "HEY! THAT PELICAN JUST SNAGGED A POWER CELL!", - "LET'S GO KICK SOME BIG BIRD BUTT!" + "HEI! TOI PELIKAANI NAPPASI VOIMAKENNON KITAANSA!", + "NÄYTETÄÄN SILLE, MISTÄ PÄIN TUULEE!" ], "sksp0027": [ - "QUICK! WE HAVE TO GET TO THE POWER CELL BEFORE THE PELICAN SCOOPS IT UP AGAIN." + "NOPEASTI NYT! MEIDÄN TÄYTYY PÄÄSTÄ VOIMAKENNON LUOKSE ENNEN KUIN PELIKAANI TAAS HOTKAISEE SEN." ], "sksp0028": [ - "KICK THE EGG! HEE-HEE! KICK IT! KICK IT!" + "POTKAISE MUNAA! HEE-HEE! POTKI SITÄ, POTKI SITÄ!" ], "sksp0029": [ - "EH, WE MIGHT WANNA TALK TO THE BIRDWATCHER", - "AND SEE IF WE SCRAMBLED THAT FLUT-FLUT EGG." + "ÖH, MEIDÄN VARMAAN KANNATTAISI KESKUSTELLA LINTUBONGARIN KANSSA", + "JOS ME VAHINGOSSA VATKATTIINKIN SE FLUT-FLUTIN MUNA." ], "sksp0030": [ - "HEY, TRY PUNCHING THE ROCKS TO GET 'EM OUT OF THE WAY!" + "HEI, KOETA LÄIMÄYTTÄÄ KIVIÄ, JOTTA NE SAADAAN POIS TIELTÄ!" ], "sksp0031": [ - "OOH! LET'S USE THE CANNON TO BLOW THINGS UP!" + "UUU! TARTUTTAAN KANUUNAAN JA POSAUTELLAAN JUTTUJA!" ], "sksp0034": [ - "AWOOGA! AWOOGA! DIVE FOR THOSE ORBS, JAK, DIVE!" + "AUU, AUU, AUUU! SUKELLA NOIDEN HELMIEN PERÄÄN, JAK, SUKELLA!" ], "sksp0035": [ - "YEAH, SO WE GOT A PRECURSOR LAUNCHER HERE", - "BUT YOU AREN'T POWERED UP WITH THE BLUE STUFF. SO IT AIN'T GONNA HELP US!" + "JOO, ELIKKÄS, MEILLÄ ON TÄSSÄ EDELTÄJÄLAUKAISIN,", + "MUTTA SULLA EI OLE SITÄ SINISTÄ JUTTUA KÄYTÖSSÄSI. ELI SE EI AUTA MEITÄ!" ], "sksp0037": [ - "THOSE TOWER DOOHICKEYS SCATTERED ALL OVER THE JUNGLE MUST REDIRECT THE ECO BEAM.", - "LET'S GO FIDDLE WITH THEM!" + "NUO TORNIHÄRPÄKKEET JOITA ON YMPÄRI VIIDAKKOA VARMAAN OHJAAVAT ECO-SÄDETTÄ.", + "MENNÄÄN SORKKIMAAN NIITÄ!" ], "sksp0038": [ - "HMM, IF BLUE ECO CAN BUILD A BRIDGE, THEN I BET IT'LL OPEN A DOOR!", - "LET'S GO BACK AND GET YOU JUICED UP AGAIN." + "HMM, JOS SININEN ECO SAA JOPA SILLAN PYSTYYN, OLEN VARMA ETTÄ SE AVAA MYÖS OVEN!", + "MENNÄÄN MEHUTTAMAAN SINUT UUDELLEEN." ], "sksp0039": [ - "HEY, THERE'S LITTLE LIGHTNING MARKS ON THOSE POSTS", - "AND THERE'S LIGHTNING COMING OUT OF THAT VENT OVER THERE.", - "ARE YOU THINKING WHAT I'M THINKING?" + "HEI, NÄISSÄ TOLPISSA ON PIENET SALAMANMERKIT,", + "JA TUOLTA AUKOSTA TUOLLA VIRTAA SÄHKÖÄ.", + "AJATTELETKO SAMAA KUIN MÄKIN?" ], "sksp0040": [ - "LET'S GET UP ON THAT MACHINE AND BREAK THE MIRROR DIVERTING THE PRECURSOR BEAM!" + "KIIVETÄÄN TUON MASIINAN PÄÄLLE RIKOTAAN TUO PEILI, JOKA MUUTTAA ECO-SÄTEEN SUUNTAA!" ], "sksp0041": [ - "WE NEED TO GET TO THE TOP OF THAT TOWER!" + "MEIDÄN PITÄÄ PÄÄSTÄ TUON TORNIN HUIPULLE!" ], "sksp0043": [ - "MAYBE WE SHOULD GO ROOT OUT THE FISHERMAN.", - "I HEARD HE WAS IN THE JUNGLE FISHING BY THE LOWER RIVER!" + "EHKÄ MEIDÄN PITÄISI JÄLJITTÄÄ SE KALASTAJA.", + "MÄ KUULIN, ETTÄ SE ON VIIDAKOSSA PYYTÄMÄSSÄ KALOJA ALEMMAN PURON LUONA! " ], "sksp0049": [ - "LINE UP THE BEAM BY POINTING IT AT THE NEXT TOWER!" + "MUODOSTA SÄDE TÄHTÄÄMÄLLÄ SE SEURAAVAAN TORNIIN!" ], "sksp0050": [ - "BREAK THE MIRROR, JAK!" + "RIKO PEILI, JAK!" ], "sksp0051": [ - "GET THE BUGS, JAK! GET THE BUGS!" + "HOIDA ÖTÖKÄT, JAK! HOIDA NE!" ], "sksp0052": [ - "LET'S GO TO THE NEXT TOWER AND RECONNECT THE BEAM THERE!" + "MENNÄÄN SEURAAVAN PYLVÄÄN LUO JA YHDISTETÄÄN SÄDE SILLÄ!" ], "sksp0053": [ - "HEY! WE CAN FOLLOW THE BEAM TO FIND THE NEXT TOWER." + "HEI! VOIMME SEURATA SÄDETTÄ SEURAAVALLE PYLVÄÄLLE." ], "sksp0054": [ - "WE NEED TO CHARGE YOU UP WITH THAT BLUE STUFF TO GET THIS OPEN!" + "SINULLA TÄYTYY OLLA SITÄ SINISTÄ JUTTUA, JOTTA TÄMÄ SAADAAN AUKI!" ], "sksp0056": [ - "HEY! I SEE THE SCULPTOR'S MUSE!" + "HEI! TUOHAN ON SE VEISTÄJÄN MUUSA!" ], "sksp0059": [ - "THIS PLACE GIVES ME THE WILLIES!", - "LET'S KEEP YOU OUT OF THE OOZE, OKAY?" + "TÄMÄ MESTA KYLLÄ PUISTATTAA MINUA!", + "PIDETÄÄN SINUT LOITOLLA MÖNJÄSTÄ, OKEI?" ], "sksp0060": [ - "(WHIMPERS) THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS!", - "AND TRUST ME, IT'S A WHOLE NEW EXPERIENCE", - "WHEN YOU'RE COVERED IN FUZZ!" + "TÄMÄ MESTA SAA MUN KARVANI PYSTYYN!", + "JA USKO POIS, SE ON TÄYSIN ERILAINEN KOKEMUS", + "KUN OLET PÖRRÖN PEITOSSA!" ], "sksp0062": [ - "LET'S PLOW INTO THOSE BALLOON LURKERS AND SHRED 'EM!" + "AJETAAN NOITA PALLOVAANIJOITA PÄIN JA REVITÄÄN NE KAPPALEIKSI!" ], "sksp0063": [ - "I SAID \"SHRED THE LURKERS,\" JAK. NOT THE MINES!", - "RULE NUMBER ONE: ALWAYS AVOID THE MINES!" + "MÄ SANOIN \"REVI VAANIJAT KAPPALEIKSI\", JAK. EI NIIDEN MIINOJA!", + "SÄÄNTÖ NUMERO YKSI: AINA VÄLTTELE MIINOJA!" ], "sksp0064": [ - "WATCH YOUR BACK! YOU REMEMBER WHAT HAPPENED THE LAST TIME WE WERE HERE." + "OLE SITTEN VARUILLASI! MUISTATHAN MITÄ TAPAHTUI VIIME VISIITILLÄMME." ], "sksp0067": [ - "DON'T FALL INTO THE MIST BELOW US!", - "'CAUSE I DON'T THINK WE'LL MAKE IT BACK." + "ÄLÄ VAIN PUTOA USVAAN ALLAMME!", + "TUNTUU, ETTÄ ME EI ENÄÄ NOUSTAISI TAKAISIN PINTAAN." ], "sksp0069": [ - "IT'S AN AMBUSH, JAK! IT'S AN AMBUSH!" + "SE ON VÄIJYTYS, JAK! SE ON VÄIJYTYS!" ], "sksp0070": [ - "JUMP, THEN DIVE ONTO THE TEETER-TOTTER." + "HYPPÄÄ, JA SYÖKSY SITTEN ALAS KIIKUN PÄÄLLE." ], "sksp0071": [ - "GET THE RED ECO!" + "OTA TUOTA PUNAISTA ECOA!" ], "sksp0072": [ - "RED ECO MAKES YOUR ATTACKS STRONGER." + "PUNAINEN ECO VOIMISTAA ISKUJASI." ], "sksp0073": [ - "WE NEED BLUE ECO TO CHARGE THIS PLATFORM UP!" + "TARVIMME SINISTÄ ECOA TÄMÄN ALUSTAN VIRITTÄMISEEN!" ], "sksp0076": [ - "JAK! HIT SOME JUMPS TO KEEP US OFF THE HOT GROUND." + "JAK! TEE HYPPYJÄ, JOTTA PYSYMME LOITOLLA KUUMASTA MAASTA." ], "sksp0077": [ - "BALLOONS GOOD, BURNING HOT MAGMA BAD!" + "PALLOT HYVÄ, TULISEN KUUMA MAGMA HUONO!" ], "sksp0078": [ - "RIDE ON THE RAISED PRECURSOR STUFF TO KEEP US COOL." + "AJA NOIDEN EDELTÄJÄHYPPYRIEN YLI, JOTTA PYSYMME VIILEINÄ." ], "sksp0079": [ - "AHH! I'M GONNA DIE! I'M A COMING, GRANDPAP!", - "YOU HAVE TO GET THIS THING TO THE OTHER SIDE BEFORE IT OVERHEATS!" + "ÄÄH! MÄ KUOLEN! TÄÄLTÄ TULLAAN, ISOISÄ!", + "SINUN TÄYTYY SAADA TÄMÄ ROHJO TOISELLE PUOLEN ENNEN KUIN SE YLIKUUMENEE!" ], "sksp0080": [ - "USE THE HOP-TURN TO STEER HARDER!" + "KÄYTÄ HYPPYKÄÄNTÖÄ, JOTTA KÄÄNNYT TIUKEMMIN!" ], "sksp0081": [ - "AHH! MAYBE I SHOULD DRIVE!" + "AHH! EHKÄ MINUN PITÄISI AJAA!" ], "sksp0082": [ - "YOU ARE TRYING TO AVOID THOSE DARK ECO BOXES, RIGHT?" + "SINÄHÄN YRITÄT VÄLTTÄÄ NOITA PIMEÄN ECON BOKSEJA, EIKÖS?" ], "sksp0083": [ - "OOH! SEE IF WE CAN CATCH AIR OFF THOSE LURKERS!" + "KATSOTAAN, JOS SAAMME HYPÄTTYÄ ILMAAN NOISTA VAANIJOISTA!" ], "sksp0084": [ - "TOO CLOSE, TOO CLOSE!" + "LIIAN LÄHELLÄ, LIIAN LÄHELLÄ!" ], "sksp0085": [ - "WHOA! THIS BABY'S GETTING WAY TOO HOT!" + "HUH, TÄMÄHÄN KUUMENEE AIVAN LIIKAA!" ], "sksp0086": [ - "A FEW MORE SECONDS AND WE'RE FRIED FLUT-FLUT!" + "MUUTAMA SEKUNTI VIELÄ, NIIN OLEMME FLUT-FLUT-PAISTIA!" ], "sksp0087": [ - "HIT THOSE BALLOONS TO COOL OFF!" + "AJA PALLOJEN LÄPI JOTTA VIILENEMME!" ], "sksp0088": [ - "HERE COMES ANOTHER BALLOON!" + "TOINEN PALLO EDESSÄPÄIN!" ], "sksp0089": [ - "I WISH I SLEPT IN THIS MORNING!" + "OLISINPA NUKKUNUT TÄNÄ AAMUNA!" ], "sksp0090": [ - "YOU MISSED A BALLOON! WE NEED THOSE OR WE'RE COOKED!" + "AJOIT PALLON OHI! TARVIMME NIITÄ TAI MUUTEN ME PAISTUTAAN!" ], "sksp0091": [ - "THIS PUPPY'S GETTING TOO HOT!" + "TÄMÄ VEKOTIN YLIKUUMENEE!" ], "sksp0092": [ - "DO YOU SMELL SOMETHING BURNING?!" + "HAISTATKO SINÄKIN JOTAIN PALANUTTA?!" ], "sksp0093": [ - "I THINK MY TAIL'S ON FIRE!" + "MUN HÄNTÄ TAITAA OLLA TULESSA!" ], "sksp0094": [ - "SHE'S GONNA BLOW!" + "TÄMÄ RÄJÄHTÄÄ PIAN!" ], "sksp0095": [ - "WAHOO! WE MADE IT!" + "JAHUU! ME SELVISIMME!" ], "sksp0096": [ - "THERE'S SCOUT FLIES OUT HERE, TOO!" + "TÄÄLLÄKIN ON PARTIOKÄRPÄSIÄ!" ], "sksp009a": [ - "HA HA! WE SHOWED HIM A THING OR TWO." + "HA HA! NÄYTIMME SILLE ASIAN JOS TOISENKIN." ], "sksp009b": [ - "ALL RIGHT, MORE ORBS!" + "NO NIIN, LISÄÄ HELMIÄ!" ], "sksp009c": [ - "DO ME A FAVOR AND KEEP AWAY FROM THOSE DARK ECO BOXES!" + "TEE MULLE PALVELUS JA PYSY EROSSA NOISTA PIMEÄN ECON BOKSEISTA!" ], "sksp009d": [ - "YEAH-HA-HA-HA!" + "JEE-HA-HA-HAA!" ], "sksp009e": [ - "WA-HOO!" + "JAHHUU!" ], "sksp009f": [ - "GET SOME, GET SOME! HA HA HA!" + "MAISTA TÄTÄ! MAISTA TÄTÄ! HA HA HAA!" ], "sksp009g": [ - "RIGHT BEHIND YA, JAK!" + "TAKANASI, JAK!" ], "sksp009i": [ - "DID WE FIND ALL THE SCOUT FLIES IN THIS AREA?" + "LÖYSIMMEKÖ JO KAIKKI PARTIOKÄRPÄSET ALUEELTA?" ], "sksp009j": [ - "HEY! IT LOOKS LIKE SCOUT FLIES ARE ALWAYS IN RED BOXES." + "HEI, NÄYTTÄÄ SILTÄ ETTÄ PARTIOKÄRPÄSET OVAT AINA PUNAISISSA LAATIKOISSA." ], "sksp009k": [ - "ALRIGHT! YOU FOUND ALL THE SCOUT FLIES IN THIS AREA!" + "NONIIN! SÄ LÖYSIT KAIKKI PARTIOKÄRPÄSET TÄLTÄ ALUEELTA!" ], "sksp0109": [ - "WOO! WE BEAT THE RECORD TIME!" + "JIIHAA! ME VOITIMME ENNÄTYSAJAN!" ], "sksp0110": [ - "I'VE SAID IT BEFORE, I'LL SAY IT AGAIN...", - "AVOID THE DARK ECO BOXES!" + "OLEN SANONUT SEN ENNENKIN, JA SANON SEN UUDESTAAN...", + "VÄLTÄ PIMEÄN ECON LAATIKOITA!" ], "sksp0111": [ - "LET'S CHASE THOSE MOLES BACK UNDERGROUND." + "JAHDATAAN MYYRÄT TAKAISIN NIIDEN KOLOON." ], "sksp0112": [ - "LET'S GO GET OUR POWER CELL FROM THE GEOLOGIST." + "MENNÄÄN HAKEMAAN VOIMAKENNOMME GEOLOGILTA." ], "sksp0113": [ - "THOSE MUST BE THE INFESTED PLANTS OL' LOG-NOGGIN WAS TALKIN' ABOUT." + "NUO OVAT VARMAAN NE SAIRASTUNEET KASVIT JOISTA SE KLAPIPÄÄ MAINITSI." ], "sksp0114": [ - "WE HAVE TO USE GREEN ECO TO CURE THOSE PLANTS." + "ME TARVIMME VIHREÄÄ ECOA PARANTAAKSEMME NUO KASVIT." ], "sksp0115": [ - "JAK, DRIVE THROUGH THE GREEN ECO VENT." + "JAK, AJA VIHREÄN ECO-AUKON YLITSE." ], "sksp0116": [ - "THAT'S ONE OF THOSE FLYING LURKERS!", - "HE MIGHT HAVE A POWER CELL!" + "TUO ON YKSI NIISTÄ LENTOVAANIJOISTA!", + "SILLÄ VOISI OLLA VOIMAKENNO TASKUSSA!" ], "sksp0117": [ - "THERE'S THE MOLE HOLE!" + "TUOSSA ON SE MYYRIEN KOLO!" ], "sksp0118": [ - "NOW, LET'S FLY OVER THE INFECTED PLANTS!" + "NO NIIN, LENNETÄÄN NOIDEN SAIRAIDEN KASVIEN YLI!" ], "sksp0119": [ - "ONE RING DOWN, A BUNCH TO GO!" + "YKSI RINKULA HOIDETTU, MONTA JÄLJELLÄ!" ], "sksp0120": [ - "HURRY! THERE'S THE NEXT RING!" + "VAUHTIA! TUOLLA ON SEURAAVA RINKULA!" ], "sksp0121": [ - "QUICK! YOU'VE GOTTA FLY THROUGH EACH RING BEFORE THEY TURN OFF!" + "NOPEASTI! SUN TÄYTYY LENTÄÄ JOKA RINKULAN LÄPI ENNEN KUIN NE SAMMUVAT!" ], "sksp0122": [ - "HEY! THAT GRASS SLOWS US DOWN..." + "HEI! TUO RUOHO HIDASTAA MEITÄ..." ], "sksp0123": [ - "QUICK! FOLLOW THAT PIPE!" + "NOPEASTI, SEURAA TUOTA PUTKEA!" ], "sksp0124": [ - "I GOT A BAD FEELING ABOUT THIS." + "MULLA ON PAHA TUNNE TÄSTÄ." ], "sksp0125": [ - "IT LOOKS LIKE THOSE THINGS NEED A BLUE ECO CHARGE." + "NÄYTTÄISI, ETTÄ NUO JUTUT TARVITSEVAT SINISEN ECO-LATAUKSEN." ], "sksp0126": [ - "LET'S GET THE POWER CELL ON THE ROOF OF THIS THING!" + "KÄYDÄÄN NOUTAMASSA VOIMAKENNO TÄMÄN HÄRVELIN PÄÄLTÄ!" ], "sksp0127": [ - "KICK THE LITTLE GUY ON THE TOP!" + "ISKE TUOTA PIENTÄ TYYPPIÄ HARTEILLA!" ], "sksp0128": [ - "JAK! RUN! THE DARK ECO IS RISING!" + "JUOKSE, JAK! PIMEÄ ECO NOUSEE!" ], "sksp0129": [ - "AHH! THAT DARK ECO'S GETTING CLOSE" + "ÄÄK! SE PIMEÄ ECO ON LÄHENEMÄSSÄ..." ], "sksp0130": [ - "UH, I THINK WE HAVE TO SWITCH ON ALL THOSE PLATFORMS OR SOMETHIN'." + "ÖÖH, MÄ USKON ETTÄ MEIDÄN TÄYTYY LAITTAA PÄÄLLE KAIKKI NUO ALUSTAT TAI JOTAIN..." ], "sksp0131": [ - "HEY! IT LOOKS LIKE YOU COULD JUMP-DIVE ONTO THOSE GUYS!" + "HEI! SÄHÄN VOISIT HYPÄTÄ JA SYÖKSYÄ NOIDEN TYYPPIEN PÄÄLLE!" ], "sksp0132": [ - "EE-EE! WHOA! WHO-AH! WHO-AHH!" + "EE-EE! HEI! HEEI! HEEEI!" ], "sksp0133": [ - "I'LL BET WE CAN GET ALL OF THOSE THINGS CHARGED AT ONCE!" + "VEIKKAAN, ETTÄ SAAMME NUO KAIKKI LADATTUA YHTÄAIKAISESTI!" ], "sksp0134": [ - "HOW 'BOUT WE TAKE IT EASY ON THOSE HOT PIPES?!" + "MITÄ JOS VAIKKA VAROISIMME NOITA KUUMIA PUTKIA?!" ], "sksp0135": [ - "THAT WATER LOOKS DANGEROUS WHEN IT CHANGES COLOR!" + "TUO VESI ON NÄYTTÄÄ VAARALLISELTA KUN SE VAIHTAA VÄRIÄ!" ], "sksp0136": [ - "YOU GOTTA GET OUT OF THE WATER BEFORE IT CHANGES COLOR!" + "SUN TÄYTYY POISTUA VEDESTÄ ENNEN KUIN SE VAIHTAA VÄRIÄ!" ], "sksp0137": [ - "I BET WE COULD SHOOT THOSE BOULDERS IF WE'RE CHARGED UP WITH YELLOW ECO." + "LUULISIN, ETTÄ SAAMME AMMUTTUA NUO MURIKAT JOS MEILLÄ OLISI KELTAISTA ECOA. " ], "sksp0138": [ - "WE SHOULD SHOOT THOSE BIG BOULDERS HOLDING THE TETHER." + "MEIDÄN KANNATTAISI AMPUA NUO ISOT LOHKAREET KIINNI TUKINARUSSA." ], "sksp0139": [ - "MAYBE WE SHOULD HELP THAT WEIRDO FIND HIS PET." + "EHKÄ ME VOISIMME AUTTAA SITÄ KUMMAJAISTA LÖYTÄMÄÄN SEN LEMMIKKI." ], "sksp0140": [ - "THE FLUT-FLUT CAN GLIDE FARTHER IF SHE JUMPS AGAIN IN THE AIR!" + "FLUT-FLUT LIITÄÄ PIDEMMÄLLE, JOS SE HYPPÄÄ UUDELLEEN ILMASSA!" ], "sksp0141": [ - "DON'T TOUCH THAT BLACK HOT TAR, OR YOU'LL GET HURT!" + "ÄLÄ KOSKE TUOHON MUSTAAN, KUUMAAN TERVAAN, TAI MUUTEN SATTUU!" ], "sksp0142": [ - "THE WATER'S SAFE TO WAIT IN." + "VEDESSÄ ON TURVALLISTA ODOTELLA." ], "sksp0143": [ - "WAAH! BREAK THE TONGUE'S GRIP!" + "ÄÄH! IRROTA KIELEN OTE!" ], "sksp0144": [ - "SHOOT THOSE RAT NESTS TO STOP THE RATS FROM COMING OUT." + "AMMU NUO ROTANPESÄT JOTTA ROTAT LAKKAAVAT ILMESTYMÄSTÄ." ], "sksp0145": [ - "WOW! YOU CAN SHOOT FIREBALLS", - "WHEN YOU'RE POWERED UP WITH YELLOW ECO." + "VAUTSI! SÄ VOIT AMPUA TULIPALLOJA", + "KUN KELTAINEN ECO VIRTAA SUN SISÄLLÄ!" ], "sksp0146": [ - "HEY! THAT'S YELLOW ECO!" + "HEI! TUOHAN ON KELTAISTA ECOA!" ], "sksp0147": [ - "YOU CAN SWING ON THAT POLE OVER THERE!" + "VOIT KIEPPUA TUOSTA KEPISTÄ TUOLLA!" ], "sksp0148": [ - "WATCH OUT, THAT BRAMBLE IS PRICKLY!" + "VAROVASTI, TUO PIIKKIPENSAS EI HELLITTELE!" ], "sksp0149": [ - "HEY, THAT LOOKS LIKE A TETHER HOLDING THE DIRIGIBLE IN PLACE!" + "HEI, TUO NÄYTTÄISI YHDELTÄ ILMALAIVAN KIINNITYSNARULTA!" ], "sksp0150": [ - "WATCH OUT WHEN THAT FROG IS CHARGED UP!" + "VARO SAMMAKKOA KUN SE ON LATAUTUNUT!" ], "sksp0151": [ - "RUN AWAY, JAK!" + "JUOKSE, JAK!" ], "sksp0152": [ - "LOOK OUT, JAK! IT'S AN AMBUSH!" + "VARO, JAK! SE ON VÄIJYTYS!" ], "sksp0153": [ - "HEY, THAT MUST BE THE PRECURSOR ARTIFACT THE LURKERS ARE AFTER!", - "IT LOOKS LIKE A GIANT ROBOT ARM!" + "HEI, TUON TÄYTYY OLLA SE EDELLÄKÄVIJÖIDEN ARTEFAKTI, JOTA VAANIJAT ETSIVÄT!", + "SE NÄYTTÄÄ ISOLTA ROBOOTIN KÄDELTÄ!" ], "sksp0154": [ - "THAT BLACK TAR LOOKS HOT AND DANGEROUS!" + "TUO MUSTA TERVA NÄYTTÄÄ KUUMALTA JA VAARALLISELTA!" ], "sksp0155": [ - "SHOOT THE BATS WITH THAT YELLOW ECO STUFF!" + "AMMU LEPAKOITA NIILLÄ SUN KELTAISILLA ECO-JUTUILLA!" ], "sksp0156": [ - "MAYBE WE CAN DUCK THE BATS!" + "EHKÄ VOIMME ALITTAA NUO LEPAKOT!" ], "sksp0157": [ - "DID YOU SEE THAT? ONLY THREE MORE TETHERS TO GO!" + "SIIS NÄITKÖ SÄ TON? ENÄÄ KOLME LIITINTÄ JÄLJELLÄ!" ], "sksp0158": [ - "WOW! ONLY TWO MORE TETHERS." + "VAUTSI! ENÄÄ KAKSI KÖYTTÄ." ], "sksp0159": [ - "THAT DIRIGIBLE'S BARELY HANGIN' ON! LET'S FIND THE LAST TETHER!" + "TUO ILMALAIVA ON IHAN HIUKSEN VARASSA! ETSITÄÄN VIIMEINEN KIINNITYSNARU!" ], "sksp0160": [ - "HEY! THERE'S THE FLUT-FLUT!" + "HEI! SIINÄ SE FLUT-FLUT ON!" ], "sksp0161": [ - "I HATE RATS! AND I'M ALMOST ONE OF THEM." + "INHOAN ROTTIA! JA OLEN MELKEIN YKSI NIISTÄ." ], "sksp018a": [ - "THAT LAZY FARMER OWES US A POWER CELL!", - "LET'S GO TALK TO HIM!" + "SE LAISKA VILJELIJÄ ON MEILLE VOIMAKENNON VELKAA!", + "MENNÄÄN PUHUMAAN HÄNELLE!" ], "sksp0300": [ - "WE HAVE TO BEAT THOSE LURKERS TO THE END OF THE PASS!" + "MEIDÄN TÄYTYY PÄÄSTÄ SOLAN LOPPUUN ENNEN VAANIJOITA!" ], "sksp0301": [ - "DON'T HIT THOSE EXPLOSIVES!" + "ÄLÄ OSU NOIHIN RÄJÄHTEISIIN!" ], "sksp0302": [ - "STAY AHEAD OF THEM AND WE GOT IT MADE!" + "PYSY NIIDEN EDELLÄ, NIIN MEILLÄ ON KAIKKI HYVIN!" ], "sksp0303": [ - "HIT THE BLUE ECO TO GET SPEED BOOSTS!" + "OSU SINISEEN ECOON TEHOSTAAKSESI NOPEUTTASI!" ], "sksp0304": [ - "AVOID THE TREES, JAK! THEY SLOW US DOWN!" + "VARO PUITA, JAK! NE HIDASTAA MEITÄ!" ], "sksp0305": [ - "THE MORE BLUE ECO WE HIT, THE FASTER WE GO!" + "MITÄ ENEMMÄN SINISTÄ ECOA SAAMME, SITÄ NOPEAMMIN ME KULJETAAN!" ], "sksp0306": [ - "WATCH OUT FOR THOSE EXPLOSIVES!" + "VAROHAN NIITÄ RÄJÄHTEITÄ!" ], "sksp0307": [ - "STAY CLEAR OF THE PITS!" + "VARO NOITA KOLOJA!" ], "sksp0308": [ - "MAYBE I SHOULD DRIVE!" + "EHKÄPÄ MUN KANNATTAISI AJAA!" ], "sksp0309": [ - "THERE'S ONE OF THE LURKERS!" + "TUOSSA ON YKSI NIISTÄ VAANIJOISTA!" ], "sksp0310": [ - "CATCH 'EM, JAK!" + "OTA NE KIINNI, JAK!" ], "sksp0311": [ - "WE PASSED ONE!" + "ME OHITETTIIN YKSI!" ], "sksp0312": [ - "WAH, ONE OF THE LURKERS PASSED US!" + "ÄH, YKSI VÄJYJISTÄ OHITTI MEIDÄT!" ], "sksp0313": [ - "THEY'RE WAY AHEAD!" + "NE OVAT HURJASTI EDELLÄ!" ], "sksp0314": [ - "YEAH, WE'RE IN THE LEAD!" + "JEP, ME OLEMME JOHDOSSA!" ], "sksp0315": [ - "FASTER, JAK, FASTER!" + "NOPEAMMIN, JAK, NOPEAMMIN!" ], "sksp0316": [ - "BIG JUMP, BIG JUMP!" + "ISO HYPPY, ISO HYPPY!" ], "sksp0317": [ - "HANG ON!" + "PIDÄ KIINNI!" ], "sksp0318": [ - "YAAHH!" + "AAAHH!" ], "sksp0319": [ - "IT'S GONNA BE CLOSE!" + "TIUKILLE MENEE!" ], "sksp0320": [ - "THEY'RE GONNA BEAT US TO THE DETONATOR!" + "NE VOITTAVAT MEIDÄT PIAN SYTYTTIMEN LUO!" ], "sksp0321": [ - "WE DID IT! WE STOPPED THEM FROM BLOWIN' UP THE PASS!" + "ME TEHTIIN SE! ME ESTETTIIN NIITÄ RÄJÄYTTÄMÄSTÄ TÄTÄ SOLAA!" ], "sksp0327": [ - "I THINK THAT WAS THE LAST DARK ECO CRYSTAL!" + "LUULEN, ETTÄ TUO OLI VIIMEINEN PIMEÄN ECON KRISTALLI!" ], "sksp0328": [ - "MAYBE YOU CAN SHOOT BETTER IF YOU AIM THROUGH YOUR GOGGLES." + "EHKÄ PYSTYT AMPUMAAN PAREMMIN, JOS TÄHTÄÄT KIIKAREILLASI." ], "sksp0329": [ - "OH, NO! MORE DARK ECO!" + "VOI EI! LISÄÄ PIMEÄÄ ECOA!" ], "sksp0330": [ - "I DON'T THINK WE GOT ALL OF THOSE DARK ECO CRYSTALS." + "MUSTA TUNTUU, ETTÄ JÄTIMME PARI KRISTALLIA TUHOAMATTA." ], "sksp0331": [ - "SHOOT THE LURKERS EATING THE POLES!" + "AMMU PILAREITA SYÖVÄT VAANIJAT!" ], "sksp0332": [ - "DON'T LET THE LIGHTS GO OUT!" + "ÄLÄ ANNA VALOJEN SAMMUA!" ], "sksp0333": [ - "HIT A CRYSTAL TO GET SOME LIGHT." + "LYÖ KRISTALLIA NIIN SAAMME HIEMAN VALOA." ], "sksp0334": [ - "RUN AWAY! THAT CRYSTAL'S GONNA BLOW!" + "JUOKSE! TUO KRISTALLI POSAHTAA PIAN!" ], "sksp0335": [ - "EWH, THEY FOUND A PRECURSOR ROBOT!" + "EEH, NE LÖYSIVÄT EDELTÄJÄROBOTIN!" ], "sksp0336": [ - "POP THE EGGS, BEFORE THEY HATCH!" + "RIKO NIIDEN MUNAT ENNEN KUIN NE KUORIUTUU!" ], "sksp0337": [ - "IT'S SPOOKY IN HERE..." + "TÄÄLLÄ ON KARMIVAA..." ], "sksp0338": [ - "LOOKS LIKE SPIDER WEBS BREAK AFTER TWO BOUNCES." + "NÄYTTÄÄ SILTÄ, ETTÄ HÄMÄHÄKINSEITIT HAJOAVAT KAHDEN POMPUN JÄLKEEN." ], "sksp0339": [ - "I. HATE. SPIDERS..." + "MÄ. INHOAN. HÄMÄHÄKKEJÄ..." ], "sksp0340": [ - "BABY SPIDERS ARE COMING!" + "VAUVAHÄMÄHÄKIT JAHTAAVAT!" ], "sksp0341": [ - "I THINK WE'RE IN A SPIDER'S NEST HERE!" + "MÄ LUULEN ETTÄ ME OLLAAN HÄMÄHÄKKIEN PESÄSSÄ!" ], "sksp0342": [ - "LOOK OUT, MORE SPIDERS!" + "VARO, LISÄÄ HÄMÄHÄKKEJÄ!" ], "sksp0343": [ - "LET'S GET OUTTA HERE!" + "LÄHDETÄÄN MENEMÄÄN TÄÄLTÄ!" ], "sksp0345": [ - "HOW DO WE GET INSIDE THIS FORT?" + "KUINKA PÄÄSEMME SISÄLLE LINNOITUKSEEN?" ], "sksp0346": [ - "MAYBE RED ECO CAN DEFEAT THIS GUY!" + "EHKÄ PUNAINEN ECO VOI PÄIHITTÄÄ TÄMÄN TYYPIN!" ], "sksp0347": [ - "WE NEED TO DO A ROLL JUMP!" + "KIEPPUHYPPYLLÄ PÄÄSEMME YLI!" ], "sksp0348": [ - "WE NEED TO FIND A WAY TO OPEN THIS VENT!" + "MEIDÄN TÄYTYY LÖYTÄÄ KEINO AVATA TÄMÄ PURKUAUKKO!" ], "sksp0349": [ - "THAT LOOKS LIKE AN ECO SWITCH DOWN THERE!" + "TUO TUOLLA NÄYTTÄISI ECO-KATKAISIMELTA!" ], "sksp0350": [ - "HIT HIM WHEN THE SPIKES ARE IN!" + "MÄTKÄISE SITÄ, KUN SEN PIIKIT OVAT PIILOSSA!" ], "sksp0351": [ - "PUSH THE BUTTON!" + "PAINA SITÄ NAPPIA!" ], "sksp0352": [ - "QUICK! BEFORE THEY DROP BACK DOWN!" + "VIKKELÄSTI! ENNEN KUIN NE PUTOAVAT TAKAISIN ALAS!" ], "sksp0359": [ - "YOU GOTTA USE RED ECO!" + "SUN TÄYTYY KÄYTTÄÄ PUNAISTA ECOA!" ], "sksp0360": [ - "ALL RIGHT! WE TURNED ON THE CAPPED YELLOW ECO VENTS!" + "NO NIIN! ME AVATTIIN KAIKKI SULJETUT KELTAISET ECO-AUKOT!" ], "sksp0362": [ - "LOOK! A FROZEN POWER CELL!" + "KATSOS! SYVÄJÄÄDYTETTY VOIMAKENNO!" ], "sksp0363": [ - "ONLY A FLUT-FLUT CAN JUMP THAT FAR!" + "VAIN FLUT-FLUTTI PYSTYY HYPPÄÄMÄÄN NOIN KORKEALLE!" ], "sksp0364": [ - "WE GOTTA HURRY, OR WE'RE TOAST!" + "NOPEASTI NYT, TAI ME PAAHDUTAAN!" ], "sksp0365": [ - "PICK A PATH, ANY PATH!" + "VALITSE REITTI, MIKÄ TAHANSA NIISTÄ!" ], "sksp0366": [ - "AVOID, OR SHOOT THE MINES, JAK!" + "VÄISTELE TAI AMMU NOITA MIINOJA, JAK!" ], "sksp0367": [ - "FIND A WAY THROUGH THOSE DARK ECO BARRELS!" + "YRITÄ LÖYTÄÄ TIE NOIDEN PIMEIDEN ECO-TYNNYRIEN HALKI!" ], "sksp0368": [ - "KEEP HITTING THOSE COOLING BALLOONS!" + "JATKA OSUMISTA NOIHIN VIILENNYSPALLOIHIN!" ], "sksp0369": [ - "WE'RE GETTING TOO HOT!" + "ME KUUMENNUTAAN LIIKAA!" ], "sksp0370": [ - "SHE'S GONNA BLOW!" + "NYT ME MOSSAHDETAAN!" ], "sksp0371": [ - "GO FOR THE BLUE ECO, JAK!" + "LENNÄ SINISEEN ECOON, JAK!" ], "sksp0372": [ - "SHOOT YOUR WAY THROUGH!" + "AMMU TIESI KAIKEN LÄPI!" ], "sksp0373": [ - "WAHOO! WHAT A RIDE!" + "JIHUU! SIINÄPÄS OLI KYYTI!" ], "sksp0374": [ - "YES! TURN AND BURN, BABY!" + "JES! KÄÄNNY JA PALA, BEIBI!" ], "sksp0375": [ - "SHOOT THE POWER SPHERES TO OPEN THE DOOR!" + "AMMU NOITA VOIMAKUULIA AVATAKSESI OVEN!" ], "sksp0376": [ - "SHOOT THE POWER SPHERES BEFORE WE BURN UP!" + "AMMU NIITÄ VOIMAKUULIA ENNEN KUIN ME PAISTUMME ELÄVÄLTÄ!" ], "sksp0378": [ - "THE DOOR'S OPEN, LET'S GET GOING!" + "OVI ON AUKI, ANNETAAN MENNÄ!" ], "sksp0379": [ - "ZOOMING!" + "NYT ZOOMATAAN!" ], "sksp0380": [ - "WE MADE IT THROUGH!" + "ME PÄÄSTIIN LÄPI!" ], "sksp0381": [ - "BREAK THE GENERATOR TO FREE THE SAGE!" + "TUHOA GENERAATTORI NIIN VAPAUTAT TIETÄJÄN!" ], "sksp0382": [ - "JUST HANG ON TO THE EDGE!" + "ROIKU VAAN SIINÄ REUNALLA!" ], "sksp0383": [ - "WE GOT COMPANY, JAK. LOOOTS OF LURKERS!" + "ME SAIMME SEURAA, JAK! LÄJITTÄIN VAANIJOITA!" ], "sksp0384": [ - "DESTROY THOSE GENERATORS!" + "TUHOA NUO GENERAATTORIT!" ], "sksp0385": [ - "PUSH THE BUTTON!" + "PAINA NAPPIA!" ], "sksp0386": [ - "THAT ROBOT DOESN'T SCARE ME!" + "TOI ROBOTTI EI MUA PELOTA!" ], "sksp0387": [ - "LET'S GO CLIMB UP THOSE PLATFORMS!" + "KIIVETÄÄN YLÖS NOITA ALUSTOJA!" ], "sksp0388": [ - "DON'T MISS THE NEXT LAUNCHER!" + "ÄLÄ VAIN HYPPÄÄ SEURAAVAN LAUKAISIJAN OHI!" ], "sksp0389": [ - "WATCH IT!" + "VAROHAN NYT!" ], "sksp0390": [ - "WE HAVE TO RESCUE ALL THE SAGES!" + "MEIDÄN TÄYTYY PELASTAA KAIKKI TIETÄJÄT!" ], "sksp0391": [ - "DO YOU THINK GOL WILL STILL CHANGE ME BACK?" + "USKOTHAN SÄ ETTÄ GOL VOI VIELÄ MUUTAA MUT TAKAISIN?" ], "sksp0392": [ - "SO THIS IS GOL AND MAIA'S CITADEL. NICE AND COZY." + "TÄMÄ SIIS ON GOLIN JA MAIAN LINNOITUS. IHAN MUKAVA JA KODIKAS." ], "sksp0393": [ - "LAND ON THE NEXT LAUNCHER!" + "LASKEUDU SEURAAVALLE LAUKAISIMELLE!" ], "sksp0394": [ - "GRAB THE YELLOW ECO!" + "NAPPAA TUO KELTAINEN ECO!" ], "sksp0395": [ - "SHOOT THE ROBOT, JAK!" + "AMMU SITÄ ROBOTTIA, JAK!" ], "sksp0396": [ - "SHOOT HIS ARM!" + "AMMU SEN KÄTTÄ!" ], "sksp0397": [ - "SHOOT HIS GUN!" + "AMMU SEN ASETTA!" ], "sksp0398": [ - "SHOOT HIS HEAD!" + "AMMU SEN PÄÄTÄ!" ], "sksp0399": [ - "WATCH OUT FOR THE BLAST!" + "VARO RÄJÄHDYSTÄ!" ], "sksp0400": [ - "HE'S CHARGING UP!" + "SE LATAA ASETTAAN!" ], "sksp0401": [ - "GET THE BLUE ECO!" + "NAPPAA SINISTÄ ECOA!" ], "sksp0402": [ - "GET THE RED ECO!" + "OTA PUNAISTA ECOA!" ], "sksp0403": [ - "I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS!" + "MULLA ON PAHA TUNNE TÄSTÄ!" ], "sksp0404": [ - "USE THE LAUNCHER, QUICK!" + "KÄYTÄ LAUKAISINTA, NOPEASTI NYT!" ], "sksp0405": [ - "NOW YOU'VE MADE THE ANIMAL MAD!" + "NYT TEIT ELÄIMEN KIIVAAKSI!" ], "sksp0406": [ - "WE CAN'T TOUCH THESE GUYS!" + "EMME VOI KOSKEA NÄITÄ TYYPPEJÄ!" ], "sksp0407": [ - "USE THE YELLOW ECO!" + "KÄYTÄ KELTAISTA ECOA!" ], "sksp0408": [ - "SHOOT THOSE GUYS!" + "AMMU NIITÄ TYYPPEJÄ!" ], "sksp0409": [ - "GET THE LIGHT ECO, JAK!" + "OTA VALOECOA, JAK!" ], "sksp0410": [ - "HE LOOKS ANGRY!" + "HÄN NÄYTTÄÄ VIHAISELTA!" ], "sksp0411": [ - "JUMP TO AVOID THE EXPLOSIONS!" + "HYPPÄÄ VÄISTÄÄKSESI RÄJÄHDYKSIÄ!" ], "sksp0412": [ - "NOW WE TAKE CARE OF BUSINESS!" + "NYT ME HOIDETAAN HOMMA!" ], "sksp0413": [ - "GOOD SHOOTING, PARTNER!" + "HYVIN AMMUTTU, KAMU!" ], "sksp0414": [ - "THAT HURT HIM!" + "TUO VARMASTI SATTUI!" ], "sksp0415": [ - "HERE HE COMES!" + "SIELTÄ SE TULEE!" ], "sksp0416": [ - "YEAH! YOU DID IT!" + "JEEH! SÄ TEIT SEN!" ], "sksp0417": [ - "SAY \"GOOD NIGHT,\" GOL AND MAIA!" + "SANOKAA HYVÄT YÖT, GOL JA MAIA!" ], "sksp0435": [ - "KNOCK OVER THOSE BONES!" + "MÄTKÄISE LUUT KUMOON!" ], "sksp0443": [ - "PUNCH THOSE POLES UP FROM BELOW!" + "ISKE NOITA TOLPPIA YLÖSPÄIN NIIDEN ALAPUOLELTA!" ], "sksp0444": [ - "WE'RE WAITING. HELLO?" + "ME ODOTELLAAN. HALOO?" ], "sksp0449": [ - "PRESS START TO PLAY." + "PAINA START -NÄPPÄINTÄ ALOITTAAKSESI PELIN." ], "sksp0450": [ - "YOU WANNA STOP PLAYING?" + "SÄ HALUAT LOPETTAA PELAAMISEN?" ], "sksp0451": [ - "I DIDN'T THINK SO." + "ENPÄ USKONUTKAAN." ], "sksp0452": [ - "OKAY, SEE YA LATER." + "OKEI, NÄHDÄÄN MYÖHEMMIN." ], "sksp0455": [ - "MAN, WHO ARE ALL THESE PEOPLE?" + "KEITÄ NÄMÄ KAIKKI IHMISET OIKEIN OVAT?" ], "sksp0466": [ - "I WAS GOOD. WASN'T I, GIRLS?" + "MÄ OLIN HYVÄ. VAI MITÄ, TYTÖT?" ], "sksp0b42": [ - "STOP MISSING THE YELLOW FISH, THEY WEIGH FIVE POUNDS EACH!", - "AND THAT'S A LOTTA FISH, JAK." + "ÄLKÄÄ PELLEILKÖ NIIDEN KELTAISTEN KALOJEN KANSSA, JO YKSI PAINAA VIISI KILOA!", + "SIINÄPÄS ON PALJON KALAA, JAK." ] }, "speakers": { "???": "???", "BILLY": "BILLY", - "BIRDWATCHER": "BIRDWATCHER", - "BLUE SAGE": "BLUE SAGE", + "BIRDWATCHER": "LINTUBONGARI", + "BLUE SAGE": "SININEN TIETÄJÄ", "DAXTER": "DAXTER", - "FARMER": "FARMER", - "FISHERMAN": "FISHERMAN", - "FLUT-FLUT": "FLUT-FLUT", - "GAMBLER": "GAMBLER", - "GEOLOGIST": "GEOLOGIST", + "FARMER": "VILJELIJÄ", + "FISHERMAN": "KALASTAJA", + "FLUT-FLUT": "FLUT-FLUTTI", + "GAMBLER": "UHKAPELURI", + "GEOLOGIST": "GEOLOGI", "GOL": "GOL", "GORDY": "GORDY", "JAK": "JAK", - "JAK'S UNCLE": "JAK'S UNCLE", + "JAK'S UNCLE": "JAKIN ENO", "KEIRA": "KEIRA", "MAIA": "MAIA", - "MAYOR": "MAYOR", - "MINER": "MINER", - "OLD MAN": "OLD MAN", - "ORACLE": "ORACLE", - "RED SAGE": "RED SAGE", + "MAYOR": "PORMESTARI", + "MINER": "MAINARI", + "OLD MAN": "VANHA MIES", + "ORACLE": "ORAAKKELI", + "RED SAGE": "PUNAINEN TIETÄJÄ", "SAMOS": "SAMOS", - "SCULPTOR": "SCULPTOR", - "WARRIOR": "WARRIOR", + "SCULPTOR": "VEISTÄJÄ", + "WARRIOR": "SOTURI", "WILLARD": "WILLARD", - "WOMAN": "WOMAN", - "YELLOW SAGE": "YELLOW SAGE" + "WOMAN": "NAINEN", + "YELLOW SAGE": "KELTAINEN TIETÄJÄ" } } diff --git a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_nl-NL.json b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_nl-NL.json index db2c516a5c..7eaa8e0c65 100644 --- a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_nl-NL.json +++ b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_nl-NL.json @@ -85,82 +85,82 @@ ], "assistant-village2-introduction": [ "WHOA!", - "I DON'T THINK I'LL EVER GET USED TO THAT TELEPORTER TINGLING SENSATION.", + "IK DENK NIET DAT IK OOIT ZAL WENNEN AAN DAT TINTELENDE GEVOEL VAN EEN TELEPORTER.", "HEY!", "HET LIJKT EROP DAT DE BLAUWE WIJZE EEN FEESTJE GEGEVEN HEEFT.", - "OH MY! ROCK VILLAGE IS ON FIRE!", - "ONE HECK OF A PARTY.", - "NO, NO! I MEAN ROCK VILLAGE IS BEING BOMBARDED WITH FLAMING BOULDERS!", + "OH NEE! ROCK VILLAGE STAAT IN BRAND!", + "EEN GEWELDIG FEEST.", + "NEE! IK BEDOEL DAT ROCK VILLAGE WORDT GEBOMBARDEERD MET BRANDENDE ROTSBLOKKEN!", "OH! EN HET LIJKT EROP DAT DE BLAUWE WIJZE WERKT AAN EEN ZWEEFMACHINE OM ZE TE VERPLAATSEN.", "ALS WE ER VANUIT GAAN DAT HET WERKT, GAAN WE ENERGIECELLEN NODIG HEBBEN.", - "I GUESS YOU TWO ARE GOING TO HAVE TO FIND SOME MORE.", - "WE'D BETTER TAKE A LOOK AT HIS NOTES.", - "JAK, GO CHECK ON THE VILLAGERS, THEN COME BACK AND GIVE US AN UPDATE.", - "AND TAKE THE FURBALL WITH YOU!" + "IK DENK DAT JULLIE ER NOG EEN PAAR ZULLEN MOETEN VINDEN.", + "KUNNEN WE BETER ZIJN AANTEKENINGEN EVEN BEKIJKEN.", + "JAK, GA KIJKEN HOE HET MET DE DORPELINGEN GAAT, KOM DAN TERUG EN GEEF ONS EEN UPDATE.", + "EN NEEM DE HAARBAL MET JE MEE!" ], "assistant-village2-introduction-flutflut": [ - "BACK AGAIN, BOYS?", - "\"BOY\"?", - "HEY BABE, I'M A FULL-GROWN...", + "WEER TERUG, JONGENS?", + "\"JONGEN\"?", + "HÉ SCHAT, IK BEN EEN VOLWASSEN...", "AH...", - "SOMETHIN'... SOMETHIN' FUZZY.", - "OH, GUESS WHAT? WITH PERMISSION FROM OUR VILLAGE BIRDWATCHER,", - "I'VE OUTFITTED THE BABY FLUT-FLUT WITH A RIDING SADDLE.", - "IT APPEARS THERE'S A PRECURSOR TRANS-PAD IN THE BOGGY SWAMP.", - "IF YOU CAN FIND IT, I'LL SEND YOU THE FLUT-FLUT IN FULL RIDING REGALIA.", - "HER LONG JUMP MIGHT COME IN HANDY WHEN YOU'RE CROSSING THE TAR." + "IETS... IETS DONZIGS.", + "OH, RAAD EENS? MET TOESTEMMING VAN ONZE DORPSVOGELSPOTTER,", + "IK HEB DE BABY FLUT-FLUT UITGERUST MET EEN ZADEL.", + "HET LIJKT EROP DAT ER EEN PRECURSOR TRANS-PAD IN HET MOERAS IS.", + "ALS JE HET KUNT VINDEN, STUUR IK JE DE FLUT-FLUT IN VOL ORNAAT.", + "HAAR VERSPRINGEN KAN VAN PAS KOMEN ALS JE HET TEER OVERSTEEKT." ], "assistant-village2-introduction-robbers": [ - "HEY, YOU TWO!", + "HÉ, JULLIE TWEE!", "IK WEET WAAR JE NOG EEN ENERGIECEL KAN VINDEN!", - "ACCORDING TO HIS NOTES,", + "VOLGENS ZIJN AANTEKENINGEN,", "EEN PAAR DAGEN GELEDEN HEBBEN VLIEGENDE LURKERS ER EEN GESTOLEN VAN DE BLAUWE WIJZE,", - "AND FLEW OFF INTO THE PRECURSOR BASIN.", - "I'LL BET YOU COULD RUN THOSE LURKERS DOWN WITH YOUR ZOOMER", - "UNTIL YOU FIND THE ONE WITH THE POWER CELL.", - "YOU'LL FIND THE ZOOMER ON THE TRANS-PAD NEAR THE ENTRANCE TO THE PRECURSOR BASIN." + "EN VLOOG WEG NAAR HET PRECURSORBASSIN.", + "IK DURF TE WEDDEN DAT JE DIE LURKERS KAN NEERHALEN MET JE ZOOMER", + "TOTDAT JE DEGENE MET DE ENERGIECEL VINDT.", + "JE VINDT DE ZOOMER OP HET TRANS-PAD BIJ DE INGANG VAN HET PRECURSORBASSIN." ], "assistant-village2-introduction-room": [ - "APPARENTLY THE PRECURSOR STRUCTURE JUST OFF THE COAST", - "LEADS TO AN UNDERWATER LOST CITY.", + "BLIJKBAAR LEIDT DE PRECURSOR CONSTRUCTIE VLAK VOOR DE KUST", + "NAAR EEN VERLOREN STAD ONDER WATER.", "DE BLAUWE WIJZE HEEFT GEPROBEERD UIT TE ZOEKEN", - "HOW HE CAN BRING ONE OF THE CHAMBERS TO THE SURFACE.", - "BUT HE WAS NEVER SUCCESSFUL.", - "YOU SHOULD CHECK IT OUT!", - "UH... AREN'T THERE A LOT OF, UM...", - "LURKER SHARKS IN THAT WATER?", - "WHY? ARE YOU SCARED?", - "ME? OF COURSE NOT!", - "JUST LOOKIN' OUT FOR JAK HERE!", - "YOU, UH, HEH...", - "YOU KNOW WHAT A CHICKEN HE CAN BE.", - "WELL, IF YOU SWIM OUT OVER THE CORAL REEF, I DOUBT THE LURKER SHARKS WILL BOTHER YOU.", - "THEY DON'T LIKE SHALLOW WATER." + "HOE HIJ EEN VAN DE KAMERS NAAR DE OPPERVLAKTE KAN BRENGEN.", + "MAAR HET IS HEM NOOIT GELUKT.", + "JE MOET HET ECHT EENS CHECKEN.", + "UH... ZIJN ER NIET VEEL, UM...", + "LURKERHAAIEN IN DAT WATER?", + "WAAROM? BEN JE BANG?", + "IK? NATUURLIJK NIET!", + "IK ZORG GEWOON VOOR JAK!", + "JIJ, UH, HEH...", + "JE WEET WAT EEN BANGERIK HIJ KAN ZIJN.", + "NOU, ALS JE OVER HET KORAALRIF ZWEMT, BETWIJFEL IK OF DE HAAIEN JE LASTIG ZULLEN VALLEN.", + "ZE HOUDEN NIET VAN ONDIEP WATER." ], "assistant-village2-reminder-1-flutflut": [ - "I'M SURE THE FLUT-FLUT COULD BE OF USE TO YOU IN THE SWAMP.", - "FIND THE TRANS-PAD AND I'LL TELEPORT HER TO YOU." + "IK WEET ZEKER DAT DE FLUT-FLUT JE VAN PAS KAN KOMEN IN HET MOERAS.", + "ZOEK DE TRANS-PAD EN IK TELEPORTEER HAAR NAAR JE TOE." ], "assistant-village2-reminder-1-robbers": [ - "I'LL TELEPORT YOUR ZOOMER TO YOU BY THE PRECURSOR BASIN,", - "SO YOU CAN CHASE DOWN THOSE FLYING LURKERS WE WERE TALKING ABOUT." + "IK TELEPORTEER JE ZOOMER NAAR JE TOE BIJ HET PRECURSORBASSIN,", + "ZODAT JE DIE VLIEGENDE LURKERS WAAR WE HET OVER HADDEN KUNT ACHTERVOLGEN." ], "assistant-village2-reminder-1-room": [ - "DID YOU SWIM OUT TO THE LOST PRECURSOR CITY YET?", + "BEN JE AL NAAR DE VERLOREN PRECURSORSTAD GEZWOMMEN?", "JE ZOU ECHT MOETEN PROBEREN DE KAMER WAAR DE BLAUWE WIJZE NAAR OP ZOEK WAS TE VERHOGEN." ], "assistant-village2-resolution": [ - "GREAT, YOU HAVE THE CELLS FOR THE MACHINE!", - "THEY OUGHT TO PROVIDE ENOUGH POWER TO LIFT THAT BOULDER.", - "THERE WE GO!", - "NOW, BE CAREFUL FACING THAT MONSTER LURKER AT THE TOP.", - "WAIT! UH...", + "GEWELDIG, JE HEBT DE CELLEN VOOR DE MACHINE!", + "ZOUDEN ZE GENOEG KRACHT MOETEN LEVEREN OM DAT ROTSBLOK OP TE TILLEN.", + "DAAR GAAN WE!", + "WEES NU VOORZICHTIG MET DAT LURKERMONSTER BOVENAAN.", + "WACHT! UH...", "I'LL STAY HERE AND PROTECT KEIRA!", "JAK, I THINK YOU'RE READY TO HANDLE THAT MONSTER WITHOUT ME.", "OH, REALLY HEROIC OF YOU." ], "assistant-village3-reminder": [ - "HEY GUYS! KEEP COLLECTING POWER CELLS.", + "HEY GASTEN, BLIJF ENERGIECELLEN VERZAMELEN!", "THEY'RE THE KEY TO CONTINUING OUR JOURNEY NORTH." ], "billy-accept": [ @@ -449,7 +449,7 @@ "YOU MIGHT JUST SAVE THEIR LIVES.", "I'VE GOT A POWER CELL THAT SAYS YOU CAN DO IT.", "YEAH, LIGHTNING MOLES... WE CARE.", - "MAYBE FOR TWO POWER CELLS!", + "MISSCHIEN VOOR TWEE ENERGIECELLEN!", "NICE TRY. BUT I WOULD BE WILLING TO PART WITH ANOTHER POWER CELL", "IF YOU TWO FIND ME 90 PRECURSOR ORBS FOR MY RESEARCH EQUIPMENT.", "FAIR ENOUGH?" @@ -614,10 +614,10 @@ "UH, US, TOO. WELL, WE GOTTA BE MOVIN' ON, NOTHIN' TO SEE HERE.", "DUH, I THOUGHT YOU SAID THIS WAS A PRICELESS GEM WORTH-", "WILLARD!", - "ACTUALLY, WE WANT POWER CELLS. NOT GEMS.", + "EIGENLIJK WILLEN WE ENERGIECELLEN, GEEN EDELSTENEN.", "WE GOT FOUR OF 'EM. DUH, YOU WANT 'EM?", "WHAT BIRD-BRAIN HERE IS TRYING TO SAY IS,", - "WE MAY HAVE A FEW POWER CELLS LAYING AROUND,", + "WE HEBBEN MISSCHIEN WEL WAT ENERGIECELLEN RONDLIGGEN...", "AND WE MIGHT BE WILLING TO PART WITH THEM FOR...", "90 ORBS EACH.", "WHERE HAVE I HEARD THAT BEFORE?", @@ -665,7 +665,7 @@ "A POWER CELL!", "YEAH, YEAH... WHAT HE SAID.", "THAT'S IT. YOU'VE CLEANED US OUT.", - "NO! MORE! POWER! CELLS!" + "GEEN! ENERGIECELLEN! MEER!" ], "oracle-intro-1": [ "WHO AWAKENS THE ORACLE?", @@ -683,7 +683,7 @@ ], "oracle-intro-3": [ "SEEK THE PURE LIGHT, FOR WITHIN ITS FLAME THE ANSWERS RESIDE.", - "YOU CAN GAIN MY POWER CELLS", + "JE KAN MIJN ENERGIECELLEN VERDIENEN", "BY BRINGING 120 PRECURSOR ORBS FOR EACH." ], "oracle-left-eye-1": [ @@ -816,11 +816,11 @@ "BUT YOU COULD FLY OVER IT", "IF YOU HAD A ZOOMER EQUIPPED WITH A HEAT SHIELD.", "I JUST HAPPEN TO BE WORKING ON SUCH A THING AT THIS VERY MOMENT.", - "ALL I WOULD NEED IS TWENTY POWER CELLS TO GIVE IT ENOUGH ENERGY", + "ALLES WAT IK NODIG HEB ZIJN TWINTIG ENERGIECELLEN OM HET GENOEG ENERGIE TE GEVEN", "TO WITHSTAND THE CANYON'S HEAT. ISN'T THAT RIGHT, DADDY?", "YES, KEIRA, THAT MIGHT WORK. BUT WHERE ARE A BOY", "AND A HALF!", - "GOING TO GET TWENTY POWER CELLS?", + "TWINTIG ENERGIECELLEN HALEN?", "FROM THE VILLAGERS! MOST OF THEM HAVE A POWER CELL OR TWO", "STASHED AWAY SOMEWHERE.", "AND EVEN IF THEY AREN'T WILLING TO JUST GIVE THEM AWAY", @@ -870,7 +870,7 @@ "GET MOVING!" ], "sage-reminder-1-generic": [ - "WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? YOU HAVE POWER CELLS TO COLLECT!", + "WAT DOEN JULLIE TWEE HIER? JULLIE MOETEN ENERGIECELLEN VERZAMELEN!", "LEAVE ME ALONE... UNTIL YOU HAVE THEM!" ], "sage-reminder-1-misty-cannon": [ @@ -926,10 +926,10 @@ "WE SIMPLY MUST GET TO THEIR CITADEL, TO STOP THEM!", "THE FASTEST WAY THERE IS THROUGH THE LAVA TUBE", "AT THE BOTTOM OF THIS CRATER.", - "A FEW MORE POWER CELLS, AND YOUR ZOOMER'S HEAT SHIELD", + "NOG EEN PAAR ENERGIECELLEN, EN HET HITTESCHILD VAN DE ZOOMER", "SHOULD GET YOU ACROSS THE LAVA SAFELY.", "ALL RIGHT, MY BOY. YOU KNOW WHAT TO DO.", - "TAKE THE FLEABAG AND GO ROUND UP MORE POWER CELLS." + "NEEM DIE VLOOIENBAAL MEE EN GA MEER ENERGIECELLEN HALEN." ], "sage-village3-introduction-dark-eco": [ "GREAT BALLS OF ECO!", @@ -947,7 +947,7 @@ "I'M GLAD YOU TWO ARE HERE. THERE'S LURKER MOVEMENT IN THE MOUNTAINS.", "APPARENTLY THEY'VE DISCOVERED, AND ARE NOW TRYING TO REMOVE,", "SOME DARK ECO STORES FROZEN IN THE GLACIERS.", - "WHILE YOU'RE UP THERE POKING AROUND FOR POWER CELLS", + "TERWIJL JULLIE HIER RONDHANGEN VOOR ENERGIECELLEN", "STOP THOSE LURKERS, AND KEEP A LITTLE MORE DARK ECO OUT OF GOL'S HANDS." ], "sage-village3-reminder-1-dark-eco": [ @@ -993,7 +993,7 @@ "EEK! WHAT IS THAT DARK OOZE? IT SURE DON'T LOOK FRIENDLY.", "DE WIJZE ZEURT DE HELE TIJD OVER DE PRECURSORS DIE DEZE PLEK GEBOUWD HEBBEN.", "\"WHERE DID THEY GO? WHY DID THEY BUILD THIS CRAP?\"", - "NOW I LIKE PRECURSOR ORBS AND POWER CELLS AS MUCH AS THE NEXT GUY", + "IK HOU EVENVEEL VAN PRECURSOR ORBS EN ENERGIECELLEN ALS EENDER WIE.", "BUT IF YOU ASK ME, THEY MUST HAVE BEEN REAL LOSERS.", "WHOA! HOW DID YOU DO THAT?", "JAK, I THINK WE'RE IN TROUBLE!", @@ -1023,7 +1023,7 @@ "DUS BEDACHT ONZE WIJZE, EEN MEESTER IN BLAUWE ECO EN EEN MECHANISCH GENIE, EEN MACHINE", "CAPABLE OF LIFTING THE BOULDER OUT OF THE WAY...!", "BUT ALAS, HE DISAPPEARED BEFORE WE HAD A CHANCE TO TURN IT ON.", - "AND HE TOOK ALL OF HIS POWER CELLS WITH HIM.", + "EN HIJ NAM AL ZIJN ENERGIECELLEN MEE.", "AT LEAST I WAS ABLE TO PULL ENOUGH PONTOONS OUT OF OUR BRIDGE TO PREVENT", "THAT MONSTER FROM COMING DOWN HERE TO DO ME HARM.", "YEAH, GOOD, GOOD JOB, TOUGH GUY. BUT, UM...", @@ -1060,10 +1060,10 @@ "HMM..." ], "ASSTLP02": [ - "GOTTA GET THIS HEAT SHIELD WORKING..." + "WE MOETEN DIT HITTESCHILD AAN DE PRAAT KRIJGEN..." ], "ASSTLP03": [ - "WE NEED POWER CELLS TO FUEL THE HEAT SHIELD..." + "WE HEBBEN ENERGIECELLEN NODIG VOOR HET HITTESCHILD..." ], "ASSTLP04": [ "WHERE'S MY SPANNER?" @@ -1075,7 +1075,7 @@ "NOW, HOW DID HE GET THAT LEVITATOR TO WORK?" ], "ASSTLP24": [ - "NOW, EVEN WITH POWER CELLS,", + "NU, ZELFS MET ENERGIECELLEN,", "WILL WE HAVE ENOUGH POWER?" ], "ASSTLP30": [ @@ -1764,7 +1764,7 @@ "WHEN I GET OUTTA HERE, SOME SHOOTIN'S GONNA START!" ], "asstv100": [ - "OKAY, YOU HAVE ENOUGH CELLS TO INCREASE THE POWER ON THE HEAT SHIELD.", + "OK, JULLIE HEBBEN GENOEG CELLEN OM DE KRACHT VAN HET HITTESCHILD TE VERHOGEN.", "RIDE THE WOODEN MINECART DOWN THE SHAFT BY THE LAVA GEYSER.", "I'LL MEET YOU BY THE ENTRANCE TO THE LAVA TUBE,", "SO I CAN MODIFY THE ZOOMER. HURRY!" @@ -1774,10 +1774,10 @@ "THE POWER ON THE HEAT SHIELD.", "MEET ME BACK IN THE VOLCANIC CRATER.", "I'LL BE WAITING BY THE LAVA TUBE DOWN THE SHAFT BY THE LAVA GEYSER.", - "BRING ME THE POWER CELLS!" + "BRENG ME DE ENERGIECELLEN!" ], "asstv102": [ - "HURRY UP WITH THOSE POWER CELLS!", + "HAAST JE MET DIE ENERGIECELLEN!", "I'M WAITING BY THE WOODEN MINECART SHAFT NEAR THE LAVA GEYSER." ], "asstv103": [ @@ -1796,13 +1796,13 @@ ], "asstva73": [ "HEY GUYS! BY MY CALCULATIONS, IT'S GOING TO TAKE", - "72 POWER CELLS TO FUEL THE HEAT SHIELD", + "72 ENERGIECELLEN OM HET HITTESCHILD TE DOEN WERKEN.", "AGAINST THE LAVA ON THE WAY TO GOL AND MAIA'S CITADEL." ], "asstva74": [ - "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO GET THROUGH THIS LAVA!", + "JULLIE HEBBEN NIET GENOEG ENERGIECELLEN OM DOOR DEZE LAVA TE GERAKEN!", "YOU CAN'T GET THROUGH TO GOL AND MAIA'S CITADEL", - "UNTIL YOU'VE COLLECTED 72 POWER CELLS!" + "TOT JULLIE 72 ENERGIECELLEN HEBBEN VERZAMELD!" ], "asstvb02": [ "WOW, DID YOU SEE THAT?", @@ -1816,20 +1816,20 @@ "BRING YOUR ZOOMER BACK TO THE TRANS-PAD AND I'LL TELEPORT IT BACK!" ], "asstvb04": [ - "GOOD, YOU'VE COLLECTED ENOUGH POWER CELLS TO FUEL MY HEAT SHIELD!", + "GOED, JULLIE HEBBEN GENOEG ENERGIECELLEN VERZAMELD OM MIJN HITTESCHILD VAN BRANDSTOF TE VOORZIEN!", "MEET ME BY THE ENTRANCE TO THE FIRE CANYON", "BY CLIMBING THE CLIFF BEHIND THE FARMER'S HOUSE.", - "BRING THE POWER CELLS, AND HURRY!", + "BRENG ME DE ENERGIECELLEN EN HAAST JE!", "MY FATHER SAYS HE'S SEEN MORE LURKERS AROUND!" ], "asstvb08": [ - "HURRY UP WITH THOSE POWER CELLS.", + "HAAST JULLIE MET DIE ENERGIECELLEN!", "I'M WAITING AT THE HEAD OF FIRE CANYON", "AT THE TOP OF THE CLIFF BEHIND THE FARMER'S HOUSE!" ], "asstvb09": [ - "YOU DON'T HAVE ENOUGH POWER CELLS TO FUEL MY HEAT SHIELD.", - "YOU CAN'T CROSS FIRE CANYON UNTIL YOU COLLECT ENOUGH POWER CELLS." + "JULLIE HEBBEN NIET GENOEG ENERGIECELLEN OM MIJN HITTESCHILD VAN BRANDSTOF TE VOORZIEN.", + "JE KAN NIET DOOR DE VUURVALLEI TOT JE GENOEG ENERGIECELLEN HEBT VERZAMELD." ], "asstvb20": [ "GOOD FLYING! THOSE LURKERS WERE NO MATCH FOR YOUR ZOOMER!", @@ -1899,13 +1899,13 @@ ], "asstvb44": [ "HEY, YOU FOUND ONE OF MY SCOUT FLIES!", - "I SENT 7 OF THEM TO EACH AREA TO LOOK FOR POWER CELLS", + "IK HAD ER ZEVEN NAAR ELK GEBIED GESTUURD OM ENERGIECELLEN TE ZOEKEN.", "BUT THE LURKERS MUST HAVE CAPTURED THEM ALL!" ], "asstvb45": [ "WOW! THAT LAST SCOUT FLY HAD A POWER CELL!", "I'LL BET IF YOU COLLECT ALL 7 IN EACH AREA", - "YOU CAN FIND EVEN MORE POWER CELLS." + "JE KAN NOG MEER ENERGIECELLEN VINDEN." ], "asstvb46": [ "BE CAREFUL IN THE OCEAN, THE WATERS ARE CHOCK-FULL OF", @@ -1923,11 +1923,11 @@ ], "asstvb71": [ "JE HEBT NIET GENOEG ENERGIECELLEN OM DE MACHINE VAN DE BLAUWE WIJZE VAN ENERGIE TE VOORZIEN.", - "WE CAN'T LIFT THAT BOULDER UNTIL YOU COLLECT 45 POWER CELLS." + "WE KRIJGEN DIE ROTS NIET OMHOOG VOOR JE 45 ENERGIECELLEN HEBT VERZAMELD." ], "asstvb72": [ "TOTDAT WE WETEN WAAROM DE BLAUWE SALIE VERDWENEN IS,", - "YOU'RE GOING TO NEED TO COLLECT 45 POWER CELLS TO FUEL HIS MACHINE.", + "JULLIE MOETEN 45 ENERGIECELLEN VERZAMELEN OM ZIJN MACHINE VAN BRANDSTOF TE VOORZIEN.", "GO GET 'EM!" ], "asstvb75": [ @@ -2035,10 +2035,10 @@ ], "sagevb38": [ "YOU CAN'T COME BACK THROUGH THE WARP GATE", - "UNTIL YOU FIND ALL 4 POWER CELLS ON THIS ISLAND." + "TOT JE DE VIER ENERGIECELLEN OP DIT EILAND VINDT." ], "sagevb39": [ - "GREAT! YOU FOUND ALL OF THE POWER CELLS ON THE ISLAND.", + "FANTASTISCH! JE HEBT ALLE ENERGIECELLEN OP HET EILAND GEVONDEN!", "COME BACK TO THE WARP GATE SO I CAN BRING YOU BACK TO THE LAB. HURRY UP!" ], "sksp0001": [ @@ -2063,7 +2063,7 @@ "BUT THERE MUST BE SOMETHING THAT CAN BUST 'EM OPEN." ], "sksp0007": [ - "TWO WORDS: POWER CELLS. WE NEED TO FIND 'EM AND WE AREN'T LOOKIN' SO GOOD RIGHT NOW." + "EEN WOORD: ENERGIECELLEN. WE MOETEN ZE VINDEN EN VOORLOPIG ZIJN WE NIET GOED BEZIG." ], "sksp0008": [ "WE NEED ORBS. ORBS, JAK! HOW ARE EVER GONNA BUY POWER CELLS IF WE DON'T COLLECT ORBS!" diff --git a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_sv-SE.json b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_sv-SE.json index e439f0a9a8..9fad926c6b 100644 --- a/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_sv-SE.json +++ b/game/assets/jak1/subtitle/subtitle_lines_sv-SE.json @@ -1042,7 +1042,7 @@ "ÅH.", "UNDERBART.", "NI HAR MED ER PRECURSOR-KULORNA.", - "ALL RIGHT.", + "OK DÅ.", "JAG SKA LAGA BRON.", "MEN BE MIG INTE ATT BLI INVOLVERAD MED DEN DÄR VARELSEN IGEN!" ], diff --git a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_fi-FI.json b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_fi-FI.json index 3748d79b95..c76b954b25 100644 --- a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_fi-FI.json +++ b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_fi-FI.json @@ -2,33 +2,33 @@ "1000": "KAMERAN ASETUKSET", "1001": "NORMAALI", "1002": "KÄÄNTEINEN", - "1003": "ENSIMMÄISEN PERSOONAN HORISONTAALINEN KAMERA", - "1004": "ENSIMMÄISEN PERSOONAN VERTIKAALINEN KAMERA", - "1005": "KOLMANNEN PERSOONAN HORISONTAALINEN KAMERA", - "1006": "KOLMANNEN PERSOONAN VERTIKAALINEN KAMERA", + "1003": "ENSIMMÄISEN PERSOONAN VAAKAKAMERA", + "1004": "ENSIMMÄISEN PERSOONAN PYSTYKAMERA", + "1005": "KOLMANNEN PERSOONAN VAAKAKAMERA", + "1006": "KOLMANNEN PERSOONAN PYSTYKAMERA", "1007": "PALAUTA OLETUKSET", "1010": "HELPPOKÄYTTÖISYYS", "1011": "EDELTÄJÄHELMIEN HEHKU", "1020": "PS2 ASETUKSET", "1021": "PS2 LATAUSNOPEUS", - "1022": "PIILOTETTUJEN PARTIKKELEIDEN POISTO", + "1022": "PARTIKKELEIDEN VÄHENNYS", "1023": "MUSIIKIN ULOS HÄIVYTYS", "1024": "MUSIIKIN SISÄÄN HÄIVYTYS", - "1025": "PIILOTETTUJEN OBJEKTIEN POISTO", - "1026": "PIILOITETUN MAASTON POISTO", + "1025": "OBJEKTIEN VÄHENNYS", + "1026": "MAASTON VÄHENNYS", "1027": "PAKOTA ENVIRONMENT MAPPING", - "1030": "DISCORD INTEGRAATIO", + "1030": "DISCORDIN TILA-INTEGRAATIO", "1031": "NÄYTÖNTILA", "1032": "IKKUNOITU", "1033": "REUNATON", "1034": "KOKORUUTU", - "1035": "PELIN RESOLUUTIO", + "1035": "RESOLUUTIO", "1036": "~D X ~D", "1037": "PS2 KUVASUHDE", - "1038": "KUN PS2 KUVASUHDE ON PÄÄLLÄ, VAIN 4X3 JA 16X9 KUVASUHTEET OVAT VALITTAVISSA. HALUATKO JATKAA?", + "1038": "KUN PS2 KUVASUHDE ON KÄYTÖSSÄ, VAIN KUVASUHTEET 4X3 JA 16X9 OVAT VALITTAVISSA. JATKA?", "1039": "KUVASUHDE (PS2)", - "1040": "TEKSTITYKSET PÄÄLLÄ", - "1041": "TEKSTITYKSET POIS PÄÄLTÄ", + "1040": "TEKSTITYKSET KÄYTÖSSÄ", + "1041": "TEKSTITYKSET EI KÄYTÖSSÄ", "1042": "TEKSTIN KIELI", "1043": "RUUTU", "1044": "RUUTU ~D", @@ -42,8 +42,8 @@ "1061": "60", "1062": "100", "1063": "150", - "1070": "YKSITYISKOHTAISUUDEN TASO (TAUSTA)", - "1071": "YKSITYISKOHTAISUUDEN TASO (EDUSTA)", + "1070": "MAASTON YKSITYISKOHTAISUUS", + "1071": "OBJEKTIEN YKSITYISKOHTAISUUS", "1072": "MAKSIMI", "1073": "KORKEA", "1074": "KESKITASO", @@ -70,7 +70,7 @@ "1095": "HAAVOITTUMATTOMUUS", "1096": "KAIKKI MUSIIKKIKAPPALEET", "1097": "TODELLINEN VUOROKAUDEN AIKA", - "1098": "LÄPÄISE PELI 100-PROSENTTISESTI", + "1098": "LÄPÄISE PELI 100%", "1099": "LÄPÄISE PELI", "1100": "KELTAINEN TIETÄJÄ", "1101": "PUNAINEN TIETÄJÄ", @@ -94,16 +94,16 @@ "1500": "PIKAPELAUS -TILA", "138": "ÄLÄ LISÄÄ TAI POISTA MITÄÄN OHEISLAITTEITA, SAMMUTA LAITETTASI TAI SAMMUTA PELIÄ", "161": "KUN TÄMÄ KUVAKE ON RUUDULLA, ÄLÄ LISÄÄ TAI POISTA MITÄÄN OHEISLAITTEITA, SAMMUTA LAITETTASI TAI SAMMUTA PELIÄ", - "100c": "AUTOMAATTITALLENNUS POIS PÄÄLTÄ", - "100d": "HALUATKO VARMASTI POISTAA AUTOMAATTITALLENNUKSEN POIS PÄÄLTÄ?", - "100e": "OTA AUTOMAATTITALLENNUS POIS PÄÄLTÄ", + "100c": "AUTOMAATTITALLENNUS EI KÄYTÖSSÄ", + "100d": "HALUATKO VARMASTI POISTAA AUTOMAATTITALLENNUKSEN KÄYTÖSTÄ?", + "100e": "POISTA AUTOMAATTITALLENNUS KÄYTÖSTÄ", "100f": "SEKALAISET", "103a": "SOVITA RUUTUUN", "103b": "PYSTYTAHDISTUS", "103c": "4X3 (PS2)", "103d": "16X9 (PS2)", "103e": "~DX~D", - "103f": "PAINA LAITTAAKSESI TEKSTITYKSET PÄÄLLE", + "103f": "OTA TEKSTITYKSET KÄYTTÖÖN PAINAMALLA ", "107a": "TEKSTITYSTEN KIELI", "107b": "NÄYTÄ PUHUJA TEKSTITYKSISSÄ", "107c": "AINA", @@ -130,18 +130,18 @@ "10d6": "KEIRA", "10d7": "PORMESTARI", "10d8": "VEISTÄJÄ", - "10d9": "JAKIN SETÄ", + "10d9": "JAKIN ENO", "10da": "TELAKKA", "10db": "KIELLETYN TEMPPELIN ULOSKÄYNTI", "10dc": "VAANIJOIDEN KONE", - "10dd": "TORNIN PÄÄLLÄ", - "10de": "SINISEN ECO-PURKUAUKON KYTKIN", + "10dd": "TORNIN HUIPPU", + "10de": "SINISEN ECO-AUKON KYTKIN", "10df": "KÄYTTÄMÄTÖN", "10e0": "VAHDIT", - "10e1": "VÄIJYJIEN KANUUNA", + "10e1": "VAANIJOIDEN KANUUNA", "10e2": "LUOLA", "10e3": "KÄYTTÄMÄTÖN 1", - "10e4": "VÄIJYJIEN LAIVA", + "10e4": "VAANIJOIDEN LAIVA", "10e5": "KÄYTTÄMÄTÖN 2", "10e6": "ZOOMERI", "10e7": "FLUT-FLUTTI", @@ -149,16 +149,16 @@ "10e9": "SOTURI", "10ea": "GEOLOGI", "10eb": "UHKAPELURI", - "10ec": "LEIJUNTAKONE", + "10ec": "LEIJUTINKONE", "10ed": "KÄYTTÄMÄTÖN 1", - "10ee": "LAUKAISUANSAT", + "10ee": "LAUKAISINANSAT", "10ef": "KÄYTTÄMÄTÖN 2", "10f0": "KUOLLEEN MIEHEN SOLA", "10f1": "SOLAN KESKIOSA", "10f2": "SOLAN LOPPUOSA", "10f3": "HÄMÄHÄKKILUOLAAN", "10f4": "LUMIVUORILLE", - "10f5": "KAIVOSMIEHET", + "10f5": "MAINARIT", "10f6": "ROBOTTILUOLAN TELINEET", "10f7": "EDELTÄJÄROBOTIN HUIPPU", "10f8": "PÄÄLUOLA", @@ -171,51 +171,51 @@ "10ff": "TUNNELIN LOPPU", "1501": "VÄLIANIMAATIOIDEN OHITUKSET", "1502": "TARKISTUSPISTEEN VALINTA", - "1503": "PIKAPELAUS ASETUKSET", + "1503": "PIKAPELAUKSEN ASETUKSET", "1504": "VAROITUS: NÄMÄ ASETUKSET AUTOMAATTITALLENTAVAT ENSIMMÄISEEN TALLENNUSPAIKKAAN!", - "1505": "ALOITA PIKAPELAUS-SUORITUS UUDELLEEN", + "1505": "ALOITA PIKAPELAUSSUORITUS UUDELLEEN", "1506": "UUSI TÄYDEN PELIN PIKAPELAUS", "150e": "UUSI YKSITTÄISEN TASON SUORITUS", - "150f": "GEYSIRSAARI YKSTASO", - "1510": "SANDOVERIN KYLÄ YKSTASO", - "1511": "VAHTITORNIN RANTA YKSTASO", - "1512": "KIELLETTY VIIDAKKO YKSTASO", - "1513": "USVASAARI YKSTASO", - "1514": "TULIKANJONI YKSTASO", - "1515": "KIVIKYLÄ YKSTASO", - "1516": "KADONNUT EDELTÄJÄKAUPUNKI YKSTASO", - "1517": "LIEJUSUO YKSTASO", - "1518": "EDELTÄJÄLAAKSO YKSTASO", - "1519": "VUORISTOSOLA YKSTASO", - "151a": "TULIVUOREN KRAATERI YKSTASO", - "151b": "LUMIHUIPPU YKSTASO", - "151c": "HÄMÄHÄKKILUOLA YKSTASO", - "151d": "LAAVATUNNELI YKSTASO", - "151e": "GOLIN JA MAIAN LINNOITUS YKSTASO", + "150f": "GEYSIRSAARI -TASO", + "1510": "SANDOVERIN KYLÄ -TASO", + "1511": "VAHTITORNIN RANTA -TASO", + "1512": "KIELLETTY VIIDAKKO -TASO", + "1513": "USVASAARI -TASO", + "1514": "TULIKANJONI -TASO", + "1515": "KIVIKYLÄ -TASO", + "1516": "KADONNUT EDELTÄJÄKAUPUNKI -TASO", + "1517": "LIEJUSUO -TASO", + "1518": "EDELTÄJÄLAAKSO -TASO", + "1519": "VUORISTOSOLA -TASO", + "151a": "TULIVUOREN KRAATERI -TASO", + "151b": "LUMIHUIPPU -TASO", + "151c": "HÄMÄHÄKKILUOLA -TASO", + "151d": "LAAVATUNNELI -TASO", + "151e": "GOLIN JA MAIAN LINNOITUS -TASO", "151f": "UUSI KATEGORIA-PIKAPELAUS", "1520": "UUSI PELI+", "1521": "HUBI 1 100%", "1522": "HUBI 2 100%", "1523": "HUBI 3 100%", "1524": "KAIKKI VÄLIANIMAATIOT", - "1600": "OHJAUSSYÖTEEN ASETUKSET", + "1600": "OHJAUSSYÖTTEEN ASETUKSET", "1601": "VALITSE OHJAIN", - "1602": "ANALOGISAUVAN DEADZONE", + "1602": "ANALOGISAUVAN HERKKYYS", "1603": "ÄLÄ HUOMIOI, JOS IKKUNA EI AKTIIVINEN", - "1604": "OHJAIMEN LED TERVEYTTÄ VARTEN", + "1604": "OHJAIMEN LED TERVEYDELLE", "1605": "OHJAIMEN LED ECO-VOIMILLE", "1606": "KAMERAN OHJAUS HIIRELLÄ", - "1607": "HORISONTAALINEN HERKKYYS", - "1608": "VERTIKAALINEN HERKKYYS", + "1607": "VAAKASUUNTAINEN HERKKYYS", + "1608": "PYSTYSUUNTAINEN HERKKYYS", "1609": "PELAAJAN LIIKE HIIRELLÄ", "160a": "PELIOHJAIMEN KYTKENNÄT", - "160b": "NÄPPÄIMISTÖN OHJAUSKYTKENNÄT", - "160c": "HIIREN OHJAUSKYTKENNÄT", + "160b": "NÄPPÄIMISTÖN KYTKENNÄT", + "160c": "HIIREN KYTKENNÄT", "160d": "OHJAINASETUKSET", - "160e": "SALLI NÄPPÄIMISTÖN KÄYTTÖ", - "160f": "SALLI HIIREN KÄYTTÖ", + "160e": "SALLI NÄPPÄIMISTÖ", + "160f": "SALLI HIIRI", "1610": "HIIREN ASETUKSET", - "1611": "UUDELLEENASETA KYTKENNÄT", + "1611": "MUUTA KYTKENTÖJÄ", "1612": "OHJAIN ~D", "1613": "PIILOTA OSOITIN AUTOMAATTISESTI", "1614": "POIS KÄYTÖSTÄ", diff --git a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_it-IT.json b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_it-IT.json index 8bad52ef14..a1f734868f 100644 --- a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_it-IT.json +++ b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_it-IT.json @@ -199,8 +199,8 @@ "1523": "HUB 3 100%", "1524": "TUTTI I FILMATI", "1600": "OPZIONI DI INPUT", - "1601": "SCEGLI CONTROLLER", - "1602": "ZONA MORTA", + "1601": "SELEZIONA CONTROLLER", + "1602": "ZONA MORTA ANALOGICO", "1603": "IGNORA SE NON IN PRIMO PIANO", "1604": "CONTROLLER LED FOR HP", "1605": "CONTROLLER LED FOR ECO", @@ -220,6 +220,6 @@ "1613": "NASCONDI CURSORE AUTOMATICAMENTE", "1614": "NON ASSEGNATO", "1615": "SCONOSCIUTO", - "1616": "NON CI SONO OPZIONI PER IL RAPPORTO D'ASPETTO", + "1616": "NON CI SONO ALTRE OPZIONI PER IL RAPPORTO D'ASPETTO", "1617": "CONTROLLER LED FOR HEAT" } diff --git a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_nl-NL.json b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_nl-NL.json index 59adf63585..2b39505cc2 100644 --- a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_nl-NL.json +++ b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_nl-NL.json @@ -2,34 +2,34 @@ "1000": "CAMERAOPTIES", "1001": "NORMAAL", "1002": "OMGEKEERD", - "1003": "1E PERSOON HORIZONTALE CAMERA", - "1004": "1E PERSOON VERTICALE CAMERA", - "1005": "3E PERSOON HORIZONTALE CAMERA", - "1006": "3E PERSOON VERTICALE CAMERA", + "1003": "EERSTE PERSOON HORIZONTALE CAMERA", + "1004": "EERSTE PERSOON VERTICALE CAMERA", + "1005": "DERDE PERSOON HORIZONTALE CAMERA", + "1006": "DERDE PERSOON VERTICALE CAMERA", "1007": "STANDAARDWAARDEN HERSTELLEN", "1010": "TOEGANKELIJKHEID", - "1011": "PRECURSOR ORB GLOED", + "1011": "PRECURSOR EI GLOED", "1020": "PS2-OPTIES", "1021": "PS2-LAADSNELHEID", - "1022": "PARTIKEL CULLING", + "1022": "CULLING VAN PARTIKELS", "1023": "MUZIEK UITFADEN", "1024": "MUZIEK INFADEN", - "1025": "PERSONAGE CULLING", - "1026": "ACHTERGROND CULLING", + "1025": "CULLING VAN PERSONAGES", + "1026": "CULLING VAN ACHTERGROND", "1027": "OMGEVING IN KAART BRENGEN FORCEREN", "1030": "WEERGAVE IN DISCORD", "1031": "WEERGAVEMODUS", - "1032": "IN VENSTER", - "1033": "RANDLOOS", + "1032": "IN-VENSTER", + "1033": "RANDLOOS VENSTER", "1034": "VOLLEDIG SCHERM", "1035": "SPELRESOLUTIE", "1036": "~D X ~D", "1037": "PS2 BEELDVERHOUDING", - "1038": "WANNEER PS2 BEELDVERHOUDING IS INGESCHAKELD, KAN ALLEEN 4X3 EN 16X9 BEELDVERHOUDING WORDEN GESELECTEERD. DOORGAAN?", + "1038": "WANNEER PS2 BEELDVERHOUDING IS INGESCHAKELD, KAN ALLEEN 4:3 EN 16:9 BEELDVERHOUDING WORDEN GESELECTEERD. DOORGAAN?", "1039": "BEELDVERHOUDING (PS2)", "1040": "ONDERTITELING INGESCHAKELD", "1041": "ONDERTITELING UITGESCHAKELD", - "1042": "TAAL TEKST", + "1042": "TEKSTTAAL", "1043": "WEERGAVE", "1044": "WEERGAVE ~D", "1050": "MSAA", @@ -42,8 +42,8 @@ "1061": "60", "1062": "100", "1063": "150", - "1070": "NIVEAU VAN DETAILS (ACHTERGROND)", - "1071": "NIVEAU VAN DETAILS (VOORGROND)", + "1070": "DETAILNIVEAU (ACHTERGROND)", + "1071": "DETAILNIVEAU (VOORGROND)", "1072": "MAXIMUM", "1073": "HOOG", "1074": "GEMIDDELD", @@ -177,15 +177,15 @@ "1506": "NIEUWE RUN VAN VOLLEDIG SPEL", "150e": "NIEUWE RUN VAN SPECIFIEK LEVEL", "150f": "GEISERROTS IL", - "1510": "ZANDOVER DORP IL", + "1510": "SANDOVER DORP IL", "1511": "SENTINEL STRAND IL", "1512": "VERBODEN JUNGLE IL", - "1513": "HET MYSTERIEUZE EILAND", - "1514": "VUURDAL IL", + "1513": "MISTY EILAND", + "1514": "VUURVALLEI IL", "1515": "ROTSDORP IL", - "1516": "VERLOREN PRECURSOR STAD IL", + "1516": "VERLOREN PRECURSORSTAD IL", "1517": "BOGGY MOERAS IL", - "1518": "PRECURSOR BASIS IL", + "1518": "PRECURSOR BASSIN IL", "1519": "BERGVALLEI IL", "151a": "VULKAANKRATER IL", "151b": "BESNEEUWDE BERG IL", diff --git a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_sv-SE.json b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_sv-SE.json index c070256d46..16d654ea08 100644 --- a/game/assets/jak1/text/game_custom_text_sv-SE.json +++ b/game/assets/jak1/text/game_custom_text_sv-SE.json @@ -17,10 +17,10 @@ "1025": "ACTOR-CULLING", "1026": "BAKGRUND-CULLING", "1027": "TVINGA ENVIRONMENT MAPPING", - "1030": "DISCORD RICH-PRESENCE", + "1030": "DISKORD RIK NÄRVARO", "1031": "VISNINGSLÄGE", "1032": "FÖNSTER", - "1033": "BORDERLESS", + "1033": "KANTLÖS", "1034": "FULLSKÄRM", "1035": "SPELUPPLÖSNING", "1036": "~D X ~D", @@ -99,7 +99,7 @@ "100e": "INAKTIVERA AUTOSPARNING", "100f": "ÖVRIGT", "103a": "PASSA TILL SKÄRM", - "103b": "V-SYNC", + "103b": "VSYNK", "103c": "4X3 (PS2)", "103d": "16X9 (PS2)", "103e": "~DX~D", @@ -130,7 +130,7 @@ "10d6": "KEIRA", "10d7": "BORGMÄSTARE", "10d8": "SKULPTÖR", - "10d9": "JAKS FARBROR", + "10d9": "JAK'S FARBROR", "10da": "HAMN", "10db": "UTGÅNG FRÅN FÖRBJUDNA TEMPLET", "10dc": "LURKMASKIN",